メニューで行う調整と設定 メニューの操作方法 メニュー操作ボタン 操作手順 メニューは後面パネルのメニュー操作ボタ ンを使って操作します。 メニューで設定を変更するには、次のよう に操作します。 MENU ボタン FUNCTION UP ボタン DATA UP ボタン FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS FREEZE MENU FUNCTION DATA WHITE LENS SOURCE BARS DOWN WHITE SOURCE BARS DOWN SCAN SCAN FUNCTION DOWN ボタン DATA DOWN ボタン...
Page 19
DATA UPまたは DOWNボタ ンを押して、設定値を変更する。 設定したい項目のあるメニューページを選ぶ。 1 FUNCTION UPボタ ンを押して、 カーソルをメニューページに PAGE 1 scan : NOR 合わせる。 > GA N I STEP 設定値 2 DATA UPまたはDOWNボタ ンを押して、 メニューページを選 SHUTTER STEP SPEED 1/125 ぶ。 EXT. TR GGER AE W NDOW MED UM DETECT ON PEAK カーソル...
Page 24
メニューで行う調整と設定 PAGE 2 C.TEMP メニュー 照明条件に応じて色温度を選びます。 選択項目 照明条件 > PAGE 2 scan : NOR AUTO 「WHIT.BAL」 を 「AWB」 に設定して自動的に色温度を調 C. TEMP AUTO 整する と き。 WHT. BAL ± 00 a nt 3200K 室内で撮影する とき。 ± 00 a nt ± 00 M.
基本システムの接続 コンポジット入力端子を持つ機器との接続 CCDC ケーブルを使用する場合 ビデオモニター、 など Ω同軸ケーブル コンポジットビデオ入力端子 ( VIDEO IN ) VIDEO OUT カメラアダプター CMA-D2 FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS WHITE SOURCE BARS DOWN SCAN RGB/SYNC 電源コード REMOTE VIDEO OUT DC IN/ DC IN/VBS EXT CTRL CAMERA ( ピン) MODE スイッチは...
Page 47
CCMC ケーブルを使用する場合 ビデオモニター、 など コンポジットビデオ入力端子 VIDEO IN ( ) Ω同軸ケーブル 本機 カメラアダプター VIDEO OUT FREEZE CMA-D2 MENU FUNCTION DATA LENS WHITE SOURCE BARS DOWN SCAN RGB/SYNC 電源コード REMOTE VIDEO OUT CAMERA DC IN/ DC IN/VBS EXT CTRL ( ピン) MODE スイッチは...
基本システムの接続 カメラコントロールユニットとの接続 CCZZ-1E (CCTZ-3RGB/3YC に付属 本機 または CCQQ-1 (CCTQ-3RGB に付属 FREEZE MENU FUNCTION DATA CCZA 300m ケーブル(最大 ) LENS WHITE SOURCE BARS または DOWN SCAN CCQ-AM ケーブル(最大 100m ) RGB/SYNC CCTZ-3RGB ケーブル REMOTE VIDEO OUT DC IN/ EXT CTRL または CCTZ-3YC ケーブル...
コンピューターとの接続 コンピューターのRS-232Cコマン ドで本機をコン ト ロールするシステムを 下図に示します。 本機 コンピューター FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS WHITE SOURCE BARS DOWN SCAN RGB/SYNC シリアルインター VIDEO OUT REMOTE フェース端子 REMOTE VIDEO OUT DC IN/ EXT CTRL 接続ケーブル DC IN/VBS Ω同軸ケーブル MODE スイッチを 「 」の位置に カメラアダプター 映像入力端子...
Page 64
Refer to these numbers whenever you call upon your interference when the equipment is operated in a Sony dealer regarding this product. commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio Model No. DXC-9000 Serial No.
Page 65
Table of Contents Chapter 1 Overview Chapter 3 Installation and Connection Features ................67 Installation ..............101 Location and Functions of Parts and Controls ..... 69 Mounting the Lens ............ 101 Front Panel/Top Panel/Bottom Panel ......69 Mounting a Microscope Adaptor ......102 Rear Panel ..............
Page 66
Table of Contents Symbol on the unit Chapter 4 Appendix Precautions ..............115 Symbol Location This symbol indicates Safety Precautions ............ 116 Side panel This symbol is intended to alert the Operating Precautions ..........119 user to the presence of important Typical CCD Phenomena ..........
Features The DXC-9000 is a color video camera with an 1/2-inch, Square pixels three-chip Progressive Scan CCD The CCD uses an “all pixels read-out” method, which The unit uses pixels which have the same pitch horizontally enables the CCD to output all pixel signals in 1/60 sec. This and vertically, namely 9.9µm ×...
Page 68
(For details, contact your The following are some examples of applications: authorized Sony dealer.) • As a camera for microscope Flickerless mode: When set to flickerless mode, the • As a roof-top weather monitoring camera electronic shutter allows you to take flickerless images •...
Location and Functions of Parts and Controls Front Panel/Top Panel/Bottom Panel 1 Lens Mount Attach a zoom lens or micropscope adaptor. 2 Installation/tripod holes (top/bottom) Use these holes when attaching the camera to a wall or 2 Installation/tripod holes ceiling or tripod (screw: 1/4", 20 ridges). 1 Lens Mount (The top panel also has holes.) 3 Camera fixing holes (top/bottom)
Location and Functions of Parts and Controls Rear Panel VIDEO OUT (output) connector (BNC-type) VIDEO OUT connector Outputs composite video signals. RGB/SYNC connector FREEZE button RGB/SYNC (RGB/sync signal output) 4 SOURCE button connector (D-sub 9-pin) 5 BARS button Outputs RGB signals and their respective sync signals. 6 MENU button Use a CCXC-9DB/CCXC-9DD/CCMC-9DS cable for the 7 FUNCTION UP/DOWN buttons...
Page 71
Connects to a lens cable when a 2/3-inch zoom lens is used. again to revert to video signal output. This connector is not used for 1/2-inch zoom lenses. For monitor adjustment, contact your authorized Sony dealer. 6 MENU (menu recall) button !¡ CCU (camera control unit) connector (20-pin)
Page 72
Location and Functions of Parts and Controls !™ EXT CTRL (external control signal input) connector (BNC type) Inputs the following signal according to the EXT. CTRL (BNC) setting on PAGE 3 menu. When set to GENLOCK: Inputs reference sync signals for synchronizing the camera operation.
Adjusting and Setting with Menus Camera operational settings can be changed through simple adjustment of the settings on the on-screen menus. Settings PAGE 1 menu PAGE 2 menu can be adjusted to get the best possible results for the given >...
Page 74
Adjusting and Setting with Menus 4 SCAN mode About on-screen menu Indicates the currently selected scan mode. For detailed information on the scan mode, see “Setting the Scan This section explains how to read the on-screen menu before Mode” on page 97. starting menu operation.
Operation through Menus The following tables shows the functions of menu operation Menu operation buttons buttons. There are five buttons for menu operations on the rear panel Button Function of the unit. MENU Displays the menu by pressing this button. To MENU button hide the menu, press the button again.
Page 76
Adjusting and Setting with Menus Select the desired page. Menu operation procedure 1 Move the cursor to the first line on the menu by pressing the FUNCTION UP button. To change the settings on the menu, proceed as follows. 2 Select the desired menu page by pressing the DATA UP or DOWN button.
Change the value by pressing the DATA UP or DOWN The following table shows the PAGE 1 menu items, their button. contents and reference pages in this manual. PAGE 1 scan : NOR Item Contents of setting Ref. page > GA N I STEP Set value...
Page 78
Adjusting and Setting with Menus SHUTTER Selection Function The electronic shutter allows for blur-free images of fast- VARIABLE Use for fine adjustment of the video output level. moving subjects and produces good still images of subjects You can adjust the shutter speed in long exposure shot in poor lighting conditions.
Page 79
Selection Function Selection Function VARIABLE When an excessive amount of light passes through In clear scan mode CCD IRIS the lens, this function increases shutter speed to cut (Continued) You can set the shutter speed in units of 1 H exposure to the equivalent of up to 4 aperture stops.
Page 80
Adjusting and Setting with Menus EXT. TRIGGER DETECTION Enables and disables the external trigger for the shutter. Selects the detection method of the luminance level of the selected AE window. Selection Function Selection Function Enables the external trigger for the shutter. AVERAGE Select to see the whole AE window.
Page 81
C. TEMP PAGE 2 menu Selects the color temperature according to the lighting. This section describes in detail items on PAGE 2 menu. Selection Lighting condition Use for automatic adjustment of the color AUTO > PAGE 2 scan : NOR temperature with “WHIT.BAL”...
Page 82
Adjusting and Setting with Menus GAMMA Selection Function Gamma compensation. Activates auto-tracing white balance. This mode is suitable for when the light source changes. The white balance is automatically adjusted as the color Selection Function temperature changes. Compensates the reproduction characteristics of the When WHIT.BAL is set to AWB or ATW, the “R Paint”...
Page 83
LEVEL The following tables shows the PAGE 3 menu items, their This item appears when “DETAIL” is set to “ON”. contents and reference pages. Adjusts the sharpness of the subject outlines within the range from -99 to +99, when DETAIL is set to ON. Item Content of settings Ref.
Page 84
Adjusting and Setting with Menus H.PHASE Press the DATA UP and DATA DOWN buttons together to When an external reference sync signal for locking the reset the values to ±00. camera sync generator is input to the EXT CTRL connector on the rear panel, the camera operates at the frequency of the Notes reference signal.
Page 85
D-SUB Sync FREEZE Selects the control signal for capturing the image to the Selects the output sync signal of RGB/SYNC built-in memory. connector (D-sub 9-pin). Selection Control signal Selection Output sync signal Enables the FREEZE button on the rear panel to INT.CTRL C.SYNC Composite SYNC signal...
Page 86
Adjusting and Setting with Menus The following tables shows the PAGE 4 menu items, their PAGE 4 menu contents and reference pages. This section describes in detail items on PAGE 4 menu. Item Content of settings Ref. page USER PRESET Selects the user preset A or B.
Page 87
PROTECT TRIGGER PULSE You can protect the current user settings by setting Selects the same polarity as the input signal for controlling “PROTECT” to “ON.” the memory or external trigger shutter. To save user sets and protect them Selection Polarity Select user preset A or B as desired from “USER Falling edge PRESET”.
Page 88
Adjusting and Setting with Menus TRIGGER CYCLE Note Sets the cycle for the the built-in memory to be controlled When you switch between user presets with the FUNCTION by the internal pulse. UP button, the currently selected user preset name is not displayed on the monitor.
Initial Setting List MENU PAGE Item Initial setting MENU PAGE Item Initial setting PAGE 1 GAIN STEP:0 dB H.PHASE ±00 PAGE 3 SHUTTER SC PHASE Rough 0 SPEED STEP:1/60 SC PHASE Fine ±00 VARIABLE:262/525 G SYNC EXT.TRIGGER OFF D-SUB Video AE WINDOW LARGE D-SUB Sync...
Shooting Basic Shooting Procedure Turn on the power of the camera and all connected devices. Illuminate the subject with proper lighting. Aim the camera and adjust the iris, focus and zoom. Adjust the white balance. For more details, see “Adjusting the White Balance” on page Adjust the settings as needed.
Adjusting the White Balance Each time the lighting conditions change, adjust the white Operation procedure balance so that optimal color reproduction is obtained. Press the MENU button to display the menu. Select the PAGE 2 menu and set “WHT.BAL” to “AWB”.
Page 92
Shooting Display the camera image on the screen. Notes • Not to include highly reflective items in the picture. Note • Always shoot the image under suitable lighting conditions. If the color bar signal is displayed on the screen, press the BAR button to make it disappear.
Page 93
Error messages Error message Causes Remedies Adjust the illumination and WHITE NG The camera has try automatic adjustment of TRY AGAIN failed to adjust The following table shows error messages which list the white balance again. the white balance problems when performing automatic white balance due to a cause adjustment, together with their possible causes and other than the...
Shooting Using the Externally Triggered Shutter A charge starts building up the instant an external trigger Set “EXT.CTRL(BNC)” on PAGE 3 menu to pulse is received, and then an image is output. “TRIG.IN”. Triggering the electronic shutter externally lets you shoot an object moving at high speed from a fixed position with Set “TRIGGER CYCLE”...
Capturing the Image into Memory by Using the Freeze Function The unit has frame memory from which a captured image To capture to memory using an internal pulse can be output as a still image to an image processor such as signal a computer or a printer.
Page 96
Shooting Set the cycle to capture the image within the range from Set “TRIGGER PULSE” on PAGE 4 menu to the same 2-FRM to 10 min using “TRIGGER CYCLE” on PAGE polarity as the input trigger pulse. 3 menu. The image is captured into memory in cycles as set in Set “EXT.TRIGGER”...
Setting the Scan Mode Since the DXC-9000 has a CCD that uses an “all pixels F.S (frame shutter) mode read-out” method, the unit has a frame shutter function. This The video signals for 30 frames are output for one second.
Page 98
Shooting VGA mode (RGB outputs) To select the scan mode This mode has the frame shutter function and is VGA compatible. Press the MENU button. This mode is suitable when connecting to a multi-scan The menu appears and the currently selected scan mode monitor or multi-scan printer.
Adjusting the Picture Tone in a Multi-Camera System When configuring a multi-camera system, adjust all cameras Adjust the SC (subcarrier) phase using the “SC to prevent camera-to-camera variations in picture tone. PHASE” function on PAGE 3 menu. Before making the adjustments described below, supply the First set to between 0°...
Page 100
Shooting Adjust the SC phase using the “SC PHASE” function on PAGE 3 menu. First set to between 0° and 180° for rough adjustment using the “SC PHASE Rough”, then use “SC PHASE Fine” function for fine adjustment so that the reference video signal and the output video signal have the same carrier phase.
Installation Mounting the Lens Turn the mount lever clockwise as far as it goes to lock Only 1/2-inch bayonet-mount lenses can be attached to the the lens in the lens mount. camera. For 2/3-inch lenses, an LO-32BMT lens mount adaptor (not supplied) is required.
The method for mounting appropriate bracket and mounting screws (1/4", 20 ridges). these adaptors is the same as for lenses. For more details, contact your authorized Sony dealer. For more details, refer to the manual for each adaptor. Mounting on a Tripod To mount the camera on a tripod, use the screw hole in the bottom of the camera body.
To supply power to the unit, use the CMA-D2/D2MD Note on use of camera adaptors camera adaptor (not supplied). Be sure to use one camera adaptor for each DXC-9000 unit. There are two connections methods as follows. Although the CMA-D2/D2MD camera adaptor has two •...
AC IN SOURCE BARS DOWN SCAN RGB/SYNC Power cord REMOTE VIDEO OUT DC IN/ CAMERA (4-pin) EXT CTRL DC IN/VBS Set the MODE selector to the “1” position. DXC-9000 CCDC-5/10/25/50A/100A cable Setup using a CCDC cable (for supplying power only)
Page 105
VIDEO OUT CAMERA connector DC IN/ EXT CTRL DC IN/VBS (12-pin) Set the MODE selector to the “1” position. DXC-9000 CCMC-12P02/05/10/25 cable Setup using a CCMC cable (for supplying power to the unit and video signals to the camera adaptor)
R input Camera cable: CCXC-9DB (D-sub 9-pin)˜BNC monitor, multi-scan printer G input connectors), or CCMC-9DS (D-sub 9-pin) ˜ image processor, etc. BNC, S-video connectors) B input DXC-9000 Sync input RGB/SYNC FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS Composite video (BNC) or...
• Supply the same sync signal to the EXT CTRL connectors For more details, see “Adjusting the Picture Tone in a Multi- on each camera (see below). Camera System” on page 99. DXC-9000 FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS CMA-D2/D2MD camera adaptor...
Power cord Notes • Never connect the CCU-M5 camera control unit and the • Operation through menus of the DXC-9000 cannot be CMA-D2/D2MD camera adaptor at the same time. Doing performed when the unit is controlled from the remote so could damage equipment.
Connecting to the RM-C950 Remote Control Unit Note When the RM-C950 remote control unit is used with the DXC-9000, the functions availables on the PRINT, FLASH and LONG EXPOSURE buttons on the RM-C950 change. For details, see “The PRINT, FLASH and LONG EXPOSURE buttons on the RM-C950”...
Page 110
PRINT, FLASH and EXPOSURE buttons The names and functions of the PRINT, FLASH and LONG on the RM-C950. EXPOSURE buttons on the RM-C950 change as follows, when the RM-C950 is used with the DXC-9000. How to use the buttons Button on Button names when...
Page 111
SCAN button The SCAN button functions the same as the SCAN button on the unit. For details, see “Setting the Scan Mode” on page 97. SHUTTER SPEED button To use this SHUTTER SPEED button, set “SHUTTER” on PAGE 1 menu to “STEP” or “VARIABLE”. You can change the shutter speed using the SHUTTER button on the RM-C950.
, image G input connectors), or CCMC-9DS (D-sub 9-pin)˜BNC, S-video processor, etc. connectors) B input Sync input RGB/SYNC Composite video (BNC) or S-video input (4-pin) DXC-9000 FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS WHITE SOURCE BARS DOWN SCAN RGB/SYNC Camera cable CCXC-9DD (D-sub 9-pin˜D-sub 9-pin)
CAMERA (4-pin or 12-pin) CCDC-5/10/25/50A/100A cable or Video monitor, VCR, etc. CCMC-12P02/05/20/25 cable a) Use the shielded connecting cable for connecting to a computer. For more details on RS-232C protocol and cables for connection to a computer, contact your authorized Sony dealer.
• Set “D-SUB Sync” on PAGE 3 menu to “WEN”. digital still recorder, refer to the manuals supplied with them. For details on menu settings, see “G SYNC” on page 84 and “D- SUB Sync” on page 85. DXC-9000 FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS...
Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. In case of abnormal operation However, if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious body injury. • If the unit emits smoke, unusual or smells, To avoid such accidents, be sure to heed the following.
To ensure the safe operation of this unit, be sure to heed the following precautions. For queries on installation, contact the store where you purchased the product, or contact your authorized Sony dealer. Do not allow foreign matter to enter the unit...
Page 117
• When disconnecting a cable, always pull from the plug; not the cable itself. • If the DC cables become damaged, discontinue use and contact your authorized Sony dealer for replacement. Continued use of damaged cables may lead to fire.
Page 118
Precautions Do not install or operate in environments Be sure that the lens is screwed on properly subject to high levels of smoke, steam, humidity or oil Always be sure that the lens is mounted securely. A loosely attached lens may come loose and fall, resulting in personal injury.
Operating Precautions Operating or storage location Transportation Avoid operating or storing the camera in the following When transporting the camera, repack it as originally packed locations: at the factory or in materials equal in quality. • Extremely hot or cold places (Operation temperature: -5°C to +45°C [23°F to 113°F]) Cleaning •...
The following phenomena may appear on the monitor This phenomenon is common to CCD imaging elements screen while you are using the DXC-9000 color video using an interline transfer system, and is caused when an camera. These phenomena stem from the high sensitivity of...
Specifications Image system/optical system Functions/performance Pickup device1/2-inch CCD, interline transfer type Horizontal resolution Effective picture elements Horizontal: 700 TV lines 659 (horizontal) × 494 (vertical) Vertical: 480 TV lines Lens mount 1/2-inch bayonet type Sensitivity 2,000 lux (F5.6, 3200K) Signal-to-noise ratio 58 dB Video system Gain control AGC and 0 to 18 dB in units of 1 dB...
Page 122
Specifications Inputs/outputs Miscellaneous Video output signals Power supply 12 V DC Composite: 1.0 Vp-p, 75 ohms Power consumption RGB: 0.7 Vp-p, 75 ohms 11.5 W Y/C: 1 Vp-p, same level as VBS chroma, 75 Operating temperature ohms -5°C to +45°C (23 °F to +113°F) SYNC/HD/VD: 2 Vp-p, 75 ohms Transport/storage temperature WEN: 5 Vp-p, high impedance...
Page 124
Recommended Equipment CCU connection cable CCTZ-3RGB (for RGB output, with CCZZ-1E extension connector, length 3 m [9 ft 10 in]) CCTZ-3YC (for Y/C output, with CCZZ-1E extension connector, length 3 m [9 ft 10 in]) CCTQ-3RGB (for RGB output, with CCQQ-1 extension connector, length 3 m [9 ft 10 in]) Extension cables for CCU connection CCZA (max.
Français Symboles figurant sur l’appareil Avertissement Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Symbole Emplacement Ce symbole indique d’électrocution, ne pas exposer la caméra Panneau Ce symbole est destiné à attirer à la pluie ou à l’humidité. latéral l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (réparation) importantes dans la documentation...
Page 127
Table des matières Chapitre 1 Aperçu Chapitre 3 Installation et connexion Caractéristiques ............. 129 Installation ..............163 Localisation et fonction des pièces et commandes ..131 Montage de l’objectif ..........163 Panneau frontal/panneau supérieur/panneau Montage d’un adaptateur de microscope ....164 inférieur ............
Page 128
Table des matières Chapitre 4 Annexe Précautions ..............177 Précautions de sécurité ..........178 Précautions pour la mise en service ......181 Phénomènes spéciaux au CCD ........182 Spécifications ..............183 Equipement recommandé ..........185...
Image de haute qualité Cet appareil supporte l’affichage VGA (640 × 480) utilisé Le DXC-9000 produit des images de haute qualité grâce à par les ordinateurs. L’émission de 60 cadres de signaux non son capteur CCD de 1/2 pouces à 3 puces comptant quelque entrelacés par seconde vous permet de raccorder l’appareil à...
(Pour plus de détails, Voici quelques exemples d’application: adressez-vous à votre distributeur Sony agréé). • Caméra pour un microscope Mode sans scintillement: l’obturateur électronique procure • Caméra de surveillance météorologique de toit des images sans scintillement même en présence d’un...
Localisation et fonction des pièces et commandes Panneau frontal/panneau supérieur/panneau inférieur 1 Monture d’objectif Fixez-y un zoom ou un adaptateur de microscope. 2 Orifices d’installation/de trépied (supérieurs/ inférieurs) 2 Orifices d’installation/de 1 Monture d’objectif Utilisez ces trous lorsque vous fixez la caméra à un mur ou trépied (le panneau supérieur au plafond, ou encore sur un trépied (vis: 1/4", 20 crêtes).
Localisation et fonction des pièces et commandes Panneau arrière Connecteur (type BNC) de sortie vidéo (VIDEO Connecteur de sortie du signal vidéo (VIDEO OUT) OUT) Connecteur de sortie du signal couleur/signal de synchro (RGB/SYNC) Assure la sortie composite de signaux vidéo. Touche FREEZE 4 Touche de sélection de source (SOURCE) Connecteur (D-SUB à...
Page 133
Quand le menu n’est pas affiché: active la fonction de Pour le réglage du moniteur, contactez votre revendeur agréé réglage automatique de balance du blanc. Sony. 0 Connecteur d’objectif (6 broches) (LENS) 6 Touche de rappel du menu (MENU) Permet de connecter un câble d’objectif en cas d’utilisation Une pression sur cette touche permet d’afficher le menu de...
Page 134
Localisation et fonction des pièces et commandes !¡ Connecteur de contrôleur de caméra (CCU) (20 broches) Permet de brancher un contrôleur de caméra CCU-M5 (non fourni). !™ Connecteur (type BNC) d’entrée du signal de contrôle externe (EXT CTRL) Autorise l’entrée des signaux suivants en fonction du réglage EXT.
Ajustement et réglage à l’aide des menus Les réglages de fonctionnement de la caméra peuvent être modifiés en ajustant simplement les réglages à l’aide des PAGE 1 du menu PAGE 2 du menu menus sur écran. Vous pouvez effectuer ces réglages pour >...
Ajustement et réglage à l’aide des menus 4 Mode SCAN A propos du menu sur écran Indique le mode de balayage actuellement sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage du mode de Cette section décrit comment lire le menu sur écran avant balayage (Scan)”...
Les tableaux suivants illustrent les fonctions des touches Utilisation des menus d’exploitation du menu. Touche Fonction Touches d’exploitation du menu MENU Affichez le menu en appuyant sur cette touche. Pour faire disparaître le menu, Cinq touches situées sur le panneau arrière de la caméra appuyez de nouveau sur cette touche.
Ajustement et réglage à l’aide des menus Sélectionnez la page désirée. Procédure d’exploitation du menu 1 Déplacez le curseur sur la première ligne du menu en appuyant sur la touche FUNCTION UP. Pour modifier les réglages du menu, procédez comme suit. 2 Sélectionnez la page de menu sélectionnée en appuyant sur la touche DATA UP ou DOWN.
Changez la valeur en appuyant sur la touche DATA UP Le tableau suivant illustre les paramètres de la PAGE 1 du ou DOWN. menu, leur contenu et les pages de référence dans ce manuel. PAGE 1 scan : NOR Paramètre Contenu du réglage Page de réf.
Page 140
Ajustement et réglage à l’aide des menus SHUTTER Sélection Fonction L’obturateur électronique autorise des prises de vue VARIABLE Utilisation pour le réglage fin du niveau de sortie exemptes du flou lié au déplacement d’objets rapides et vidéo. produit des images fixes d’une clarté acceptable pour les Vous pouvez ajuster la vitesse d’obturation en mode sujets faiblement éclairés.
Page 141
Sélection Fonction Sélection Fonction VARIABLE Lorsqu’une quantité excessive de lumière traverse En mode Clear Scan CCD IRIS (Suite) l’objectif, cette fonction augmente la vitesse Vous pouvez régler la vitesse d’obturation par d’obturation pour réduire l’exposition jusqu’à un incréments de 1 H (durée de balayage horizontal: maximum de 4 arrêts d’ouverture du diaphragme.
Page 142
Ajustement et réglage à l’aide des menus EXT.TRIGGER Fenêtres AE Active et désactive l’enclenchement externe de l’obturateur. Sélection Fonction Active l’enclenchement externe de l’obturateur. Désactive l’enclenchement externe de l’obturateur. LARGE (Grand) Medium (Moyen) Spot (Point) Mettez en principe cette option sur OFF. AE WINDOW DETECTION Sélectionne l’exposition automatique AE lorsque la caméra...
Page 143
C TEMP. PAGE 2 du menu Sélectionne la température de la couleur en fonction de l’éclairage. Cette section vous présente en détail les paramètres de la PAGE 2 du menu. Sélection Conditions d’éclairage AUTO Utilisation pour un ajustement automatique de la >...
Ajustement et réglage à l’aide des menus Correction GAMMA Sélection Fonction Procède à une compensation Gamma. Active la balance d’auto-traçage du blanc. Ce mode convient particulièrement aux situations présentant des sources de lumière changeantes. La balance du Sélection Fonction blanc est réglée automatiquement en fonction du Compense les caractéristiques de reproduction changement de la température de la couleur.
Page 145
LEVEL Les tableaux suivants illustrent les paramètres de la PAGE 3 Ce paramètre apparaît lorsque “DETAIL” est réglé sur du menu, leur contenu et les pages de référence dans ce “ON”. manuel. Règle la netteté des contours des sujets dans une plage comprise entre -99 et +99 lorsque DETAIL est réglé...
Page 146
Ajustement et réglage à l’aide des menus H.PHASE Remarques Quand un signal de synchro de référence externe est entré au • Pour effectuer ce réglage, mettez “EXT.CTRL (BNC)” sur connecteur EXT CTRL à l’arrière de l’appareil pour “GENLOCK”. Si vous mettez “EXT.CTRL (BNC)” sur verrouiller la caméra, la caméra fonctionne à...
Page 147
D-SUB Sync FREEZE Sélectionne le signal de synchro de sortie du connecteur Sélectionne le signal de commande pour permettre à la mémoire intégrée de capturer l’image. RGB/SYNC (D-sub 9 broches). Sélection Signal de commande Sélection Signal de synchro de sortie Pour que la touche FREEZE située sur le INT.CTRL...
Page 148
Ajustement et réglage à l’aide des menus Les tableaux suivants illustrent les paramètres de la PAGE 4 du PAGE 4 du menu menu, leur contenu et les pages de référence dans ce manuel. Cette section décrit en détails les paramètres de la PAGE 4 Paramètre Contenu des réglages Page de réf.
Page 149
PROTECT TRIGGER PULSE Vous pouvez protéger chaque présélection utilisateur en Sélectionne la polarité d’enclenchement qui correspond à la mettant “PROTECT” sur “ON.” polarité du signal d’entrée permettant de contrôler la mémoire ou l’obturateur à enclenchement externe. Pour enregistrer les réglages utilisateur et les protéger Sélection Polarité...
Page 150
Ajustement et réglage à l’aide des menus TRIGGER CYCLE Remarque Règle le cycle lorsque la mémoire intégrée est commandée Lorsque vous commutez la présélection utilisateur à l’aide par l’impulsion interne. de la touche FUNCTION UP, le nom de la présélection utilisateur actuellement sélectionnée n’est pas affichée sur le moniteur.
Liste de réglage initial MENU PAGE Paramètre Réglage initial MENU PAGE Paramètre Réglage initial PAGE 1 GAIN STEP:0 dB H.PHASE ±00 PAGE 3 SHUTTER SC PHASE Rough 0 SPEED STEP:1/60 SC PHASE Fine ±00 VARIABLE:262/525 G SYNC EXT.TRIGGER OFF D-SUB Video AE WINDOW LARGE D-SUB Sync...
Prise de vue Procédure fondamentale Mettez la caméra et tous les appareils connectés sous tension. Eclairez correctement le sujet. Orientez la caméra dans la bonne direction, réglez le diaphragme, effectuez la mise au point et zoomez sur le sujet. Réglez la balance du blanc. Pour plus de détails, reportez-vous à...
Réglage de la balance du blanc La balance du blanc de la caméra doit être réglée à chaque Réglage de la balance du blanc modification des conditions d’éclairage afin d’assurer la reproduction optimale des couleurs. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Sélectionnez la PAGE 2 du menu et réglez “WHT.BAL”...
Page 154
Prise de vue Affichez l’image de la caméra à l’écran. Remarques • N’incluez pas d’objets fortement réfléchissants dans Remarque l’image. Si le signal de barre couleur est affiché sur l’écran, • Réalisez toujours vos prises de vue dans des conditions appuyez sur la touche BAR pour le faire disparaître.
Messages d’erreur Message d’erreur Causes Remèdes Préparez l’objet adéquat et WHITE NG La caméra n’est réessayez le réglage TRY AGAIN pas parvenue à Le tableau suivant reprend les messages d’erreur qui automatique de la balance régler la balance traduisent le problème lorsque vous effectuez le réglage du blanc.
Prise de vue Utilisation de l’obturateur à enclenchement externe Une charge commence à s’accumuler dès qu’un signal Mettez “EXT.CTRL(BNC)” de la PAGE 3 du menu sur d’enclenchement externe entre et puis une image sort. “TRIG.IN”. L’enclenchement externe de l’obturateur électronique vous permet de filmer un objet se déplaçant à...
Capture de l’image dans la mémoire à l’aide de la fonction d’image fixe (Freeze) Etant donné que cette caméra est équipée de la mémoire de Pour capturer l’image en mémoire à l’aide du cadre permettant de capturer l’image, l’image capturée sort signal d’impulsion interne sous forme d’image fixe vers le processeur d’image, comme Pour capturer l’image en mémoire à...
Prise de vue Réglez le cycle pour capturer l’image dans une plage Réglez “TRIGGER PULSE” de la PAGE 4 du menu sur comprise entre 2-FRM et 10 min à l’aide de “TRIGGER la même polarité que la polarité de l’impulsion CYCLE”...
Réglage du mode de balayage (Scan) Etant donné que le DXC-9000 est équipé d’un capteur CCD Mode F.S (obturateur à cadre) qui utilise la méthode “affichage de tous les pixels”, la Les signaux vidéo de 30 cadres sont émis pendant une caméra est munie d’une fonction d’obturation à...
Page 160
Prise de vue Mode VGA (Sorties RGB) Pour sélectionner le mode de balayage Ce mode possède la même fonction d’obturateur à cadre et est compatible avec le système VGA. Appuyez sur la touche MENU. Ce mode convient lors du raccordement à un moniteur Le menu apparaît et le mode de balayage actuellement multi-balayage ou à...
Réglage de la teinte d’image dans un système multi-caméra En système multi-caméra, il convient de régler toutes les Réglez la phase de la sous-porteuse à l’aide de la caméras pour éviter les variations de teinte d’image d’une fonction “SC PHASE” de la PAGE 3 du menu. caméra à...
Page 162
Prise de vue Réglez la phase de la sous-porteuse à l’aide de la fonction “SC PHASE” de la PAGE 3 du menu. Effectuez d’abord un réglage grossier entre 0° et 180° à l’aide de “SC PHASE Rough”, puis procédez à un réglage fin à...
Installation Montage de l’objectif Cette caméra n’accepte que les objectifs à monture Tournez le levier de fixation à fond dans le sens horaire baïonnette de 1/2 pouce. pour verrouiller l’objectif sur la monture. Pour les objectifs de 2/3 pouce, un adaptateur de montage d’objectif LO-32BMT (non fourni) est nécessaire.
à Pour plus de détails, contactez votre revendeur agréé Sony. celle des objectifs. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de chaque adaptateur.
CAMERA (4 broches et 12 broches), la • A l’aide d’un câble CCMC alimentant la caméra en consommation d’électricité du DXC-9000 est telle que deux courant et transmettant les signaux vidéo à l’adaptateur de caméras ne peuvent être connectées simultanément.
AC IN SOURCE BARS DOWN SCAN RGB/SYNC Cordon d’alimentation REMOTE VIDEO OUT CAMERA DC IN/ EXT CTRL DC IN/VBS (4 broches) Réglez le sélecteur MODE en position “1”. DXC-9000 Câble CCDC-5/10/25/50A/100A Réglage à l’aide d’un câble CCDC (pour l’alimentation électrique uniquement)
Page 167
DC IN/ EXT CTRL DC IN/VBS (12 broches) Réglez le sélecteur MODE sur la position “1”. DXC-9000 Câble CCMC-12P02/05/10/25 Réglage à l’aide du câble CCMC (pour l’alimentation électrique à la caméra et la transmission des signaux vidéo à l’adaptateur de caméra)
9 broches et connecteur BNC) ou CCMC-9DS (avec Entrée G balayage , processeur d’image, etc. connecteurs D-Sub 9 broches, BNC et S-vidéo) Entrée B Entrée synchro DXC-9000 RGB/SYNC FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS Vidéo composite (BNC) ou WHITE...
Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage de la teinte • Fournissez le même signal de synchro aux connecteurs d’image dans un système multi-caméra” à la page 161. EXT CTRL de chacune des caméras (voir ci-dessous). DXC-9000 FREEZE Adaptateur de caméra CMA-D2/D2MD MENU FUNCTION DATA...
26 broches) CCU-M5 AC IN Câble d’alimentation • L’exploitation du DXC-9000 via les menus n’est pas Remarques possible lorsque l’appareil est commandé par l’unité de • Ne branchez jamais simultanément le contrôleur de caméra télécommande. CCU-M5 et l’adaptateur de caméra CMA-D2/D2MD, car...
Connexion à une unité de télécommande RM-C950 Remarque Lorsque vous utilisez la télécommande RM-C950 avec le DXC-9000, les fonctions des touches PRINT, FLASH et LONG EXPOSURE de la RM-C950 changent. Pour plus de détails, reportez-vous à “A propos des touches PRINT, FLASH et LONG EXPOSURE de la RM-C950”...
Page 172
Les fonctions des touches PRINT, FLASH et LONG FLASH et EXPOSURE correspondantes de l’unité de EXPOSURE de la RM-C950 et leurs noms changent comme télécommande RM-C950. suit, lorsque la RM-C950 est utilisée avec le DXC-9000. Utilisation des touches Touche de la Noms des touches...
Touche SCAN Le fonctionnement de la touche SCAN est identique à celui de la touche SCAN de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage du mode de balayage (Scan)” à la page 159. Touche SHUTTER SPEED Pour utiliser cette touche SHUTTER SPEED, réglez “SHUTTER”...
, processeur d’image, Entrée G D-Sub 9 broches, BNC et S-vidéo) etc. Entrée B Entrée synchro RGB/SYNC Vidéo composite (BNC) ou entrée S-vidéo (4 broches) DXC-9000 FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS WHITE SOURCE BARS DOWN ...
Câble CCDC-5/10/25/50A/100A ou magnétoscope, etc. câble CCMC-12P02/05/20/25 Pour plus de détails sur les protocoles et câbles RS-232C de a) Utilisez le câble de connexion blindé pour le raccordement à un ordinateur. connexion à un ordinateur, contactez votre revendeur agréé Sony.
Pour plus de détails sur les réglages du menu, reportez-vous à ou de l’enregistreur numérique d’image fixe, reportez-vous aux “G SYNC” à la page 146 et à “D-SUB Sync” à la page 147. manuels accompagnant ces appareils. DXC-9000 FREEZE MENU FUNCTION DATA LENS...
Précautions Cet appareil Sony a été conçu avec une attention particulière En cas de fonctionnement anormal sur la sécurité. Cependant, une utilisation inappropriée de tout appareil électrique peut provoquer un début d’incendie • Si l’appareil émet de la fumée, des bruits ou odeurs pouvant entraîner des blessures graves.
Sony. Ne pas démonter ou modifier l’appareil Le démontage ou la modification des composantes de l’appareil peuvent entraîner un début d’incendie et/ou des blessures physiques. Confiez tous les réglages, vérifications et réparations à votre revendeur agréé Sony.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, cessez toute utilisation et consultez un revendeur Sony agréé en vue de son remplacement. L’utilisation prolongée de cet appareil avec des câbles...
Précautions N’installez pas et n’utilisez pas cet appareil Veillez à ce que l’objectif soit correctement dans des endroits fortement exposés à de la vissé fumée, à de la vapeur, à de l’humidité ou à de l’huile Veillez à ce que l’objectif soit correctement monté. Un objectif mal fixé...
Précautions pour la mise en service Lieu de fonctionnement et de stockage Connexions Evitez de faire fonctionner ou d’installer la caméra dans les Ne branchez pas simultanément le connecteur CCU et le endroits suivants: connecteur DC IN/VBS , car vous risquez •...
Phénomènes spéciaux au CCD Les phénomènes suivants peuvent se présenter à l’écran du Le masculage vertical est dû aux éléments d’image CCD moniteur lors de l’utilisation d’une caméra couleur DXC- utilisant un système de transfert d’interligne. Il se produit 9000. Ces phénomènes, générés par la haute sensibilité des lorsqu’une charge électrique générée par un rayon capteurs d’image CCD, ne sont pas le signe d’une infrarouge au sein du capteur photoélectrique est transférée...
Spécifications Imageur/système optique Fonctions/performances Dispositif de prise de vue CCD de 1/2 pouce, type à Résolution Horizontale: 700 lignes TV transfert d’interligne Verticale: 480 lignes TV Eléments d’image effectifs Sensibilité 2.000 lux (F5,6, 3200K) 659 (horizontal) × 494 (vertical) Rapport signal/bruit Monture d’objectif 58 dB de type baïonnette, 1/2 pouce...
Page 184
Spécifications Entrées/sorties Autres Signaux de sortie vidéo Alimentation 12 V CC Composite: 1,0 Vcc, 75 ohms Consommation RGB: 0,7 Vcc, 75 ohms 11,5 W Y/C: 1 Vcc, même niveau que le chroma Température de fonctionnement VBS, 75 ohms –5°C à +45°C SYNC/HD/VD: 2 Vcc, 75 ohms Température de transport/stockage WEN: 5 Vcc, haute impédance...
Equipement recommandé Câble de connexion CCU CCTZ-3RGB (pour la sortie RGB, avec connecteur d’extension CCZZ-1E, longueur 3 m) CCTZ-3YC (pour sortie Y/C, avec connecteur d’extension CCZZ-1E, longueur 3 m) CCTQ-3RGB (pour sortie RGB, avec connecteur d’extension CCQQ-1, longueur 3 m) Rallonges de connexion CCU CCZA (longueur max.: 300 m) CCQ-AM (longueur max.: 100 m)
Page 187
Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Enstörung nach Klasse B besitzt.