Utilisation du Guide pratique de « Handycam » Le présent Guide pratique de « Handycam » contient tous les renseignements sur l’utilisation du caméscope. Lisez le Guide pratique de « Handycam » en plus du Mode d’ e mploi (un manuel distinct).
Lire ce mode d’emploi Câble USB intégré en premier Accessoires fournis Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent les quantités fournies. Adaptateur CA (1) Le caméscope n’ e st pas à l’ é preuve de la poussière et n’ e st ni hydrofuge, ni étanche. Voir Câble d’alimentation (1) ...
Enregistrement Remarques sur le bloc-piles/ l’adaptateur CA Lorsque vous utilisez une carte mémoire avec votre caméscope pour la première fois, il est Assurez-vous de retirer le bloc-piles ou recommandé de formater la carte mémoire avec l’adaptateur CA après avoir éteint le caméscope. votre caméscope (p.
Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une d’ e nregis- collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, trement et Sony Corporation. Cet objectif produit interne des images de qualité supérieure. Il adopte le DCR- Carte système de mesure MTF pour caméscopes et ...
Succession des opérations Préparation (p. 12) Préparez la source d’alimentation et le support d’ e nregistrement. Enregistrement de films et de photos (p. 20) Enregistrement de films p. 21 Changement de mode d’ e nregistrement (p. 25) Durée prévue d’ e nregistrement (INFOS SUR SUPP., p. 72) Prise de photos ...
Conseils pour réussir les enregistrements Conseils pour obtenir de bons enregistrements Stabilisez le caméscope Lorsque vous tenez le caméscope, gardez le haut du corps bien droit et appuyez vos bras le long de votre corps. La fonction SteadyShot est efficace contre les secousses du caméscope.
Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement dans une pièce peu merveilleuses sans réglages éclairée compliqués DEL VIDÉO (26) AUTO INTELLIGENT (24) Fleurs en gros plan Enregistrement de feux d’artifice ou PORTRAIT (63) d’un coucher de soleil dans toute sa TÉLÉ...
Préparation Étape 1 : Chargement du bloc-piles Témoin CHG (charge) Bloc-piles Câble Prise DC IN d’alimentation Fiche CC Vers la prise Adaptateur CA murale Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir inséré dans le caméscope. ...
Vous pouvez charger votre caméscope à l’aide du Câble USB intégré de la prise murale avec l’adaptateur CA de charge USB AC-U501AD/AC-U50AG (vendu séparément). Vous ne pouvez pas utiliser le bloc d’alimentation portable CP-AH2R/CP-AL de Sony (vendu séparément). L’adaptateur CA de charge USB peut ne pas être disponible dans votre pays/région. ...
Pour retirer le bloc-piles Fermez l’ é cran LCD. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) (), puis retirez le bloc-piles (). Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Chargement du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place.
Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le caméscope est mis sous tension et le capuchon d’ o bjectif s’ o uvre. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
Remarques La date et l’heure ne s’affichent pas pendant l’ e nregistrement, mais elles sont sauvegardées automatiquement sur le support et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher de nouveau la (MENU) [Afficher autres] [RÉGL.DE LECTURE] (sous la catégorie date et l’heure, touchez [LECTURE]) ...
Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Selon votre caméscope, le support d’ e nregistrement à utiliser peut être différent. Les icônes suivantes sont affichées à l’ é cran de votre caméscope. DCR-SX: Carte mémoire DCR-SX/SX: Mémoire interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
Pour vérifier la configuration du support d’enregistrement Lors de l’ e nregistrement en mode d’ e nregistrement de film ou de photo, l’icône du support d’ e nregistrement s’affiche dans le coin supérieur droit de l’ é cran. Icône de support d’...
Ouvrez le couvercle, orientez la carte mémoire de façon à ce que le coin comportant une entaille soit positionné comme dans l’illustration, puis glissez la carte mémoire dans la fente jusqu’au déclic. Refermez le couvercle après avoir inséré la carte mémoire. ...
Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX45 : Carte mémoire DCR-SX65/SX85 : Mémoire interne Conseils Voir page 17 sur le changement des supports d’ e nregistrement (DCR-SX65/SX85). Attachez la dragonne. Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope.
Enregistrement de films Appuyez sur START/STOP pour commencer l’enregistrement. Vous pouvez également commencer l’ e nregistrement en touchant dans le coin inférieur gauche de l’ é cran LCD. Touche START/STOP [VEILLE] [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez à nouveau sur START/STOP. Vous pouvez également interrompre l’...
Les états suivants sont affichés si des données sont encore en cours d’ é criture sur le support d’ e nregistrement, une fois l’ e nregistrement terminé. Pendant ce temps, il ne faut pas provoquer de choc ou de vibration sur le caméscope, extraire le bloc-piles ou enlever l’adaptateur CA. Le témoin d’accès (p.
Page 23
Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement. Vous pouvez aussi enregistrer des photos en touchant sur l’ é cran LCD. Clignote S’allume L’ e nregistrement de la photo est terminé lorsque disparaît.
Fonctions utiles pour Pour obtenir une mise au point nette, la distance minimale entre le caméscope et le sujet l’enregistrement de doit être d’ e nviron 1 cm (environ 13/32 po) pour le mode à grand angle, et d’ e nviron 150 cm films et de photos (environ 59 1/8 po) pour le mode téléobjectif.
Détection du bougé du caméscope Sélection du mode (Trépied) d’enregistrement Le caméscope détecte que la caméra n’a pas Vous pouvez sélectionner un mode bougé et sélectionne le meilleur réglage d’ e nregistrement pour enregistrer des films pour le trépied. entre 3 niveaux. La durée d’ e nregistrement ...
Conseils Enregistrement en mode miroir Vous pouvez sélectionner le [ MODE ENR.] pour chaque support d’ e nregistrement séparément (DCR-SX65/SX85). Utilisation de DEL VIDÉO Vous pouvez utiliser DEL VIDÉO selon les conditions d’ e nregistrement. Il est préférable d’utiliser le DEL VIDÉO à une distance d’à...
Page 27
Lecture avec le caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant. DCR-SX45 : Carte mémoire DCR-SX65/SX85 : Mémoire interne Conseils Voir page 17 sur le changement des supports d’ e nregistrement (DCR-SX65/SX85). ...
Affiche l’ é cran pour sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/ PELLICULE]/[ VISAGE]) (p. 30, 30, 31). : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante. : affiche le film précédent/suivant. Permet de retourner à l’ é cran d’ e nregistrement. ...
Page 29
Visionnement de photos Le caméscope affiche la photo sélectionnée. Pour lancer/arrêter un Précédente diaporama Suivante Vers l’ é cran VISUAL OPTION INDEX Conseils Pendant le visionnement de photos enregistrées sur la carte mémoire, (dossier de lecture) s’affiche à l’ é cran.
Fonctions utiles pour Conseils Vous pouvez aussi afficher l’index des dates en le visionnement de (MENU) [Afficher autres] touchant [VISUALIS.IMAGES] (sous la catégorie films et de photos [LECTURE]) [INDEX DES DATES]. Dans l’ é cran [Index des pellicules]/[Index des ...
La lecture commence à partir de la La lecture commence à partir du début scène sélectionnée. de la scène contenant l’image de visage sélectionnée. Conseils Vous pouvez aussi afficher Index des Remarques (MENU) pellicules en touchant Il est possible que des visages ne soient ...
Touchez l’écran à l’endroit que vous souhaitez afficher au centre du cadre. Le point que vous avez touché sur l’ é cran se déplace jusqu’au centre du cadre. Réglez l’agrandissement à l’aide des réglages W (grand angle)/ T (téléobjectif ). Pour annuler, touchez Lecture d’une série de photos (diaporama)
Lecture des images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à une prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V ou d’un câble A/V muni de S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). Consultez également les modes d’...
Page 34
Raccordez votre caméscope à un téléviseur muni d’un câble A/V (, fourni) ou d’un câble A/V avec S VIDEO (, vendu séparément). Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée du téléviseur. Visionnez des films ou des photos sur votre caméscope (p. 27). Réglage du format en fonction du téléviseur raccordé...
Bien se servir de son caméscope Suppression de films et Pour supprimer des photos, touchez SUPPRIMER] [ SUPPRIMER]. de photos Touchez pour afficher le repère Vous pouvez libérer de l’ e space sur les films ou les photos à d’...
Page 36
À l’ é tape 2, touchez [ SUPPRIMER] [ SUPPR./date]. Pour supprimer la totalité des photos enregistrées le même jour, touchez SUPPRIMER] [ SUPPR./date]. Touchez pour sélectionner la date d’ e nregistrement des films et photos souhaités, puis touchez Touchez la partie inférieure de l’image sur ...
Protection des films et Pour désactiver la protection des films et des photos des photos enregistrés Touchez le film ou la photo marqué(e) d’un (protection) à l’ é tape 3. disparaît. Protégez les films et les photos pour éviter Protection de tous les films et photos de les supprimer par erreur.
Division d’un film Ne retirez pas le bloc-piles ni l’adaptateur CA du caméscope pendant la division d’un film. Cela risquerait d’ e ndommager le support d’ e nregistrement. De plus, n’ é jectez pas la carte mémoire pendant la division des films sur la carte mémoire.
Prise de photo à partir Touchez d’un film Lorsque la prise de photo est terminée, l’ é cran revient en mode pause. La photo est enregistrée sur le support (MENU) Touchez d’ e nregistrement sélectionné dans [RÉG. SUPP.PHOTO] (DCR-SX65/SX85) (p. 17). [Afficher autres] ...
Copie de films et (MENU) [Afficher Touchez de photos à partir autres] [DUPLIQUER FILM] (sous d’un support la catégorie [MONT]). d’enregistrement L’ é cran [DUPLIQUER FILM] s’affiche. intégré vers la carte mémoire (DCR-SX65/SX85) Duplication de films Touchez le type de copie.
[DUPLIQUER / date] : sélectionnez la date d’ e nregistrement du film à copier, Touchez le type de copie. puis touchez . Il est impossible de [COPIER en sélect.] : pour copier les sélectionner plusieurs dates. photos sélectionnées [COPIER/date] : pour copier toutes les photos qui correspondent à...
Utilisation de la liste de Pour ajouter tous les films enregistrés le même jour en une seule fois lecture de films À l’ é tape 2, touchez [ AJOUTER/date]. Les dates d’ e nregistrement des films La liste de lecture affiche les vignettes des s’affichent à...
Page 43
Les films compris dans la liste de Pour modifier l’ordre de la liste de lecture apparaissent. lecture Touchez (MENU) [Afficher autres] [ÉDITER LISTE LECT.] (sous la catégorie [MONT]). Touchez [ DÉPLACER]. Sélectionnez le film à déplacer. ...
Sauvegarde de films et de photos à l’aide d’un ordinateur Création d’un disque Suivez les directives sur l’écran de avec la fonction à l’ordinateur. touche unique (One Touch Disc Burn) Remarques Les films et les photos ne sont pas sauvegardés ...
Importation de films et Cliquez sur [Importer]. de photos à l’aide d’un ordinateur Vous pouvez importer des films et des photos enregistrés sur votre caméscope dans un ordinateur. Mettez d’abord l’ o rdinateur sous tension. Remarques Raccordez votre caméscope à la prise murale ...
Création d’un disque Suivez les directives à l’écran pour créer un disque. La création d’un disque peut prendre du Vous pouvez créer un disque en temps. sélectionnant des films déjà importés sur votre ordinateur (p. 45). Copie d’un disque Mettez votre ordinateur sous Vous pouvez copier un disque enregistré...
Téléchargement Prise de photos à partir d’un film Vous pouvez sauvegarder une image d’un d’images vers un film comme fichier photo. service de support Cliquez deux fois sur le film à éditer dans « PMB », puis cliquez sur [Afficher la palette d’...
Cliquez sur « PMB Portable ». Touchez pour sélectionner le support d’enregistrement avec L’ é cran Contrat d’utilisation apparaît. lequel vous voulez utiliser « PMB Portable ». Sélectionnez la langue de votre [PMBPORTABLE] s’affiche sur choix, puis cliquez sur [OK]. le bureau de l’...
à l’utilisation des services, y compris la fin de ces services ou des modifications à ceux-ci. Pour afficher un site Web, le serveur Sony vous dirigera vers celui-ci. Certains sites Web peuvent ne pas être accessibles en raison de travaux d’...
Vous ne pouvez pas vous brancher avec le Câble Consultez également le mode d’ e mploi fourni USB intégré. avec le support externe. Consultez la page d’assistance de Sony pour votre pays ou région pour obtenir plus d’informations sur les supports externes pouvant être utilisés.
Vous pouvez faire des réglages de menu Touchez [Copier.] sur l’écran du du support externe, comme la suppression (MENU) d’images. Touchez caméscope. [Afficher autres] à l’ é cran VISUAL INDEX. DCR-SX65/SX85 : Il est possible de sauvegarder les films Pour sauvegarder les films et photos de et photos qui se trouvent sur le support votre choix...
Page 52
Touchez [OUI] l’ é cran du caméscope. Pour lire sur le caméscope des images qui se trouvent sur le support externe Touchez [Lire sans copier.] à l’ é tape 5 ci-dessus. L’ é cran VISUAL INDEX du support externe est affiché.
Création d’un disque Vous ne pouvez pas vous brancher avec le Câble USB intégré. avec un graveur DVD ou un enregistreur Insérez un disque inutilisé dans le graveur DVD et refermez le Création d’un disque avec le plateau. graveur DVD dédié, DVDirect L’...
Page 54
Lorsque vous dupliquez des images dans la Mettez le caméscope sous tension avant carte mémoire (DCR-SX65/SX85) de brancher le graveur DVD à la prise Touchez [OPT.GRAVURE DIS.] à l’ é tape (USB) de votre caméscope avec le câble USB du graveur DVD.
Selon le modèle, le support raccorder. d’ e nregistrement affiché peut être différent. Remarques Le graveur DVD de Sony peut ne pas être Enregistrez les films sur l’appareil disponible dans votre pays/région. raccordé. Raccordez votre caméscope à la prise murale ...
Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). Le graveur DVD de Sony peut ne pas être disponible dans votre pays/région. Câble de raccordement A/V (fourni) Branchez le câble de raccordement A/V à...
ou rouge (canal droit) à la prise d’ e ntrée audio de l’appareil. Démarrez la lecture sur votre caméscope et enregistrez le contenu sur l’appareil d’enregistrement. Pour plus de détails, consultez le mode d’ e mploi fourni avec l’appareil d’...
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez exécuter des fonctions utiles et modifier divers réglages à l’aide des menus. En utilisant bien les menus, vous pouvez profiter de votre caméscope. Le caméscope possède divers éléments de menu dans chacune des huit catégories. RÉGL.MANUELS (Options à...
Remarques Vous pourriez ne pas être en mesure de régler certaines options de menu, selon les conditions d’ e nregistrement et de lecture. Les options de menu ou les réglages en grisé ne sont pas disponibles. Conseils ...
Utilisation du menu OPTION MENU Le menu OPTION MENU s’affiche comme la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit d’une souris d’ o rdinateur. Lorsque s’affiche au coin inférieur , et les options du droit de l’ é cran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Vous touchez menu que vous pouvez modifier dans le présent contexte s’affichent.
PAYSAGE* ( RÉGL.MANUELS Ce mode permet de filmer des sujets éloignés de façon (Options à régler pour les claire. Ce réglage empêche conditions de la scène) également le caméscope de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage Consultez «...
Page 64
AUTO TRANS.FONDU L’ é quilibre des blancs est réglé Vous pouvez enregistrer une transition avec automatiquement. les effets suivants ajoutés à l’intervalle entre EXTÉRIEUR ( ) les scènes. L’ é quilibre des blancs est réglé adéquatement Sélectionnez l’ e ffet de votre choix en mode pour les conditions d’...
Page 65
Si vous sélectionnez [UNE PRES.], et que SPOTMÈTRE (spotmètre continue de clignoter après avoir touché flexible) réglez l’ o ption [BAL.BLANCS] sur [AUTO]. Lorsque vous réglez l’ o ption [BAL.BLANCS], Vous pouvez régler et fixer l’ e xposition l’...
Page 66
Il est plus facile d’ e ffectuer une mise au point EXPOSITION sur le sujet en déplaçant la manette de zoom motorisé vers T (téléobjectif) pour régler la Vous pouvez régler la luminosité d’une mise au point, puis vers W (grand angle) pour image manuellement.
ACTIVE RÉG.PRISE DE VUE Offre un effet SteadyShot plus puissant. (Options pour prises de vue STANDARD Offre l’ e ffet SteadyShot dans des conditions personnalisées) d’ e nregistrement relativement stables. ARRÊT ( Consultez « Utilisation des menus » (p. 58) Fonction SteadyShot non utilisée.
Page 68
Conseils RÉGL.ENR.AUTRE Pour une meilleure détection des visages, effectuez la prise de vue dans les conditions ZOOM NUM. suivantes : Filmer dans un endroit bien éclairé Vous pouvez sélectionner le niveau de Éviter que le sujet porte des lunettes, un ...
SÉL.GD FRMAT RÉGL.PHOTO APP. Vous pouvez sélectionner le format (Options pour l’enregistrement horizontal ou vertical, en fonction du téléviseur raccordé. Consultez également le de photos) mode d’ e mploi fourni avec votre téléviseur. Consultez « Utilisation des menus » (p. 58) ...
SÉRIE LECTURE Attribue les numéros de fichier aux photos en série. (Options pour la lecture) Le numéro de fichier augmente chaque fois que vous prenez une photo. Consultez « Utilisation des menus » (p. 58) Le numéro de fichier est attribué en série, sur le fonctionnement.
DATE/HEURE MONT (Options pour l’édition) Consultez « Utilisation des menus » (p. 58) sur le fonctionnement. Date SUPPRIMER Heure Consultez la page 35. DONNÉES CAM. Film PROTECTION Consultez la page 37. DIVISER Consultez la page 38. CAPTURE PHOTO Photo Consultez la page 39.
AUTRES GÉRER SUPPORT (Options pour autres réglages) (Options pour support d’enregistrement) Consultez « Utilisation des menus » (p. 58) sur le fonctionnement. Consultez « Utilisation des menus » (p. 58) Les réglages par défaut sont indiqués par . sur le fonctionnement. CONNEXION USB RÉGLAGE SUPPORT (DCR- SX65/SX85)
Débranchez tous les câbles sauf celui Remarques de l’adaptateur CA Ne débranchez pas Raccordez votre caméscope à la prise murale l’adaptateur CA durant l’ o pération. à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). Lorsque vous supprimez des données, évitez de ...
Lorsque vous sélectionnez l’ o ption RÉGL.GÉNÉRAUX [LUMINEUX], l’autonomie du bloc-piles est légèrement réduite pendant l’ e nregistrement. (Autres options de réglage) Lorsque vous ouvrez l’ é cran LCD à 180 degrés pour le tourner vers l’ e xtérieur, puis que vous le Consultez «...
Page 75
Conseils RÉGLAGES SORTIE Le caméscope vous propose l’ o ption [ENG[SIMP]] (anglais simplifié) au cas où vous FORMAT TV ne pourriez pas trouver votre langue maternelle parmi les options. Consultez la page 33. SORTIE AFF. (sortie d’affichage) RÉGL.MISE TENS.
Page 76
AUTRES RÉGLAGES MODE DÉMO. Lorsque votre caméscope est raccordé à une prise murale, un film de démonstration apparaît environ 10 minutes après que vous ayez allumé le témoin (Film) en appuyant sur MODE. MARCHE La démonstration apparaît. ARRÊT La démonstration est désactivée.
[SPOT./M.PT.C.] (p. 12). Si le problème persiste, débranchez [SPOTMÈTRE] l’adaptateur CA de la prise murale et [M.PT.CENTRÉE] communiquez avec votre détaillant Sony. Le [EXPOSITION] bloc-piles peut être endommagé. [MISE AU PT.] [MIC ZOOM INTÉG.] Le témoin d’autonomie du bloc-piles...
Le support d’ e nregistrement est plein. Les touches du panneau tactile Supprimez les images inutiles (p. 35). disparaissent rapidement. Le nombre total de scènes de film ou de Réglez l’ o ption [RÉGL.AFFICH.] sur photos dépasse la capacité d’ e nregistrement ...
Il se produit un décalage entre le moment Un scintillement indésirable se produit. où vous appuyez sur START/STOP et le Ce phénomène se produit lorsque les images moment où l’enregistrement du film sont filmées sous une lampe fluorescente, au commence ou s’arrête.
Impossible de diviser un film. apparaît sur une image à l’écran VISUAL INDEX. Il est impossible de diviser les films très courts. Impossible de diviser un film protégé. Le fichier de la base de données de l’image est ...
Sony « PMB » ne fonctionne pas correctement. ou un atelier de service autorisé par Sony. Fermez « PMB » et redémarrez votre Dans ce cas, lorsque vous les contactez, ordinateur.
La carte mémoire n’ e st pas formatée (Témoin d’avertissement relatif à la correctement (p. 72). température du bloc-piles) (Témoin d’avertissement relatif à une La température du bloc-piles est élevée. carte mémoire incompatible) Changez le bloc-piles ou placez-le dans un endroit frais.
Erreur de données. Mémoire tampon pleine Une erreur s’ e st produite en cours de lecture Vous utilisez une carte mémoire formatée sur ou d’ é criture sur le support d’ e nregistrement d’autres appareils ou sur laquelle les opérations intégré...
Page 85
Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire de films. Utilisez le type de carte mémoire recommandé pour votre caméscope (p. 18). Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire des images correctement.
Durée Durées mesurées lorsque le caméscope est utilisé à 25 C (77 °F). 10 C à 30 C (50 °F à d’enregistrement des 86 °F) est recommandé. La durée d’ e nregistrement et de lecture est ...
(unité : minute) (unité : minute) Mode d’ e nregistrement Durée d’ e nregistrement 32 Go 1405 [LP] (415) (415) (910) (110) Remarques DCR-SX85 La durée d’ e nregistrement peut varier en (unité : minute) fonction des conditions d’ e nregistrement et du sujet, [ MODE ENR.] (p.
Page 88
La liste suivante présente le débit binaire moyen, les pixels d’ e nregistrement et le format de chaque mode d’ e nregistrement de film. HQ : Environ 9 Mbps 720 pixels × 480 pixels/16:9, 4:3 SP : Environ 6 Mbps 720 pixels × 480 pixels/16:9, 4:3 LP : Environ 3 Mbps 720 pixels ×...
Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique L’adaptateur CA fourni vous permet d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région offrant une tension comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. À propos des normes de téléviseur couleur Votre caméscope est basé...
Page 90
Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en sélectionnant le fuseau horaire où vous vous trouvez, lorsque vous utilisez votre caméscope à l’ é tranger. Touchez (MENU) [Afficher autres] [RÉG.HOR./ LAN.] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX]) ...
Entretien et Les endroits exposés au rayonnement direct du soleil précautions Les endroits exposés à une forte humidité ou sujets à des gaz corrosifs À propos de l’adaptateur de carte À propos de la carte mémoire mémoire Si vous utilisez une carte mémoire avec un ...
À propos du « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un bloc-piles « InfoLITHIUM »? Types de « Memory Stick » Enregistrement/Lecture Un bloc-piles « InfoLITHIUM » est constitué « Memory Stick Duo » d’ions de lithium capables de communiquer (avec MagicGate) des informations relatives aux conditions de «...
L’autonomie du bloc-piles dépend des par un détaillant Sony avant de l’utiliser de conditions de rangement, de fonctionnement et nouveau. d’ e nvironnement. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
Communiquez avec un atelier de service LCD, car cela pourrait compromettre l’ é quilibre autorisé par Sony. des couleurs ou causer d’autres dommages. Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en Si vous utilisez le caméscope dans un endroit ...
mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, Touchez 3 fois l’icône « » affichée sur l’ é cran même lorsque l’ é cran LCD est fermé. La pile avec le coin d’une carte mémoire. rechargeable pré-installée est toujours chargée Pour annuler l’...
APPLICABLES DANS LE PORTEFEUILLE DE Memory Stick Duo » sont des marques de BREVETS MPEG-2, LADITE LICENCE ÉTANT commerce ou des marques déposées de Sony DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C., Corporation. « InfoLITHIUM » est une marque de commerce 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, ...
Page 97
Lisez la « license2.pdf » dans le dossier « License » sur le CD-ROM. Vous y trouverez les licences en version anglaise pour les logiciels « GPL » et « LGPL ». Adobe Reader est nécessaire pour visionner les fichiers PDF. S’il n’ e st pas installé sur votre ordinateur, téléchargez-le à...
Référence rapide Icônes d’écran Icône Signification Durée d’ e nregistrement [00min] restante prévue (21) En haut à En haut à gauche Au centre droite TRANS.FONDU (64) Nombre approximatif 9999 de photos pouvant être enregistrées et support 9999 d’ e nregistrement (22, 87) Dossier de lecture de carte mémoire (29) Film ou photo en cours...
Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux pages de référence. Touche (AFFICHER LES IMAGES) (27) Touche POWER (15) Touche LIGHT (26) Appuyez pour allumer la touche LIGHT. Touche iAUTO (24) Haut-parleur ...
Page 100
Bloc-piles (12) Touche START/STOP (21) Témoin CHG (charge) (12) Prise DC IN (12) Connecteur A/V à distance (33) Dragonne(20) Témoin d’accès (carte mémoire) (18) Pendant que le témoin est allumé ou clignote, le caméscope lit ou écrit des données. ...
Index IMAGE GUIDE ......67 Symboles Index des pellicules ....30 16:9 ..........34 DATE/HEURE ......16, 71 Index des visages ......31 4:3 ..........34 Débit binaire variable ....86 Index par date ......30 DEL VIDÉO ........26 INFOS BATTERIE .....72 Dépannage ........77 À l’ é tranger........89 INFOS SUR SUPP.
Page 102
OPTION MENU ......60 Original ........40 Sauvegarde d’images sur un support externe ......50 SÉL.GD FRMAT ......69 PAYSAGE........63 SÉLECTION SCÈNE ...63, 82 Photos ........22, 27 SORTIE AFF.......75 PLAGE .........63 Sous tension ........15 PORTRAIT ........63 SP ..........25 Précautions ........91 SPORTS ........63 Prise de photos à partir d’un SPOT./M.PT.C.