Page 1
SMEG FOUR SFP4102PZS MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
Page 2
5.1 Branchement électrique 5.2 Positionnement TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 4
Avertissements • N’UTILISEZ PAS OU NE • N’utilisez pas de produits de CONSERVEZ PAS DE nettoyage à base de chlore, MATÉRIAUX INFLAMMABLES À d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques •...
Page 5
Avertissements • Sortez du four toutes les lèchefrites • Positionnez l’appareil dans le et les grilles non utilisées pendant meuble avec l’aide d’une autre la cuisson. personne. • Ne couvrez pas le fond de la • Pour éviter la surchauffe possible cavité...
Page 6
Avertissements • Avant toute intervention sur 1.3 Responsabilité du fabricant l’appareil (installation, entretien, Le fabricant décline toute positionnement ou déplacement), responsabilité en cas de dommages munissez-vous de équipements de subis par les personnes et les biens, protection individuelle. causés par : •...
Page 7
Avertissements Pour éliminer l’appareil : 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation • Coupez le câble d’alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche. Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Tension électrique Avertissements Danger d’électrocution Informations générales sur ce •...
Page 8
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Panneau de commandes 4 Porte 2 Lampe 5 Turbine 3 Joint 6 Pierre à pizza Niveau de la glissière 2.2 Panneau de commandes...
Page 9
Description Éclairage interne 1 Manette de la température L’éclairage interne de l’appareil se Cette manette permet de sélectionner la déclenche : température de cuisson, la durée, de régler • quand on ouvre la porte ; des cuissons programmées, l’heure actuelle •...
Page 10
Description Grille pour lèchefrite Pelle à pizza Utile pour enfourner aisément la pizza et la poser sur la pierre. À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la Couvercle pierre à pizza cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Lèchefrite profonde À positionner dans le logement sur le fond de la cavité...
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant 3.1 Avertissements l’utilisation Risque d’incendie ou Utilisation impropre d’explosion Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de •...
Page 12
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à Grilles et lèchefrites l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Les grilles et les lèchefrites doivent être recueillir les graisses séparément des insérées dans les glissières latérales aliments en train de cuire.
Page 13
Utilisation 3.4 Utilisation du four Couvercle et pierre à pizza Afficheur Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez la Pierre à pizza que pour les usages décrits dans ce manuel. Ne l’utilisez pas par exemple sur les plaques de cuisson au gaz ou en vitrocéramique ou dans des fours qui ne sont pas prévus pour cet accessoire.
Page 14
Utilisation Conditions de fonctionnement Toute pression sur la manette de la température au cours de l’exécution d’une Stand-by : Lorsqu’aucune fonction n’est fonction permet d’avancer cycliquement sélectionnée, l’afficheur indique l’heure dans l’état des paramètres, dans l’ordre actuelle. suivant. Température Durée du temporisateur minuteur Durée de la fonction Durée de la cuisson programmée (si ON : Au lancement d’une fonction...
Page 15
Utilisation Réglage de l’heure Fonctions de cuisson À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante. 1. Tournez la manette de la température pour régler l’heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou 1.
Page 16
Utilisation Liste des fonctions Gril La chaleur émanant de la résistance ÉCO du gril permet d’obtenir d’excellents Cette fonction est particulièrement résultats de rôtissage surtout avec les indiquée pour la cuisson sur un seul viandes de petite/moyenne niveau, en consommant peu épaisseur et, combinée au d’énergie.
Page 17
Utilisation Sole brassée Pizza La combinaison de la turbine et de Le fonctionnement de la turbine la seule résistance de la sole permet associé au gril et à la résistance de terminer plus rapidement la inférieure assure des cuissons cuisson. On préconise ce système homogènes également en cas de pour stériliser ou pour terminer la recettes complexes.
Page 18
Utilisation 4. Pour désactiver le signal sonore appuyez Minuteur sur une des deux manettes ou tournez-la. Cette fonction n’interrompt pas la 5. Pour sélectionner un autre minuteur, cuisson mais actionne seulement la tournez la manette de la température. sonnerie. Pour désactiver le temporisateur Le minuteur peut être activé...
Page 19
Utilisation 2. Tournez la manette de la température à 5. Pour désactiver le signal sonore appuyez droite ou à gauche pour sélectionner la sur une des deux manettes ou tournez-la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. ou bien ouvrez la porte. Maintenez la manette tournée pour Pour désactiver le signal sonore et obtenir une augmentation ou une...
Page 20
Utilisation Cuisson programmée 3. Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant La cuisson programmée est la clignote. Tournez la manette vers la fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heure droite ou vers la gauche pour définie sélectionnée par programmer l’horaire de fin de cuisson.
Page 21
Utilisation 5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre 1. Quand les voyants sont fixes le message et un signal et si l’appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette sonore se déclenche. de la température. Le voyant commence à...
Page 22
Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes Conseils pour la décongélation et le levage • Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et • Positionnez les aliments congelés sans des goûts du consommateur. emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la •...
Page 23
Utilisation 3.6 Fonctions spéciales Levage Décongélation à temps La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la 1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la température. cavité de cuisson. 2. Appuyez sur la manette des fonctions et Pour un bon levage, placez un tournez-la pour sélectionner la fonction récipient contenant de l’eau sur le de décongélation à...
Page 24
Utilisation Shabat Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les manettes n’aura d’effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir éteindre l’appareil. 1. Appuyez sur la manette des fonctions et Cette fonction permet de cuire les tournez-la pour sélectionner la fonction aliments en respectant les...
Page 25
Utilisation 5. Tournez la manette de la température Décongélation au poids pour sélectionner le poids (en grammes) de l’aliment à décongeler. 6. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres sélectionnés et commencer la décongélation. 7. Au terme, le message affiché...
Page 26
Utilisation 3.7 Programmes automatiques 5. Au terme du préchauffage, le message clignote. Introduisez l’aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson. 6. Au terme, le message affiché et un signal sonore se déclenche. 7. Pour désactiver le signal sonore appuyez Les programmes automatiques de cuisson sur une des deux manettes ou tournez-la sont subdivisés par type d’aliments à...
Page 27
Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 01 Rôti de bœuf (cuisson rosée) 1000 02 Carré de porc 1000 03 Agneau (cuisson rosée) 1000 04 Veau 1000 05 Poulet rôti (entier) 1000 POISSON (06 - 07) Poids...
Page 28
Utilisation GÂTEAUX (11 - 13) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 11 Biscuits 12 Muffins 13 Tarte confiture PAIN - PIZZA - PÂTES (14 -20) Poids Température Temps Sous-type Niveau Fonction (°C) (minutes) 14 Pain à la levure (boule) 1000 15 Pizza en moule 1000...
Page 29
Utilisation 3.8 Menu secondaire Mode Verrouillage enfants L’appareil est aussi muni d’un menu En activant ce mode, les commandes se secondaire escamotable qui permet à bloquent automatiquement au bout d’une l’utilisateur : minute de fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur. • d’activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants.
Page 30
Utilisation Mode Show-Room (uniquement pour les Mode Faible Puissance (Puissance éco) exposants) Lorsqu’on active ce mode de En activant ce mode, l’appareil désactive fonctionnement, l’appareil limite la tous les éléments chauffants tout en puissance utilisée. maintenant le panneau de commandes Il est indiqué...
Page 31
Utilisation Mode de Maintien au chaud (sur certains Mode temporisation de la lampe modèles uniquement) (Éclairage éco) Ce mode permet à l’appareil, au terme Pour économiser davantage l’énergie, la d’une cuisson avec une durée programmée lampe s’éteint automatiquement une minute (si celle-ci n’est pas interrompue après le début de la cuisson.
Page 32
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne 4.1 Avertissements contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Utilisation impropre Versez le produit sur un chiffon humide et Risque de dommages aux passez-le sur la surface, rincez surfaces soigneusement et essuyez avec un chiffon...
Page 33
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées Pour faciliter le nettoyage, on conseille contre les fentes.
Page 34
Nettoyage et entretien 4.4 Démontage des vitres internes 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes papier absorbant de cuisine. En cas de qui composent la porte peuvent être crasse persistante, lavez avec une démontées.
Page 35
Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage de la cavité de cuisson Démontage des structures de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement Le démontage des glissières de support après l’avoir laissée refroidir. facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Page 36
Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie inférieure (sur Nettoyage de la pierre à pizza (sur certains modèles uniquement) certains modèles uniquement) Retirez d’abord le couvercle de la pierre à Lavez la pierre à pizza séparément en pizza (1) puis la sole (2) sur laquelle elle procédant comme suit : est positionnée.
Page 37
Nettoyage et entretien 4.6 Pyrolyse Réglage de la pyrolyse 1. Avec la manette des fonctions, La pyrolyse est un procédé de sélectionnez une des fonctions de nettoyage automatique à haute nettoyage température qui dissout la saleté. Grâce à ce procédé, on peut 2.
Page 38
Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse programmée Il est impossible de sélectionner L’heure de début de la pyrolyse peut être une fonction lorsque le programmée. verrouillage de la porte est activé. 1. Après avoir sélectionné la durée de la pyrolyse, appuyez sur la manette de la 3.
Page 39
Nettoyage et entretien 4.7 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. 1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson. Ne touchez pas directement 2.
Page 40
Nettoyage et entretien Que faire si... L’afficheur montre le message « ERR4 » : • Le verrouillage de la porte n’est pas bien L’afficheur est complètement éteint : accroché à la porte car on l’a ouverte • Contrôlez l’alimentation électrique. accidentellement durant son activation.
Page 41
Installation 5 Installation Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un 5.1 Branchement électrique dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Tension électrique Le dispositif d’interruption omnipolaire doit Danger d’électrocution se trouver dans une position facilement accessible à proximité de l’appareil, selon •...
Page 42
Installation 5.2 Positionnement Position du câble d’alimentation Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le (vue arrière) meuble.
Page 43
Installation Douilles de fixation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérés sur l’avant du four. Positionnez l’appareil dans l’emplacement. (vue frontale) Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
Page 44
Installation Encastrement sous les plans de travail (mm) (vue de côté) Assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm.
Page 45
Installation Encastrement en colonne (mm) Assurez-vous que la partie supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.