Page 1
FR Notice d'utilisation | Four vapeur EOC8P29X KOCBP29X...
Page 2
INSTALLATION (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux...
Page 3
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
Page 4
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas . •...
Page 5
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 6
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien Types de câbles compatibles pour l'instal‐ qualifié. lation ou le remplacement pour l’Europe : • L’appareil doit être relié à la terre. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 •...
Page 7
• Utilisez toujours du verre et des bocaux • Assurez-vous que l'appareil est froid. Les approuvés à des fins de conservation. panneaux de verre peuvent se casser. • Ne placez pas de produits inflammables • Remplacez immédiatement les panneaux ou d’éléments imbibés de produits de verre de la porte lorsqu'ils sont inflammables à...
Page 8
2.7 Éclairage interne – veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial. AVERTISSEMENT! • Ne renversez pas ou n’appliquez pas Risque d’électrocution. d’eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter •...
Page 9
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Support de grille, amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Niveaux de la grille Tuyau de sortie de la vapeur 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
Page 10
Voyants de l’affichage 12:30 Pour remonter d’un niveau dans le menu. 150°C 85°C Pour annuler la dernière action. START 15min Pour activer et désactiver les options. La fonction de son alarme est activée. A. Heure actuelle B. DEMARRER / ARRETER Le son alarme et la fonction d'arrêt de cuis‐...
Page 11
6.1 Modes de cuisson Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes FONCTIONS STANDARD et des champignons en tranches. Pour permettre à l'air saturé en humidité de s'échapper et au fruit de mieux sécher, il Gril est conseillé d'ouvrir la porte du four occa‐ Pour faire griller des aliments peu épais et sionnellement pendant le processus de sé‐...
Page 12
6.3 Réglage : Modes de cuisson FONCTIONS VAPEUR 1. Mettez en fonctionnement l'appareil. Le mode de cuisson par défaut et la Réhydratation vapeur température s'affichent. Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La 2.
Page 13
8. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 9. Appuyez sur la touche Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. 10. Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à...
Page 14
Sous-menu pour : Service Sous-me‐ Application Sous-me‐ Description Nettoyage Durée : 1 h 30 min. par pyrolyse, Mode démo Code d'activation / de désactivation : normale 2468 Nettoyage Durée : 2 h 30 min. Version du Informations sur la version logicielle. par pyrolyse, logiciel renforcée...
Page 15
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Pour permettre l’utilisation de l'appareil, 7.1 Mes programmes appuyez sur les lettres du code par ordre Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 3 de vos alphabétique. configurations favorites, tels que le mode de La porte est verrouillée lorsque cette fonction cuisson et le temps de cuisson.
Page 16
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 3. Réglez l’heure. l’horloge Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur 4. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à Fonction Description ce que l’écran principal soit affiché. Minuteur Pour définir la durée de la cuisson.
Page 17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 9.2 Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Cela mesure la température à l’intérieur des Reportez-vous aux chapitres concernant aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les la sécurité. modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte •...
Page 18
8. Appuyez sur la touche 9. Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. 9.3 Marmite à...
Page 19
9.4 Cuisson à la vapeur dans la 4. Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée marmite à vapeur de la vapeur. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». 1. Placez la nourriture dans le grill en acier 5. Réglez l'appareil pour la fonction de situé...
Page 20
Pizza, surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à 25 - 35 rôtir Brownie Plateau de cuisson ou plat à 25 - 30 rôtir Soufflé, 6 morceaux ramequins en céramique sur 25 - 30 une grille métallique Fond de tarte en gé‐...
Page 21
Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chauffage Haut/ Bas Plateau de 20 - 35 teau cuisson Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chaleur tournante Plateau de 150 - 160 20 - 35 teau cuisson Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chaleur tournante Plateau de 2 et 4 150 - 160 20 - 35...
Page 22
Accessoires 3. Nettoyez l’intérieur du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un • Nettoyez tous les accessoires après chiffon doux et un détergent doux. chaque utilisation et laissez-les sécher. 4. Mettez en fonctionnement l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon en 5.
Page 23
9. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire restants avec un chiffon doux. 10. Nettoyez le tuyau de vidange avec de l'eau chaude et un détergent doux. Contactez votre fournisseur d’eau pour contrôler le niveau de dureté de l’eau. Classification de Nettoyez le réservoir 3.
Page 24
Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement. 8. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. 11.7 Remplacement de l’ampoule Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en AVERTISSEMENT! verre au lave-vaisselle. Risque d’électrocution. 9.
Page 25
12.1 Que faire si... Description du problème Cause et solution Vous ne pouvez pas mettre l’appa‐ L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le reil en fonctionnement ni le faire branchement est incorrect. fonctionner. L’appareil ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée.
Page 26
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux EOC8P29X 949494810 Identification du modèle KOCBP29X 949494817 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
Page 27
13.3 Conseils pour économiser Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l’énergie l'affichage montre la chaleur résiduelle. Si un programme avec Durée est activé et Les conseils ci-dessous vous aideront à que le temps de cuisson est supérieur à économiser de l'énergie lors de l'utilisation de 30 minutes, les éléments chauffants votre appareil.