Télécharger Imprimer la page
Electrolux EOC8P29X Notice D'utilisation
Electrolux EOC8P29X Notice D'utilisation

Electrolux EOC8P29X Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EOC8P29X:

Publicité

Liens rapides

EOC8P29X
KOCBP29X
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC8P29X

  • Page 1 EOC8P29X KOCBP29X Four vapeur Notice d'utilisation...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 7.4 Comment régler : 12.2 Comment retirer : Supports de Cuisson assistée........18 grille ............ 36 7.5 Modes de cuisson......19 12.3 Comment utiliser : Nettoyage 7.6 Remarques sur : Circulation par pyrolyse......... 36 d'air humide......... 21 12.4 Comment nettoyer : Réservoir d'eau............
  • Page 4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Page 5 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Cet appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. •...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. •...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. •...
  • Page 10 • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 10/52...
  • Page 11 INSTALLATION (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble 11/52...
  • Page 12 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Niveaux de la grille Tuyau d'arrivée de la vapeur 4.2 Accessoires...
  • Page 13 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 5. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 5.1 Bandeau de commande Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. Menu Indique les fonctions du four. Mes programmes Indique les réglages favoris. Affichage Affiche les réglages actuels du four.
  • Page 14 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 5.2 Affichage Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal 12:30 12:30 s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut. 150°C START START Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille.
  • Page 15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La fonction est activée. Le son alarme est désacti‐ La fonction est activée. La cuisson s’arrête automatique‐ vé. ment. Voyants du minuteur Pour régler la fonction : Démarrage retardé. Pour annuler le réglage. 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 16 UTILISATION QUOTIDIENNE 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Comment régler : Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche. Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu. Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : .
  • Page 17 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 900 ml d’eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Ne remplis‐ sez pas le bac à...
  • Page 18 UTILISATION QUOTIDIENNE Affichage de la réserve d'eau Le réservoir est à moitié plein. Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau. Vidange du réservoir d'eau Éta‐...
  • Page 19 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 5 Appuyez sur Prenez un raccourci ! 7.5 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau.
  • Page 20 UTILISATION QUOTIDIENNE PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Déshydratation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
  • Page 21 FONCTIONS DE L'HORLOGE FONCTIONS VAPEUR Mode de cuisson Application Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐ met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐ Réhydratation va‐...
  • Page 22 FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l’horlo‐ Application Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Prolongation de la du‐ Pour prolonger le temps de cuisson. rée Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.
  • Page 23 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de fin Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson. Étape 4 Appuyez sur : Étape 5 Appuyez sur Fin de l'action. Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action. Étape 7 Appuyez sur : .
  • Page 24 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Réglez la valeur du minuteur. Étape 3 Appuyez sur : Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. 9. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
  • Page 25 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à...
  • Page 26 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson centre de la viande ou du poisson, dans la exactement au centre du ragoût. La Sonde de partie la plus épaisse si possible. Assurez- cuisson doit être stabilisée en un seul endroit vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de pendant la cuisson.
  • Page 27 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Étape 9 Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. AVERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau‐ de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. Prenez un raccourci ! 9.3 Accessoires pour la cuisson à...
  • Page 28 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Gril en acier (E) • Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur des surfaces froides ou mouillées. • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu’il est chaud. •...
  • Page 29 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros pois‐ sons, mettez l’injecteur à l’intérieur des aliments. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Comment sauvegarder : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage.
  • Page 30 CONSEILS (°C) 30 - 115 12.5 120 - 195 200 - 245 250 -maximum L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 10.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four.
  • Page 31 CONSEILS (°C) (min) Petits pains, Plateau de cuisson ou 30 - 40 (9 pièces) plat à rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou 25 - 35 plat à rôtir Brownie Plateau de cuisson ou 25 - 30 plat à...
  • Page 32 CONSEILS (°C) (min) Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou 30 - 40 ces) plat à rôtir Petite pâtisserie Plateau de cuisson ou 25 - 30 salée, (20 pièces) plat à rôtir Biscuits à pâte Plateau de cuisson ou 25 - 35 sablée, (20 piè‐...
  • Page 33 CONSEILS 11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits Chauffage Plateau 20 - 30 gâteaux, Haut/Bas de cuis‐ 20 par plateau Petits Chaleur Plateau 150 - 20 - 35...
  • Page 34 CONSEILS (°C) (min) Génoi‐ Chaleur Grille mé‐ 40 - 50 Préchauffez le se, mou‐ tournante tallique four pendant le à gâ‐ 10 minutes. teau Ø26 cm Génoi‐ Chaleur Grille mé‐ 2 et 4 40 - 60 Préchauffez le se, mou‐ tournante tallique four pendant...
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE (°C) (min) Steak Gril Grille mé‐ max. 20 - 30 Placez la grille haché tallique et métallique sur le lèchefrite quatrième niveau bœuf, et la lèchefrite sur 6 piè‐ le troisième ni‐ ces, veau du four. Re‐ 0,6 kg tournez les ali‐...
  • Page 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐ soires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif Accessoires ou des objets tranchants.
  • Page 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le four. Sélectionnez le mode de nettoya‐ Appuyez sur : / Nettoyage. Option Mode de nettoyage Durée Nettoyage par pyrolyse, Nettoyage léger rapide Nettoyage par pyrolyse, Nettoyage normal 1 h 30 min normale Nettoyage par pyrolyse, Nettoyage complet...
  • Page 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Vidangez le réser‐ Rincez le réservoir d'eau et Nettoyez le tuyau voir d'eau. Repor‐ nettoyez les résidus de cal‐ de vidange avec de tez-vous à Utilisa‐ caire restants avec un chif‐ l'eau chaude et un tion quotidienne, fon doux.
  • Page 39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la por‐ Étape 2 Servez-vous d'un tournevis pour sou‐ lever et faire pivoter le levier de la charnière droite. Étape 3 Identifiez la charnière à gauche de la porte.
  • Page 40 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Éta‐ Nettoyez les panneaux de verre avec pe 10 de l'eau savonneuse. Séchez soi‐ gneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de ver‐ re au lave-vaisselle. Éta‐ Après le nettoyage, installez les pan‐ pe 11 neaux de verre et la porte du four.
  • Page 41 DÉPANNAGE Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. 13.
  • Page 42 DÉPANNAGE Composants Description Solution L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage. Nettoyage Description Vérifiez si... De l’eau est présente dans la cavité du four. Le réservoir d'eau n’est pas trop rempli. La cuisson à...
  • Page 43 Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux EOC8P29X 949494810 Identification du modèle KOCBP29X 949494817 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 0.93 kWh/cycle...
  • Page 44 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable EOC8P29X 34.0 kg Masse KOCBP29X 33.9 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.
  • Page 45 STRUCTURE DES MENUS Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
  • Page 46 STRUCTURE DES MENUS 15.3 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique.
  • Page 47 C'EST SIMPLE ! 15.5 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d’usine. 16. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Affichage Lumi‐...
  • Page 48 C'EST SIMPLE ! Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 - sélectionnez le - appuyez pour - appuyez pour - réglez la tem‐ - appuyez pour mode de cuis‐ démarrer la cuis‐ allumer le four. pérature.
  • Page 49 PRENEZ UN RACCOURCI ! Comment régler : Modes de cuisson Comment régler : Mode de cuisson vapeur Comment régler Cuisson assistée Comment régler : Heure de cuisson Comment différer : Début et fin de cuisson Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde de cuisson 18.
  • Page 50 50/52...
  • Page 51 51/52...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Kocbp29x