Télécharger Imprimer la page

genesi SCPH Instructions D'utilisation page 14

Publicité

Operazione
Controllo pre-utilizzo
Prima di ogni utilizzo
Ispezione periodica
Almeno ogni 12 mesi
Riparazione
Quando il dispositivo ha subito
una caduta o quando ritenuto
necessario
ispezione periodica
EN 365: persona competente dell'ispezione periodica - Persona a conoscenza dei requisiti correnti di ispezione periodica, delle raccomandazioni e
1
delle istruzioni emesse dal fabbricante applicabili al componente, al sottosistema o al sistema pertinente. Nota 1: Questa persona dovrebbe essere in grado
di identificare e valutare l'entità dei difetti, dovrebbe avviare l'azione correttiva da intraprendere e dovrebbe avere le capacità e le risorse necessarie per
fare tutto ciò. Genesi organizza corsi specifici per l'ispezione periodica dei propri dispositivi.
2
Manutentore di centro autorizzato – Persona formata opportunamente da Genesi per la riparazione dei Sistemi Genesi SC e impiegata in un Centro
Autorizzato.
3
Qualora le condizioni ambientali di utilizzo non fossero ordinarie, prendere in considerazione una frequenza di ispezione più ravvicinata per garantire il
buon funzionamento del dispositivo
Solo Genesi o i centri autorizzati da Genesi e i manutentori che hanno eseguito un corso specifico sono autorizzati alla
Riparazione dei Sistemi Genesi SC. Le istruzioni per la manutenzione di riparazione vengono fornite specificatamente durante
questi corsi.
La vita utile dei sistemi Genesi SC è tipicamente di 10 anni. La vita di servizio dipende dalle condizioni di impiego e dalla corretta
conservazione e manutenzione. Il sistema può rimanere in servizio finché è in grado di soddisfare i criteri di ispezione riportati
in questo manuale.
Il dispositivo deve essere sottoposto alle seguenti operazioni dopo ogni uso:
PULIZIA: pulire i componenti del sistema con un panno morbido e se necessario con acqua calda e un detergente neutro.
Accertarsi che le parti siano completamente risciacquate con acqua pulita e lasciati asciugare all'aria prima di riporli.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO:
o
quando non in uso, il dispositivo deve essere conservato insieme ai relativi dispositivi anticaduta con i quali viene
impiegato, in un ambiente fresco, asciutto e pulito, lontano da luce solare diretta.
Evitare zone con vapori chimici.
o
o
Dopo un lungo periodo di inutilizzo, ispezionare attentamente i componenti.
o
Evitare urti o colpi durante le fasi di montaggio, smontaggio, movimentazione e stoccaggio. Per il trasporto sono
disponibili sacche protettive che facilitano il trasporto in sicurezza o nel limite del possibile utilizzare gli imballi originali.
GARANZIA PRODOTTO E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ:
Salvo ove diversamente specificato dalle leggi locali o da accordi scritti con il fabbricante, i prodotti anticaduta Genesi SC sono
garantiti da difetti di fabbricazione e dei materiali per un periodo di due anni dalla data di produzione o di primo utilizzo da
parte del proprietario originale.
Per prolungare la garanzia addizionale è indispensabile registrare il dispositivo contattando Genesi mediante mail a
info@genesiprotection.com.
La garanzia dovrà essere richiesta mediante comunicazione scritta allo stesso indirizzo sopra, Genesi riparerà o sostituirà il
dispositivo se sarà individuato un difetto di fabbricazione o dei materiali.
Genesi si riserva il diritto di richiedere la restituzione del prodotto o di effettuare un sopralluogo per la valutazione della
richiesta di garanzia.
La presente garanzia non copre i danni causati al sistema da usura, abuso, utilizzo errato, trasporto o mancata manutenzione
del prodotto, errata conservazione o altri danni avvenuti fuori dal controllo di Genesi.
Genesi e i manutentori opportunamente autorizzati per iscritto sono i soli che potranno giudicare le condizioni del sistema e le
opzioni di garanzia. La presente garanzia è valida solo per l'acquirente originale ed è l'unica applicabile ai prodotti di
protezione anticaduta.
Per assistenza, contattare Genesi all'indirizzo mail info@genesiprotection.com.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: nella misura consentita dalle leggi locali, Genesi non risponde di eventuali danni
indiretti, incidentali, speciali o consequenziali compresi, senza limitazione, danni per perdita di profitto, in qualsiasi modo collegati
ai prodotti indipendentemente dalla teoria legale asserita.
ENGLISH
1 DESCRIPTION OF THE DEVICE
The Genesi SCPH system consisting of an extraction boom with an adjustable reach and an adjustable pole (Figure 1) is only
to be used if it is linked to an anchor device type A or B (EN795:2012) which is in turn installed to a suitable structure.
The Genesi SCPH device can be installed in 90° and 120° configurations (see Figure 1); tables show the heights and distances
that can be reached in case of horizontal/vertical access in the confined space.
ATTENTION: The position of the leg with respect to the arm, in the case of particular geometries, can also be less than 90 °
but in that case pay particular attention to the stability of the retractable device or winch placed on the arm.
In both configurations it is mandatory to connect the free appendix of the hoist arm (also by means of EN795: 2012 type B
lanyards) to anchoring devices and / or structures suitable to withstand a suitable static load (see specifications in par. 3)
The complete SCPH mobile device consists of (Figure 1):
(1) Genesi SCPH – Arm (118-3005-0700)
(2) Genesi SCPH – Pole available in three sizes:
118-3005-0800: SCPH-P complete articulated pole (909-1224 mm)
Periodicità
Utilizzatore Finale (o Persona Competente
3
Persona Competente
Manutentore di centro autorizzato
in
seguito
ad
Soggetto che può eseguire il controllo
1
o Manutentore di centro autorizzato
2
1
o Ispettore)
Pag. 13 di 36

Publicité

loading