Page 2
5.2 Adaptation aux différents types de gaz 5.3 Branchement électrique 5.4 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Ne modifiez pas cet appareil. • N'introduisez pas d'objets 1.1 Avertissements généraux de métalliques pointus (couverts ou sécurité ustensiles) dans les fentes. Dommages corporels • N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un • L’appareil et ses parties technicien qualifié.
Page 4
Avertissements Pour cet appareil 1.4 Élimination Cet appareil doit être éliminé • Avant de remplacer la lampe, assurez- séparément des autres déchets vous que l'appareil est hors tension. (directives 2002/95/CE, 2002/ • Ne vous appuyez pas et ne vous 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne asseyez pas sur la porte ouverte.
Page 5
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non d'utilisation polluants et recyclables. Ce manuel d'utilisation utilise les • Confiez les matériaux de l’emballage conventions de lecture suivantes : aux centres de collecte sélective. Avertissements Emballage en plastique Informations générales sur ce...
Page 6
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Plan de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commandes 6 Turbine 3 Lampe Niveau du châssis de support pour grilles et lèchefrites 4 Joint...
Page 7
Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Auxiliaire R = Rapide SR = Semi-rapide UR2 = Ultra-rapide 2.3 Panneau de commandes 1 Manettes des brûleurs du plan de 2 Horloge programmateur cuisson Utile pour afficher l’heure actuelle, Utiles pour allumer et régler les brûleurs du sélectionner une cuisson programmée ou plan de cuisson.
Page 8
Description 4 Voyant du gril variable du four 7 Manette des fonctions du four auxiliaire multifonction inférieur Il s’allume lorsque le four auxiliaire est en Les différentes fonctions du four s'adaptent train de chauffer. Il s’éteint lorsque la aux différents modes de cuisson. Après température est atteinte.
Page 9
Description 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles Plaques de positionnement Certains modèles ne sont pas L'appareil dispose de plaques permettant équipés de ces accessoires. de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs Grille d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Page 10
Description Grille pour lèchefrite Grille de réduction Utile si l'on utilise de petits récipients. Grille de réduction WOK À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Lèchefrite profonde Utile si l'on utilise des récipients « WOK » Les accessoires susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux...
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l'intérieur du compartiment de rangement 3.1 Avertissements durant l'utilisation Risque d'incendie ou d'explosion Température élevée à l'intérieur des fours durant l'utilisation • N'utilisez pas de produits en spray à Risque de brûlures proximité du four. •...
Page 12
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être • Ne couvrez pas la sole de la cavité de insérées dans les glissières latérales cuisson avec des feuilles d'aluminium. jusqu'au point d'arrêt.
Page 13
Utilisation Grille pour lèchefrite Égouttoir à vaisselle 1. Introduisez l'égouttoir à vaisselle sans Introduisez la grille pour lèchefrite à assiettes dans le four latéral sur le l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi premier niveau. recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.
Page 14
Utilisation 3.4 Utilisation du plan de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d'allumer les brûleurs du plan, Au niveau de chaque manette est indiqué le assurez-vous que les couronnes sont bien brûleur correspondant.
Page 15
Utilisation 3.5 Utilisation des fours Avec le temps, il peut arriver que les portes à drapeau s'ouvrent ou Allumage du four multifonction se ferment difficilement. Graissez les charnières. Allumage du four auxiliaire Pour allumer le four multifonction : 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
Page 16
Utilisation Liste des fonctions Gril La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents Suivant la fonction associée, elle résultats de rôtissage surtout avec assure des économies d'énergie les viandes de petite/moyenne plus importantes durant la cuisson. épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un Statique dorage uniforme en fin de cuisson.
Page 17
Utilisation 3.6 Conseils pour la cuisson Turbo La combinaison de la cuisson Conseils généraux ventilée et de la cuisson • Utilisez une fonction ventilée pour traditionnelle permet de cuisiner obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs avec une extrême rapidité et niveaux.
Page 18
Utilisation • Les aliments doivent être assaisonnés Conseils pour la décongélation et le avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le levage beurre liquéfié avant la cuisson. • Positionnez les aliments congelés dans • Utilisez la lèchefrite four au premier un récipient sans couvercle et hors de niveau en bas pour récupérer les l'emballage au premier niveau du four.
Page 19
Utilisation 3.7 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l'afficheur de l'appareil. 1. Appuyez simultanément sur les touches .
Page 20
Utilisation 3. Attendez 5 secondes environ sans Cuisson programmée appuyer sur aucune touche pour activer On entend par cuisson la fonction. L'afficheur montre l'heure programmée la fonction qui actuelle avec les symboles permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer 4.
Page 21
Utilisation 3. Attendez 5 secondes environ sans 7. Enfoncez simultanément les touches appuyer sur aucune touche pour terminer pour remettre à zéro l'horloge le réglage du minuteur. L'afficheur montre programmateur. l'heure actuelle avec les symboles Après la programmation, pour afficher le temps résiduel enfoncez la touche .
Page 22
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (kg) (°C) partir du bas Lasagne 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Statique ventilé...
Page 23
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d'aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
Page 24
Nettoyage et entretien Couronnes et chapeaux 4.3 Démontage de la porte du four auxiliaire Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage, on conseille Lavez-les avec de l'eau chaude et du d'enlever la porte et de la placer sur un détergent non abrasif.
Page 25
Nettoyage et entretien 3. Pour remonter la porte, introduisez les 2. Ensuite, tirez la vitre par la partie charnières dans les fentes prévues à cet inférieure vers le haut (2). De cette effet sur le four en vous assurant que les manière, on dégage de leurs logements rainures A sont complètement posées les 4 pivots fixés à...
Page 26
Nettoyage et entretien 4. Enlevez la vitre intermédiaire. D'abord 7. Remettez en place la vitre interne. Veillez soulevez-la vers le haut (1) puis à centrer et à encastrer les 4 pivots dans extrayez-la vers le bas (2). leurs logements sur la porte, par une légère pression.
Page 27
Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four 3. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Extrayez toutes les parties amovibles. 4.
Page 28
Nettoyage et entretien Démontage des supports des glissières 4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté pour grilles et lèchefrites du four Le démontage des supports des glissières Vapor Clean est un procédé de facilite ultérieurement le nettoyage des nettoyage assisté qui facilite parties latérales.
Page 29
Nettoyage et entretien Réglage de Vapor Clean 1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole et la manette de la température sur le symbole 2. Programmez une durée de cuisson de 18 minutes avec le programmateur. 3. À la fin du cycle de nettoyage Vapor Clean, le minuteur désactive les éléments chauffants du four et la sonnerie se •...
Page 30
Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 5. Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (40W). Pièces sous tension électrique 6. Remontez correctement le couvercle en Danger d'électrocution laissant le façonnage de la vitre interne tourné vers la porte. • Mettez le four hors tension. 7.
Page 31
Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc Vérifiez que toutes les conditions suivantes 5.1 Raccordement du gaz sont respectées : • que le tuyau soit fixé à son embout avec Fuite de gaz des colliers de serrage ; Danger d'explosion •...
Page 32
Installation l'embout et fixez-le avec le collier 5 Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l'appareil en conforme à la norme en vigueur. interposant toujours le joint 2 fourni. Le raccordement avec un tuyau en Raccordement avec un tuyau flexible en caoutchouc conforme à...
Page 33
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Aération des locaux acier à raccord conique L'appareil doit être installé dans des pièces Effectuez le raccordement au réseau de aérées en permanence, conformément aux distribution du gaz en utilisant un tuyau normes en vigueur. La pièce où l'appareil flexible en acier à...
Page 34
Installation À la fin de l’intervention, l'installateur devra 5.2 Adaptation aux différents types délivrer un certificat de conformité. de gaz En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum des robinets de gaz.
Page 35
Installation Réglage du minimum pour le méthane ou Réglage du minimum pour le gaz liquide le gaz de ville Serrez complètement la vis logée à côté de Allumez le brûleur et mettez-le en position la tige du robinet en sens horaire. minimum.
Page 36
Installation Type de gaz et Pays d'appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz Méthane G20 25 mbar •...
Page 37
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 UR2 (int)+(ext) Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 75+135 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur) (H1)+(H3) Portée réduite (W) 1900 2 Gaz Méthane G20 UR2 (int)+(ext) Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) 75+125 Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur)
Page 39
Installation 5.3 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d'électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Utilisez un câble tripolaire 3 x 6 mm². protection individuelle.
Page 40
Installation Branchement fixe 5.4 Positionnement Préparez sur la ligne d'alimentation un Appareil lourd dispositif d’interruption omnipolaire Danger de blessures par conformément aux règles d'installation. écrasement Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et • Positionnez l'appareil dans le meuble à...
Page 41
Installation Suivant le type d'installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil encastré) (Appareil pour installation libre) L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)
Page 42
Installation Montage du dosseret Montage du socle Le dosseret fourni fait partie Le socle fourni fait partie intégrante intégrante du produit ; fixez-le à du produit ; fixez-le à l'appareil l’appareil avant l’installation. avant l'installation. Le dosseret doit toujours être positionné et Le socle doit toujours être positionné...
Page 43
Installation Positionnement et nivellement de l’appareil Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivelé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du gaz ; vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivelé...