Télécharger Imprimer la page

Dyson CY26 Manuel D'utilisation page 49

Masquer les pouces Voir aussi pour CY26:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Sintesi della copertura
La garanzia entra in vigore al momento dell'acquisto (o dalla data di
consegna se successiva).
È necessario presentare la prova (sia originale che successiva) di
consegna/acquisto prima che possa essere effettuato qualsiasi
intervento sul proprio apparecchio Dyson. Senza questa prova,
ogni intervento sarà a pagamento. Si prega di conservare eventuali
ricevute d'acquisto o prove dell'avvenuta consegna.
Tutti gli interventi saranno eseguiti da Dyson o da suoi
agenti autorizzati.
Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.
La riparazione o sostituzione dell'apparecchio Dyson, coperta da
garanzia, non prolunga il periodo di garanzia, a meno che ciò non
sia previsto dalla legge locale.
La garanzia offre vantaggi aggiuntivi che non influiscono sui
diritti legali in qualità di consumatore. Questi, saranno applicati
indipendentemente dal fatto chel'apparecchio sia stato acquistato
direttamente da Dyson o da terze parti.
Informazioni importanti sulla tutela
dei dati
Quando si registra l'apparecchio Dyson:
È necessario fornire i dati di contatto principali per registrare il
prodotto e consentirci di fornire assistenza durante il periodo
di garanzia.
In fase di registrazione, si può scegliere di ricevere o meno
comunicazioni da parte nostra. Se si acconsente a ricevere
comunicazioni da parte di Dyson, verranno inviate informazioni
relative a promozioni speciali e notizie sui nostri ultimi prodotti.
Non venderemo a terzi le informazioni ricevute, che saranno utilizzate
esclusivamente in conformità con la policy sulla privacy, consultabile
sul nostro sito Web privacy.dyson.com
CZ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE DYSON
NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI ČÁST „DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY" V NÁVODU K POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
DYSON.
Jak spotřebič přenášet
Při přenášení držte spotřebič za hlavní madlo na těle vysavače, nikoliv
za madlo na bloku cyklon.
Při přenášení spotřebiče nemačkejte tlačítko pro uvolnění cyklonu a se
spotřebičem netřepejte, protože cyklon by se mohl uvolnit, vypadnout
a způsobit vám zranění.
Používání
Napájecí šňůru před použitím spotřebiče vždy zcela odviňte až po
červenou značku.
Zástrčku spotřebiče zapojte do síťové zásuvky.
K zapnutí a vypnutí spotřebiče slouží červený vypínač, jehož umístění
vidíte na obrázku.
Po použití: Odpojte spotřebič od elektrické sítě a silně tiskněte tlačítko
navíjení kabelu, dokud se kabel zcela nenavine.
Spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě, ještě předtím
než budete:
– Měnit nástavce.
– Odpojovat hadici.
Samonastavitelná podlahová hubice
s regulací sání
Spotřebič je vybaven samonastavitelnou podlahovou hubicí s regulací
sání. Tato podlahová hubice se používá k testování podle evropských
směrnic: 665/2013 a 666/2013 a zkoušky se provádí v režimu
Max (+).
Režim snadné obsluhy (-)
Snížená tlačná síla pro vysávání bez námahy.
Pro vysávání mírně znečištěných koberců, předložek a tvrdých podlah.
Tento stupeň sání je předem nastaven na spotřebiči vyjmutém
z obalu.
Režim MAX (+)
Maximální sací výkon pro účinné odstraňování prachu a nečistot.
Pro vysávání odolných podlahových krytin, tvrdých podlah a silně
znečištěných koberců a předložek.
Chcete-li přepnout na tento stupeň, posuňte přepínač režimu sání na
podlahové hubici do polohy MAX (znázorněno na obrázku).
UPOZORNĚNÍ: Sání v tomto režimu může poškodit choulostivé
podlahové krytiny. Před vysáváním si přečtěte doporučení výrobce
podlahové krytiny pro čištění.
Pokud bude sací výkon v režimu Max (+) ztěžovat manipulaci
s vysavačem, přepněte na režim snadné obsluhy (-).
Koberce nebo tvrdé podlahy
Kartáč bude po zapnutí spotřebiče vždy ve výchozím nastavení
„ZAPNUTO" (rotace).
Chcete-li rotaci kartáče vypnout (např. na jemné podlaze), otočte
voličem na podlahové hubici o čtvrt otáčky. Rotace kartáče se zastaví.
Pokud spotřebič běží a rotace kartáče je vypnuta, lze ji znovu zapnout
otočením voliče na podlahové hubici o čtvrt otáčky. Rotace kartáče
se zapne. Další možností je spotřebič vypnout; přepínač se poté vrátí
do původní polohy. Po dalším spuštění spotřebiče se rotace kartáče
automaticky zapne.
Rotaci kartáče je možné vypnout pouze v případě, že je
spotřebič zapnutý.
Kartáč se automaticky přestane otáčet, pokud narazí na nějakou
překážku. Viz „Kartáč – odstraňování překážek".
Než začnete vysávat podlahu, rohože nebo koberce, přečtěte si
doporučení pro čištění, které uvádí výrobce podlahové krytiny.
Některé koberce se při použití rotujícího kartáče mohou třepit. Pokud
se třepí, doporučujeme je vysávat s vypnutou rotací kartáče a poradit
se s výrobcem.
Rotující kartáč spotřebiče může některé druhy koberců poškodit.
Pokud si nejste jisti, rotaci kartáče vypněte.
Tento spotřebič používá rotační kartáče s uhlíkovými vlákny. Při
kontaktu s kůží mohou způsobit menší podráždění. Po manipulaci s
rotačními kartáči si omyjte ruce.
Pravidelně kontrolujte kartáčový válec a odstraňujte veškeré nečistoty
(například vlasy). Nečistoty, které zůstanou na kartáčovém válci,
mohou při vysávání způsobit poškození podlahové krytiny.
Vysávání
Spotřebič nepoužívejte bez nasazené nádoby na prach ani
bez cyklonu.
Nepoužívejte k vysávání suti, popela nebo omítky. Tento spotřebič je
určen pouze k vysávání nečistot, vlasů a alergenů v domácnosti. Tento
spotřebič není určen k vysávání následujících materiálů:
– odpadu vzniklého při práci v domácí dílně, stavebních pracích
a podobně,
– větších předmětů nebo většího množství prachu a nečistot, jako
jsou saze a piliny.
Tyto materiály mohou poškodit spotřebič a mohou vést ke
ztrátě záruky.
Jemný prach, například mouka, by se měl vysávat pouze tehdy, když
ho je velmi malé množství.
Spotřebič nepoužívejte k vysávání ostrých, tvrdých předmětů,
malých hraček, špendlíků, kancelářských sponek atd. Mohly by
spotřebič poškodit.
Při vysávání některých koberců mohou v průhledné nádobě na prach
nebo v sací trubici vznikat slabé elektrostatické výboje. Tyto výboje
49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cinetic big ball