Munissez-vous des profils M3, M4, M5, M6 pour assembler le cadre de la porte. Insérez une pièce
T2 et deux pièces T1 dans chaque angles comme indiqué sur le schéma. Assurez-vous que l'ergot se
positionne dans le trou et d'entendre le "clic". Utilisez la clé T4 et vissez chaque angle.
Fixez le cadre sur la structure, utilisez les vis S7 et l'embout Z5 pour les profils M3, M5, M6.
Fixez le cadre inférieur M4 à l'aide des chevilles S8 et d'un perforateur. Ajoutez les caches P1.
Take the M3, M4, M5, M6 frames, insert a T2 piece and two T1 pieces into each corner as indicated in
the diagram. Use the T2 key and screw each corner. Using a T4 wrench, tighten each angle.
Fix the frame to the structure, using S7 screws and Z5 end caps for M3, M5 and M6 profiles.
Fix the lower M4 frame using S8 dowels and a hole punch. Add P1 caps.
Utilizando los marcos M3, M4, M5 y M6, inserte una pieza T2 y dos piezas T1 en cada esquina, tal
como se indica en el diagrama. Con la llave T2, atornille cada esquina. Utiliza la llave T4 y atornilla
Fije el marco a la estructura, utilizando tornillos S7 y tapas Z5 para perfiles M3, M5 y M6.
Fije el marco inferior M4 con tacos S8 y una perforadora. Añada las tapas P1.
Munirsi dei telai M3, M4, M5, M6, inserire un pezzo T2 e due pezzi T1 in ogni angolo come indicato
sullo schema. Utilizzare la chiave T2 e avvitare ogni angolo. Utilizzare la chiave T4 e avvitare ciascun
Fissare il telaio alla struttura, utilizzando viti S7 e tappi di chiusura Z5 per profili M3, M5 e M6.
Fissare il telaio inferiore M4 utilizzando tasselli S8 e una foratura. Aggiungere le coperture P1.
FRANCAIS
ENGLISH
SPANISH
cada ángulo.
ITALIANO
angolo.
75