Glissez les caches N1 sur les poteaux A1, A2 et A3, en alignant l'ouverture demi-lune présente en bas
des poteaux avec l'ouverture présente sur les caches platines.
Puis fixez la platine N2 avec les vis S2 à l'aide d'une visseuse et de l'embout Z2 ou de la clé Allen Z1.
Insérez les poutres B2 dans les poteaux A1 et A2. Pour la fixation utiliser deux vis S1 de chaque coté,
aidez-vous de l'embout de visseuse Z4 ou de la clé allen Z3.
Slide the N1 covers onto the A1, A2 and A3 posts, aligning the half-moon opening at the bottom of
Then fix the N2 plate with S2 screws, using a screwdriver and Z2 bit or Z1 allen key.
Insert beams B2 into posts A1 and A2. To fasten, use two S1 screws on each side, using the Z4
Deslice las placas de cubierta N1 sobre los postes A1, A2 y A3, alineando la abertura en forma de
media luna de la parte inferior de los postes con la abertura de las placas de cubierta.
A continuación, fije la placa N2 con los tornillos S2 utilizando un destornillador y la broca Z2 o la llave
Inserte las vigas B2 en los postes A1 y A2. Para fijarlos, utilice dos tornillos S1 a cada lado, utilizando la
Far scorrere le piastre di copertura N1 sui montanti A1, A2 e A3, allineando l'apertura a mezzaluna sul
fondo dei montanti con l'apertura sulle piastre di copertura.
Fissare quindi la piastra N2 con le viti S2 utilizzando un cacciavite e la punta Z2 o la chiave a brugola
Inserire le travi B2 nei montanti A1 e A2. Per il fissaggio, utilizzare due viti S1 su ciascun lato,
utilizzando la punta del cacciavite Z4 o la chiave a brugola Z3.
FRANCAIS
ENGLISH
the posts with the opening on the cover plates.
screwdriver bit or Z3 allen key.
SPANISH
Allen Z1.
broca destornillador Z4 o la llave Allen Z3.
ITALIANO
Z1.
63