EN
DO NOT ride the scooter with only one foot or
one hand.
FR
Ne conduisez PAS la trottinette avec un seul
pied ou une main.
DE
Fahren Sie den Roller NICHT mit nur einem Fuß
oder einer Hand.
IT
NON guidare lo scooter con un solo piede o una
mano.
ES
NO conduzca el patinete con un solo pie o una
mano.
PL
NIE jedź, stojąc na jednej nodze lub trzymając
kierownicę jedną ręką.
JP
片足または片手だけでスクーターに乗らないでく
ださい。
RU
,
.
NL
Rij niet op de step terwijl u maar één voet of één
hand gebruikt.
27
EN
DO NOT wear high heels when riding.
FR
Ne portez PAS de talons hauts lorsque vous
roulez.
DE
Tragen Sie beim Fahren KEINE hohen Absätze.
IT
NON indossare tacchi alti durante la guida.
ES
NO use tacones altos cuando conduzca.
PL
NIE wkładaj butów na wysokim obcasie na
czas jazdy.
JP
乗るときはハイヒールを履かないでください。
RU
.
NL
Rij NIET met hoge hakken aan.
EN
DO NOT park in the open air or outdoors for a long
time.
FR
Ne stationnez PAS en plein air ou à l'extérieur
pendant une longue période.
DE
Stellen Sie das Fahrzeug NICHT für längere Zeit im
Freien ab.
IT
NON parcheggiare all'aria aperta o nelle aree
esterne per lungo tempo.
ES
NO estacione al aire libre durante mucho tiempo.
PL
NIE parkuj przez dłuższy czas na świeżym
powietrzu lub na dworze.
JP
屋外や屋外に長時間駐車しないでください。
RU
.
NL
Parkeer NIET gedurende langere tijd buiten.
EN
Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h)
when you ride through speed bumps, or other uneven
surfaces.
FR
Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h (3,1 et 6,2
mi/h) lorsque vous passez sur des ralentisseurs ou
d'autres surfaces inégales.
DE
Halten Sie Ihre Geschwindigkeit zwischen 5 und 10 km/h
(3.1–6.2 mph), wenn Sie über Schwellen zur
Geschwindigkeitsbegrenzung oder andere unebene
Oberflächen fahren.
IT
Mantenere una velocità tra 5 e 10 km/h (3.1–6.2 mph)
quando si attraversano dossi o altre superfici irregolari.
ES
Mantenga su velocidad entre 5 y 10 km/h (entre 3,1 y 6,2
mph) cuando pase por badenes u otras superficies
irregulares.
PL
Utrzymuj prędkość w zakresie 5–10 km/h (3.1–6.2
mph) podczas pokonywania progów zwalniających
lub innych nierównych powierzchni.
JP
スピードバンプやその他の凹凸のある路面を走るとき
は、速度を時速3.1~6.2 mph (5~10 km/h) に保ってく
ださい。
RU
5–10
/ (3,1–6,2
/ ),
.
NL
Houd uw snelheid tussen de 5–10 km/u (3,1–6,2 mph).
28