Télécharger Imprimer la page

Segway KickScooter Instructions D'utilisateur page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour KickScooter:

Publicité

APP Features / Caractéristiques de l'application / APP-Funktionen / Funzioni dell'APP /
Funciones de la APLICACIÓN / Funkcje aplikacji / アプリ機能 /
APP-functies
EN Cruise Mode * For P65U/P65A only.
FR
Mode Croisière * Pour P65U/P65A uniquement.
DE
Firmware-Update * Nur für P65A/P65U
IT
Aggiornamento firmware * Solo per P65A/P65U
ES
Modo crucero * Solo para P65U/P65A.
PL
Aktualizacja * Tylko dla P65A/P65U
JP
クルーズモード* P65U/P65Aのみ。
RU
NL
Cruise-stand * Uitsluitend voor P65U/P65A.
EN Energy Recovery
FR
Récupération d'énergie
DE
Energierückgewinnung
IT
Recupero di energia
ES
Recuperación de energía
PL
Odzyskiwanie energii
JP
エネルギー回収
RU
NL
Energieterugwinning
EN You may customize more features via the Segway-Ninebot app.
FR
Veuillez personnaliser plus de fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot.
DE
Bitte passen Sie weitere Funktionen über die Segway-Ninebot-App an.
IT
Personalizzare più funzioni tramite l'app Segway-Ninebot.
ES
Personalice más funciones a través de la aplicación Segway-Ninebot.
PL
Więcej funkcji można dostosować za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
JP
Segway-Ninebotアプリを使用して、さらに多くの機能をカスタマイズできます。
RU
NL
U kunt meer functies aanpassen via de Segway-Ninebot-app.
23
P65U/P65A.
*
Segway-Ninebot.
WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTENZE / ADVERTENCIAS
/ OSTRZEŻENIA / 警告 /
/
EN
Always wear a helmet, elbow pads and
knee pads when riding.
FR
Portez toujours un casque, des
coudières et des genouillères lorsque
vous roulez.
DE
Tragen Sie beim Fahren immer einen
Helm, Ellbogen- und Knieschützer.
IT
Durante la guida, indossare sempre
casco, gomitiere e ginocchiere.
ES
Utilice siempre casco, coderas y
rodilleras cuando conduzca.
PL
Na czas jazdy zawsze należy wkładać
kask, nałokietniki i nakolanniki.
JP
乗るときは、必ずヘルメット、ひじパッ
ド、膝パッドを着用してください。
RU
,
NL
Draag altijd een helm, ellenboog- en
kniebeschermers wanneer u rijdt.
/ WAARSCHUWINGEN
EN
Make sure the folding mechanism is firmly tightened
before riding!
FR
Assurez-vous que le mécanisme de pliage soit bien
serré avant de rouler !
DE
Vergewissern Sie sich, dass der
Klappmechanismusvor der Fahrt fest angezogen ist!
IT
Assicurati che il meccanismo di piegatura sia ben
serrato prima di guidare!
ES
¡Asegúrese de que el mecanismo de plegado esté
firmemente apretado antes de conducir!
PL
Upewnij się, że mechanizm składania jest mocno
dokręcony przed jazdą!
JP
乗る前に折りたたみ機構がしっかりと締まっているこ
とを確認してください!
RU
.
NL
Zorg dat het vouwmechanisme goed is vastgezet
voor u gaat rijden!
,
!
24

Publicité

loading