Page 1
FG-CWP/FG-ACWP Series Quick Start Guide FG-CWP/FG-ACWP Series English (EN) For Water proof platform scale Guide de démarrage rapide Séries FG-CWP/FG-ACWP Français (FR) Balance numérique à plateforme numérique étanche Schnellstartanleitung Deutsch (DE) Serie FG-CWP/FG-ACWP Wasserdichten digitalen Plattformwaage Guía de inicio rápido Series FG-CWP/FG-ACWP Español (ES) Báscula de plataforma digital...
Page 3
Quick Start Guide – FG-CWP/FG-ACWP Series Water proof digital platform scale……………………………….4 Guide de démarrage rapide – Séries FG-CWP/FG-ACWP Balance numérique à plateforme numérique étanche…… 11 Schnellstartanleitung – Serie FG-CWP/FG-ACWP Wasserdichten digitalen Plattformwaage……………………18 Guía de inicio rápido – Series FG-CWP/FG-ACWP Báscula de plataforma digital impermeable….…………… …...
Page 4
1. Introduction This quick start guide describes the basic functions and operations of the scale. The functions and operating procedures of the scale (FG-CWP/FG-ACWP series) are explained in details in the following instruction manual. [FG-CWP/FG-ACWP Series Instruction Manual] This is an instruction manual for understanding and fully utilizing the water proof digital platform scale FG- CWP/FG-ACWP series.
Page 5
2.3. Precautions for Weighing □ Do not place loads on the weighing pan that exceed the weighing capacity. □ Periodic sensitivity adjustment is recommended in order to maintain accurate weighing. □ Do not apply shock to or drop anything on the weighing pan. □...
Page 6
4. Part Names <FG-CWP series (USB power model)> Display unit (SUS304) Rating Label USB Cable(Approx. 3m) Serial Number USB Plug Pole (SUS304) Weighing Pan (SUS304) Load Cell Knob for Angle Cable Adjustment Bubble Sprit Level Base Unit Rear of Display Unit (SUS304)...
Page 7
Display/symbol Description This is lit when the weighing value is stable, indicating that the scale is in STABLE 〇 the proper condition for reading weighing values. This is lit when weight of the container (tare) is subtracted. ZERO This is lit when the scale is at the zero point (reference point for weighing). “...
Page 8
TARE Key The weight of the item on the weighing pan is subtracted as the weight of a container (tare weight). 5. Setup Take the base unit and the pole out of the Display Unit packing box while being careful not to pull the load cell cable.
Page 9
6.2. Error display In this situation Confirm these items ・Is the main power the correct voltage? Nothing displayed. ・Is the main power cord properly connected? Scale does not turn on. ・Check around the weighing pan. The scale does not ・Is there anything on the weighing pan? display zero at first.
Page 10
FG-30KCMWP FG-60KCLWP FG-150KCLWP Models FG-30KACMWP FG-60KACLWP FG-150KACLWP Weighing Capacity 1050 2,100 5,200 0.2 * 0.5 * Readability 0.05 Weighing Capacity lb-oz Readability Number of Samples 5 pcs (can be changed to 10 pcs , 20 pcs, 50 pcs or 100 pcs) Maximum Count Number 300,000 pcs Minimum Unit Mass [kg]...
Page 11
1. Introduction Ce guide de démarrage rapide décrit les fonctions et les opérations de base de la échelle. Les fonctions et les procédures de fonctionnement de la balance (série FG-CWP/FG-ACWP) sont expliquées en détail dans le manuel d'instructions suivant. [Manuel d'instructions de la série FG-CWP/FG-ACWP] Il s'agit d'un manuel d'instructions permettant de comprendre et d'utiliser pleinement la balance à...
Page 12
2.3. Précautions de pesage □ Sur le plateau de la balance, placer uniquement des charges inférieures à la capacité de pesage. □ Il est recommandé de régler régulièrement la sensibilité pour assurer la précision du pesage. □ Protéger le plateau de la balance des chocs et ne rien faire tomber dessus. □...
Page 13
4. Nom des pièces < Série FG-CWP (modèle alimenté par USB)> Numéro de série de Unité d'affichage(SUS304) l'étiquette de classement Câble USB(environ 3 m) Montant Prise USB (SUS304) Plateau Molette de de la balance réglage de (SUS304) Câble de la l'angle cellule de charge Niveau à...
Page 14
Affichage/symbole Description Ceci s'allume lorsque la valeur de pesage est stable afin d'indiquer que la STABLE 〇 balance dispose des bonnes conditions pour lire les valeurs de pesage. Ceci s'allume quand le poids du contenant (tare) est soustrait. Ceci s'allume quand la balance se trouve au point zéro (point de ZERO référence pour le pesage).
Page 15
Touche TARE Le poids de l'article posé sur le plateau de la balance est soustrait en tant que poids de contenant (tare). 5. Configuration Sortir le socle et le montant de l'emballage en Unité d'affichage veillant à ne pas tirer sur le câble de la cellule de charge.
Page 16
6.2. Affichage des erreurs Dans cette situation Vérifier ces éléments Rien ne s'affiche. ・L'alimentation principale est-elle à la bonne tension ? La balance ne démarre ・Le cordon de l'alimentation principale est-il correctement branché ? pas. ・Vérifier les abords du plateau de la balance. La balance n'affiche ・Y a-t-il quelque chose sur le plateau de la balance ? pas le zéro en premier.
Page 17
FG-30KCMWP FG-60KCLWP FG-150KCLWP Modèles FG-30KACMWP FG-60KACLWP FG-150KACLWP 1 050 2 100 5 200 Capacité de pesage 0,2* 0,5* Lisibilité 0,05 Capacité de pesage lb-oz Lisibilité Nombre d'échantillons 5 pcs (possibilité de modifier sur 10 pcs, 20 pcs, 50 pcs ou 100 pcs) Nombre maximal pouvant 300 000 pcs être compté...
Page 18
1. Einführung In dieser Schnellstartanleitung werden die Grundfunktionen und die Bedienung der Skala beschrieben. Die Funktionen und die Bedienungsverfahren der Waage (Serie FG-CWP/FG-ACWP) werden in dem folgenden Bedienungshandbuch näher erklärt. [Bedienungshandbuch der Serie FG-CWP/FG-ACWP] Dies ist eine Bedienungsanleitung zum Verständnis und zur vollständigen Nutzung der wasserdichten digitalen Plattformwaagen der FG- CWP/FG-ACWP-Serie.
Page 19
2.3. Vorsichtsmaßnahmen zum Wiegen □ Legen Sie keine Lasten auf die Waagschale, die die Wägekapazität überschreiten. □ Es wird empfohlen, die Empfindlichkeit regelmäßig zu justieren, um ein genaues Wiegen zu gewährleisten. □ Üben Sie keine Stöße auf die Waagschale aus und lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen. □...
Page 20
4. Teilebezeichnungen < FG-CWP-Serie (USB-Stromversorgungsmodell)> Anzeigeeinheit (SUS304) Typenschild USB-Kabel (Ca. 3 m) Seriennummer USB-Stecker Stange (SUS304) Waagschale (SUS304) Regler zur Ladezellen- Winkelanpassung kabel LibelleBlase Rückseite der Anzeigeeinheit Basiseinheit Nicht (SUS304) Nivellierungsfüße < FG-ACWP-Serie (AC-Modell)> Typenschild Regler zur Seriennummer Anzeigeeinheit (SUS304) Winkelanpassung AC-Kabel(Ca.
Page 21
Anzeige/Symbol Beschreibung Dies leuchtet, wenn der Wägewert stabil ist, was anzeigt, dass die STABLE 〇 Waage in einem ordnungsgemäßen Zustand zum Ablesen von Wägewerten ist. Dies leuchtet, wenn das Gewicht des Behälters (Tara) abgezogen wird. Dies leuchtet, wenn sich die Waage am Nullpunkt befindet ZERO (Referenzpunkt für das Wiegen).
Page 22
TARE-Taste Das Gewicht des Gegenstands auf der Waagschale wird als Gewicht eines Behälters abgezogen (Tara-Gewicht). 5. Einrichtung Nehmen Sie die Basiseinheit und die Stange Anzeigeeinheit aus dem Verpackungskarton und achten Sie darauf, nicht am Kabel der Ladezellenkabel zu ziehen. Stange 2.
Page 23
6.2. Fehleranzeige In dieser Situation Prüfen Sie diese Elemente Nichts wird angezeigt. ・Hat das Netzkabel die richtige Spannung? Die Waage schaltet sich ・Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? nicht ein. ・Prüfen Sie die Umgebung der Waagschale. Die Waage zeigt anfangs ・Befindet sich etwas auf der Waagschale? nicht Null an.
Page 25
1. Introducción En esta guía de inicio rápido se describen las funciones y operaciones básicas de la escala. Las funciones y los procedimientos de uso de la báscula (serie FG-CWP/FG-ACWP) se explican detalladamente en el manual de instrucciones siguiente. [Manual de instrucciones de la serie FG-CWP/FG-ACWP] Este es un manual de instrucciones para comprender y aprovechar al máximo la báscula de plataforma digital impermeable de la serie FG-CWP/FG-ACWP.
Page 26
2.3. Medidas de precaución para el pesaje □ No coloque sobre el plato de pesaje cargas que superen la capacidad de pesaje. □ Para garantizar la precisión de los resultados de pesaje se recomienda realizar el ajuste de sensibilidad de forma periódica. □...
Page 27
4. Nombres de las piezas < Serie FG-CWP (modelo de alimentación USB)> Unidad de visualización (SUS304) Etiqueta de clasificación Cable USB (aprox. 3 m) Columna Conector USB (SUS304) Plato de pesaje (SUS304) Perilla de ajuste del ángulo Cable de la célula de carga Nivel de burbuja...
Page 28
Visualización/símbolo Descripción Se enciende cuando el valor de pesaje es estable para indicar que la STABLE 〇 báscula ha alcanzado el estado adecuado para la lectura de los valores de pesaje. Se enciende cuando se resta el peso del recipiente (tara). Se enciende cuando la báscula está...
Page 29
Tecla TARE Resta el peso del elemento situado en el plato de pesaje o peso del recipiente (tara). 5. Instalación Saque la unidad base y la columna de la caja Unidad de de embalaje con cuidado de no tirar del cable visualización de la célula de carga.
Page 30
6.2. Visualización de errores Si se da la situación siguiente Compruebe los elementos siguientes La pantalla está en blanco. ・¿La tensión de alimentación principal es la adecuada? La báscula no se ・¿El cable de alimentación principal está bien conectado? enciende. ・Compruebe el entorno del plato de pesaje.
Page 31
FG-30KCMWP FG-60KCLWP FG-150KCLWP Modelos FG-30KACMWP FG-60KACLWP FG-150KACLWP 1.050 2.100 5.200 Capacidad de pesaje 0,2 * 0,5 * Legibilidad 0,05 Capacidad de pesaje lb-oz Legibilidad Número de muestras 5 pcs (se puede cambiar a 10 pcs, 20 pcs, 50 pcs o 100 pcs) Número máximo de recuento 300.000 pcs Masa mínima de la unidad [kg]...
Page 32
1. Introduzione Questa guida introduttiva descrive le funzioni di base e le operazioni della scala. Le funzioni e le procedure operative della bilancia (Serie FG-CWP/FG-ACWP) sono illustrate nei dettagli nel seguente manuale di istruzioni. [Manuale di istruzioni della serie FG-CWP/FG-ACWP] Questo è...
Page 33
2.3. Precauzioni per la pesatura □ Non collocare carichi che superino la capacità di pesatura sul piatto per la pesatura. □ Si consiglia di eseguire regolazioni periodiche della sensibilità al fine di preservare la precisione della pesatura. □ Non scuotere il piatto per la pesatura ed evitare di farvi cadere oggetti. □...
Page 34
4. Nomi dei componenti < Serie FG-CWP (modello con alimentazione USB)> Unità display(SUS304) Etichetta della potenza Cavo USB (Circa 3 m) Asta Spina USB (SUS304) Rotella per la Piatto per la pesatura regolazione Cavo della (SUS304) dell'angolo cella di carico Livella Retro a bolla d’aria...
Page 35
Display/simbolo Descrizione Si accende quando il valore di pesatura è stabile; indica che la bilancia è STABLE 〇 in una condizione idonea alla lettura dei valori di pesatura. Si accende quando si sottrae il peso del contenitore (tara). Si accende quando la bilancia è sul punto zero (punto di riferimento per ZERO la pesatura).
Page 36
Tasto TARE Il peso dell'articolo presente sul piatto per la pesatura viene sottratto come peso del contenitore (peso della tara). 5. Configurazione Estrarre la base e l'asta dalla confezione Unità display prestando attenzione a non tirare il cavo della cella di carico. Asta 2.
Page 37
6.2. Visualizzazione degli errori In questa situazione Verificare questi aspetti ・La tensione dell'alimentazione principale è quella corretta? Nessuna visualizzazione. ・Il cavo dell'alimentazione principale è collegato adeguatamente? La bilancia non si accende. ・Controllare intorno al piatto per la pesatura. La bilancia non visualizza ・C'è...
Page 38
FG-30KCMWP FG-60KCLWP FG-150KCLWP Modelli FG-30KACMWP FG-60KACLWP FG-150KACLWP 1.050 Capacità di pesatura 2.100 5.200 0,2 * 0,5 * Leggibilità 0,05 Capacità di pesatura lb-oz Leggibilità Numero di campioni 5 pezzi (può essere impostato su 10 pezzi, 20 pezzi, 50 pezzi o 100 pezzi) Numero massimo di conteggi 300.000 pezzi Massa unitaria minima [kg]...