Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série BM
Balances Micro:
BM-20, BM-22
Semi Micro: BM-252
Analytiques:
BM-200,BM-300,BM-500
Mode d'emploi
1WMPD4002195 - FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour A&D BM-20

  • Page 1 Série BM Balances Micro: BM-20, BM-22 Semi Micro: BM-252 Analytiques: BM-200,BM-300,BM-500 Mode d’emploi 1WMPD4002195 - FR...
  • Page 2 © 2010 A&D Company Ltd. All rights reserved. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, ou traduite, quelque soit la forme ou le moyen, sans l’autorisation écrite de A&D Company Ltd. Le contenu de ce manuel et les spécifications des instruments couverts par ce manuel sont sujets à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Table des matières Table des matières Introduction ..........................3 1.1. Caractéristiques ............................ 4 1.2. Conformité ............................. 5 Déballage de la balance......................6 Installation de la balance et précautions ................. 8 3.1. Installation de la balance ........................8 3.2.
  • Page 4 Numéro identifiant ID et rapports BPL .................. 57 11.1. Configuration du Numéro ID ......................57 11.2. Rapports BPL ............................58 Mémoire de données ......................63 12.1. Notes sur l’utilisation de la mémoire de données ................63 12.2. Mémoire de données pour les données de pesage ............... 64 12.3.
  • Page 5: Introduction

    1. 1. 1. 1. Introduction Introduction Introduction Introduction Ce manuel décrit le fonctionnement des balances de la série BM ainsi que la manière dont en tirer le meilleur parti en termes de performance. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre balance A propos de ce manuel A propos de ce manuel A propos de ce manuel...
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiqu Caractéristiqu Caractéristiqu Caractéristiques es es 1.1. 1.1. 1.1. 1.1. Calibration interne automatisée à l’aide d’un poids interne motorisé pour maintenir un pesage précis malgré les variations de température. Eliminateur d’électricité statique intégré (fonctionnant sur courant continu) pour neutraliser l’électricité statique de vos échantillons avant mesure et donc de réduire les erreurs de pesée. Ajustement automatique de la réponse (vitesse de stabilisation et stabilité) aux vibrations et courants d’air.
  • Page 7: Conformité

    Conformité Conformité Conformité Conformité 1.2. 1.2. 1.2. 1.2. Conformité avec les règles FC Conformité avec les règles FC Conformité avec les règles FC Conformité avec les règles FC 1.2.1. 1.2.1. 1.2.1. 1.2.1. Veuillez noter que cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio.
  • Page 8: Déballage De La Balance

    2. 2. 2. 2. Déballage de la balance Déballage de la balance Déballage de la balance Déballage de la balance Déballez la balance avec précautions. Gardez l’emballage pour un éventuel transport futur de la balance. Le contenu de la livraison dépend du modèle. Cf. illustrations pour voir si elle est complète. Pièces particulières à...
  • Page 9 Poignée ouverture Eliminateur d’électricité vitre supérieure statique Zone de Electrode de neutralisation l’éliminateur Exemple modèle BM-20 Plaque de séparation Démontez là si non nécessaire Chambre de pesée Pied ajustable Poignée commune: Quand connectée à la poignée de la Afficheur porte, celle-ci peut être ouverte/fermée depuis la...
  • Page 10: Installation De La Balance Et Précautions

    3. 3. 3. 3. Installation de la b Installation de la b Installation de la b Installation de la balance alance alance et et et et pré alance pré précautions pré cautions cautions cautions Install Install Install Installation de la balance ation de la balance ation de la balance ation de la balance...
  • Page 11 Etape 5 Vérifiez que le type d’adaptateur convient au voltage électrique de votre pays et à votre format de prise d’alimentation. Etape 6 Connectez l’adaptateur secteur à la balance. Laissez la balance sous tension pendant au moins une heure avec rien sur la plateau (but : atteindre un équilibre thermique interne). Etape 7 Confirmez que la balance pèse correctement.
  • Page 12: Démontage De La Plaque De Sépara

    La plaque de séparation plaque de séparation La La plaque de séparation plaque de séparation Note: Cette plaque est fragile. Prenez soin de ne pas l’endommager lors des manipulations. Démontage de la Démontage de la plaque de sépara Démontage de la Démontage de la plaque de sépara plaque de séparation...
  • Page 13: Précautions Lors De L'utilisation

    Précautions avant usage Précautions avant usage Précautions avant usage Précautions avant usage 3.2. 3.2. 3.2. 3.2. (conditions environnementales et préparations) Pour obtenir une performance optimale de la balance et avoir des données de pesée précises, notez les points suivants de manière aussi précise que possible.
  • Page 14 Gardez l’humidité ambiante au dessus de 45%RH dans la pièce de pesage. Utilisez une boîte / enceinte métallique pour contenir l’échantillon chargé lors de sa pesée. Essuyez les échantillons / récipient (ceux en plastique, en verre,…) avec un chiffon humide..Cette balance utilise un aimant puissant qui est une des pièces de son mécanisme, veillez à...
  • Page 15 Evitez la présence de substances étrangères (poussière, liquide, fragments métalliques…) qui pourraient pénétrer dans la balance. Utilisez votre balance sans geste brusque. Réduisez le temps d’utilisation autant que possible (ouverture / fermeture des portes, dépose et prise d’échantillon). Evitez d’introduire vos mains dans la chambre de pesée.
  • Page 16: Précautions Après Usage (Gestion De La Balance)

    Précautions après usage Précautions après usage Précautions après usage Précautions après usage 3.4. 3.4. 3.4. 3.4. (gestion de la balance) Evitez les chocs sur la balance. Ne démontez pas la balance. Contactez le distributeur A&D local si la balance nécessite un entretien ou une réparation. N’utilisez pas de solvants organiques pour nettoyer la balance.
  • Page 17: Symboles De L'affichage Et Utilisation Des Touches

    4. 4. 4. 4. Symboles de l’affichage et uti Symboles de l’affichage et utilisation des touches lisation des touches Symboles de l’affichage et uti Symboles de l’affichage et uti lisation des touches lisation des touches Affichage Affichage Affichage Affichage Le nombre de pesées sauvegardées en mémoire Taux de réponse / vitesse de stabilisation Indicateur de traitement (affichés pendant 30 sec.au démarrage.)
  • Page 18 Usage des touches Usage des touches Usage des touches Usage des touches Appuyez et relâchez la touche médiatement ou « Pressez la touche» ..........Appuyez et maintenez la touche enfoncée ................Touche Quand appuyée et relâchée Quand appuyée et maintenue enfoncée Allume et éteint l’affichage.
  • Page 19: Unités De Pesage

    5. 5. 5. 5. Unités de pesage Unités de pesage Unités de pesage Unités de pesage Unités disponibles Unités disponibles Unités disponibles Unités disponibles 5.1. 5.1. 5.1. 5.1. Parmi toutes les unités de pesage et modes de pesage supportés par la balance il est possible de constituer une liste circulaire au sein de laquelle l’opérateur pourra facilement sélectionner une unité...
  • Page 20 Pour plus de détails sur ce mode, cf. « Erreur ! Source du renvoi introuvable..Mesure de Mesure de Mesure de Mesure de densité densité » » » » . densité densité Ensuite, pour utiliser ce mode densité, appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE jusqu’à...
  • Page 21 Tola (Inde) 21,43 0,000001 Messghal 53,3 0,00001 Portée et Portée et affichage minimum pour Portée et Portée et affichage minimum pour affichage minimum pour BM affichage minimum pour BM- - - - 22 22, BM BM- - - - 20 BM- - - - 22 22 est une balance double plage.
  • Page 22 Messghal 1,09 0,000001 4,69 0,00001 BM series...
  • Page 23: Spécification De La Liste Des Unités Actives

    Spécification de la liste des Spécification de la liste des Spécification de la liste des Spécification de la liste des unités actives unités actives unités actives unités actives 5.2. 5.2. 5.2. 5.2. A partir de toutes les unités et modes de pesage supportés par la balance il est possible de constituer une liste circulaire au sein de laquelle l’opérateur pourra facilement sélectionner une unité...
  • Page 24: Sélection D'une Unité Ou D'un Mode De Pesage

    Sélection d’une unité ou d’un mode de pesage Sélection d’une unité ou d’un mode de pesage Sélection d’une unité ou d’un mode de pesage Sélection d’une unité ou d’un mode de pesage 5.3. 5.3. 5.3. 5.3. La liste des unités actives du La liste des unités actives du La liste des unités actives du La liste des unités actives du...
  • Page 25: Exemple De Sélection D'unité

    Exemple de sélection d’unité Exemple de sélection d’unité Exemple de sélection d’unité Exemple de sélection d’unité 5.3.1. 5.3.1. 5.3.1. 5.3.1. L’exemple ci-dessous configure la liste des unités actives comme suit et dans cet ordre : g (gramme) puis PC (mode comptage). 1 En mode pesage, appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu’à...
  • Page 26: Pesage

    6. 6. 6. 6. Pesage Pesage Pesage Pesage Pré Pré Précautions Pré cautions cautions pour les cautions pour les pour les pour les opérations opérations opérations de pesage opérations de pesage de pesage de pesage Appuyez sur la touche avant chaque pesée pour prévenir de possibles erreurs. RE-ZERO Placez délicatement l’échantillon bien au centre du plateau.
  • Page 27: Fonction « Smart Range » De La Bm-22

    Fonction « Fonction « Fonction « Fonction « Smart Range Smart Range Smart Range » » » » de la Smart Range de la de la BM de la BM- - - - 22 6.2. 6.2. 6.2. 6.2. La fonction « Smart Range » de la BM BM- - - - 22 22 est liée à...
  • Page 28: Mode Comptage (Pc)

    Mode Mode Mode Mode comptage comptage comptage (PC) comptage (PC) (PC) (PC) 6.3. 6.3. 6.3. 6.3. C’est le mode permettant de déterminer le nombre de pièces dans un échantillon en se basant sur le poids unitaire d’une pièce nominale. Plus les variations entre les poids de différents exemplaires de la pièce seront petites, plus précis sera le calcul.
  • Page 29: Opération De Comptage

    Opération de comptage Opération de comptage opérationnel Opération de comptage Opération de comptage opérationnel opérationnel opérationnel 7 Placez les pièces devant être comptées sur le plateau, et l’écran affiche automatiquement leur nombre. Libérez le plateau. Mode comptage avec utilisation de la fonction ACAI Mode comptage avec utilisation de la fonction ACAI Mode comptage avec utilisation de la fonction ACAI Mode comptage avec utilisation de la fonction ACAI...
  • Page 30: Mode Pourcentage (%)

    Mode Pourcentage (%) Mode Pourcentage (%) Mode Pourcentage (%) Mode Pourcentage (%) 6.4. 6.4. 6.4. 6.4. Ce mode affiche la valeur du poids en pourcentage, comparativement à un poids de référence représentant 100%. Il est utilisé en remplissage avec poids cible, ou pesage de contrôle par exemple.
  • Page 31: Eliminateur D'électricité Statique Cc Intégré

    Eliminateur Eliminateur Eliminateur Eliminateur d’ d’ d’ d’électricité statique CC intégré électricité statique CC intégré électricité statique CC intégré électricité statique CC intégré 6.5. 6.5. 6.5. 6.5. Les balances de la gamme BM BM sont équipées de 4 électrodes CC qui composent l’éliminateur d’électricité...
  • Page 32: Ajustement De La Réponse

    7. 7. 7. 7. Ajustement de la réponse Ajustement de la réponse Ajustement de la réponse Ajustement de la réponse Cette fonction adapte la balance de manière optimale aux conditions ambiantes à son emplacement. Elle stabilise la valeur affichée, et réduit l’influence des courants d’air et des vibrations sur la pesée L’ajustement peut se faire soit automatiquement par analyse de l’environnement par la balance, soit manuellement par décision de l’opérateur.
  • Page 33: Ajustement Manuel De La Réponse

    Ajustement manuel de la réponse Ajustement manuel de la réponse Ajustement manuel de la réponse Ajustement manuel de la réponse 7.2. 7.2. 7.2. 7.2. 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche Maintenez enfoncée MODE jusqu’à ce que soit affiché, puis relâchez la RESPONSE touche, et appuyez une fois encore sur la touche MODE...
  • Page 34: Calibration (Pour Vérifier Et Ajuster La Balance)

    8. 8. 8. 8. Calibration Calibration Calibration Calibration (pour vérifier et ajuster la balance) Différentes fonctions de c Différentes fonctions de calibration alibration Différentes fonctions de c Différentes fonctions de c alibration alibration 8.1. 8.1. 8.1. 8.1. Calibration Calibration (ajust Calibration Calibration (ajust...
  • Page 35: Afficheur

    Afficheur Afficheur Afficheur Afficheur Cet indicateur signifie que la balance mesure des données d’étalonnage. Les vibrations et courants d’air doivent être évités lorsque cet indicateur est affiché. Calibration interne automatique Calibration interne automatique Calibration interne automatique Calibration interne automatique 8.2. 8.2.
  • Page 36: Calibration Par Poids Interne, En 1 Bouton (Usage Courant)

    Calibration par poids inte Calibration par poids inte Calibration par poids inte Calibration par poids interne, en 1 bouton rne, en 1 bouton rne, en 1 bouton rne, en 1 bouton 8.3. 8.3. 8.3. 8.3. (usage courant) (usage courant) (usage courant) (usage courant) Cette fonction déclenche une calibration interne mettant en œuvre le poids interne motorisé.
  • Page 37: Test D'étalonnage Avec Poids Interne Motorisé

    Test d’étalonnage avec poids interne motorisé Test d’étalonnage avec poids interne motorisé Test d’étalonnage avec poids interne motorisé Test d’étalonnage avec poids interne motorisé 8.4. 8.4. 8.4. 8.4. Cette fonction teste la justesse de pesage de la balance à l’aide du poids interne. Un test d’étalonnage ne réalise pas une calibration (le 1 est un jugement/contrôle sans ème...
  • Page 38: Calibration Externe Avec Un Poids Posé Sur Le Plateau

    Calibration externe avec un poids posé sur le plateau Calibration externe avec un poids posé sur le plateau Calibration externe avec un poids posé sur le plateau Calibration externe avec un poids posé sur le plateau 8.5. 8.5. 8.5. 8.5. Cette fonction effectue la calibration de la balance à...
  • Page 39 est affiché à l’écran à la fin de la calibration. Retirez le poids étalon de sur le plateau. 8 Si une sortie BPL a été de demandée, est affiché, un rapport de calibration est envoyé via l’interface RS-232C et est sauvegardé...
  • Page 40: Test D'étalonnage Avec Un Poids Externe Posé Sur Le Plateau

    Test d’étalonnage avec un poids externe posé sur le plateau Test d’étalonnage avec un poids externe posé sur le plateau Test d’étalonnage avec un poids externe posé sur le plateau Test d’étalonnage avec un poids externe posé sur le plateau 8.6.
  • Page 41 8 Si une sortie BPL a été de demandée, est affiché, un rapport de test d’étalonnage est envoyé via l’interface RS- 232C et est sauvegardé en mémoire suivant le paramétrage de la Table de Fonctions. Cf. paramètres « Sortie BPL )»...
  • Page 42: Correction De La Valeur Du Poids Interne Motorisé

    Correction de la valeur du poids interne motorisé Correction de la valeur du poids interne motorisé Correction de la valeur du poids interne motorisé Correction de la valeur du poids interne motorisé 8.7. 8.7. 8.7. 8.7. Il est possible de corriger la valeur du poids de Même poids calibration interne des balances BM sur la base 200g...
  • Page 43 8 Appuyez sur la touche pour retourner en mode pesage. 9 Appuyez sur la touche pour réalisation de la calibration de la balance avec le poids interne motorisé. 10 Vérifiez que la correction a été réalisée correctement à l’aide du poids étalon externe.
  • Page 44: Verrous De Protection Et Initialisation

    9. 9. 9. 9. Verrous de protection et initialisation Verrous de protection et initialisation Verrous de protection et initialisation Verrous de protection et initialisation Verrous protégeant certains paramètres Verrous protégeant certains paramètres : autoriser / interdire : autoriser / interdire Verrous protégeant certains paramètres Verrous protégeant certains paramètres : autoriser / interdire...
  • Page 45: Ré-Initialisation De La Balance

    Ré Ré- - - - i i i i nitialisation de la b nitialisation de la balance alance Ré Ré nitialisation de la b nitialisation de la b alance alance 9.2. 9.2. 9.2. 9.2. Cette fonction retourne les paramètres suivants à leur valeurs usine : Données de calibration Table de Fonctions Poids unitaire (Mode comptage),...
  • Page 46: 10. Table De Fonctions

    10. Table de Fonctions Table de Fonctions Table de Fonctions Table de Fonctions La Table de Fonctions stocke en mémoire non volatile les paramètres de fonctionnement de la balance. La Table de Fonctions a 2 niveaux. Le 1 niveau est contient les « rubriques ». Chaque « rubrique » contient des «...
  • Page 47 E E E E xe xemple mple mple de paramétrage mple de paramétrage de paramétrage de paramétrage Dans la rubrique « dout », cet exemple met le paramètre « Mémoire de données» à la valeur « 1 - Sauvegarde les pesées », et le paramètre «...
  • Page 48: Détails De La Table De Fonctions

    Détails de la Détails de la Table de Fonctions Table de Fonctions Détails de la Détails de la Table de Fonctions Table de Fonctions 10.2. 10.2. 10.2. 10.2. Rubrique Paramètre et valeur Description Réponse rapide, valeur sensible FAST Cond Définit le taux de réponse de l’affichage MID.
  • Page 49 Rubrique Paramètre et valeur Description Chaque mesure 2 secondes 5 secondes Spécification de la durée de l’intervalle, 10 secondes pour « Mode envoi par intervalles » (Cf. Durée de 30 secondes paramètre prt 3, data 1) l’intervalle 1 minute 2 minutes 5 minutes 10 minutes Pas d’ajout / sortie...
  • Page 50: Eliminateur

    Pas de limite t-Up Définit de temps d’attente maximum pour Timeout recevoir une réponse à une commande 1 seconde Interface Pas de sortie erCd série AK: ASCII code 06h AK, Code d’erreur Sortie autorisée Densité eau via température de Choix ldin d5 fnc Paramètre disponible seulement si le...
  • Page 51: Description Du Paramètre « Mode D'envoi Des Données

    Poursuite du zéro Poursuite du zéro ( ( ( ( trc ) ) ) ) Poursuite du zéro Poursuite du zéro Cette fonction poursuit la dérive du point zéro causée par des changements dans l’environnement et stabilise le point zéro. Quand les données de pesée sont seulement de quelques digits, éteindre cette fonction pour une pesée précise.
  • Page 52: Description Du Paramètre « Format De Données

    Auto print mode B Auto print mode B Auto print mode B Auto print mode B Exemple Pour envoyer la valeur de pesée pendant que l’échantillon est ajouté. Réglage requis Auto print mode B (réf. = dernière valeur stable) dout prt 2 Polarité...
  • Page 53 DP (Dump print) format DP (Dump print) format 5if type 1 DP (Dump print) format DP (Dump print) format Ce format est utilisé quand l’équipement périphérique ne peut pas recevoir le format A&D. Si une imprimante AD-8121 est utilisée, réglez l’imprimante sur le MODE 3. Ce format consiste en seize caractères à...
  • Page 54 Format CSV 5if type 5 Format CSV Format CSV Format CSV Dans ce format, les données du format A&D standard et l’unité sont séparés par une virgule (,). Envoie l’unité même si la donnée est en surcharge. Si la virgule ( , ) est utilisée comme séparateur décimale, le séparateur CSV devient alors un point- virgule ( ;...
  • Page 55: Exemples De Formats De Données

    Exemples de formats de données Exemples de formats de données Exemples de formats de données Exemples de formats de données 10.6. 10.6. 10.6. 10.6. Stable Stable Stable Stable In In In Instable stable stable stable Surcharge charge charge charge Erreur positive Surcharge Surcharge Surcharge...
  • Page 56 Unit Unité é é é s s s s Unit Unit A&D D.P. Mode comptage Mode pourcentage Once (Avoir) Once de troy Carat métrique Momme Pennyweight Grain Tael (HK general, Singapour) Tael (HK, joaillerie) Tael (Taiwan) Tael (Chine) Tola (Inde) Messghal Densité...
  • Page 57: Fonction Horloge Et Calendrier

    Fonction horloge et calendrier Fonction horloge et calendrier Fonction horloge et calendrier Fonction horloge et calendrier 10.7. 10.7. 10.7. 10.7. La balance dispose de fonctions horloge et calendrier. Les paramètres «Sortie BPL ( )» et «Sortie heure/date ( )» de la Table de info 5-td Fonctions permettent d’ajouter la date et/ou l’heure aux données...
  • Page 58: Changement De La Date

    Changement Changement de la date Changement Changement de la date de la date de la date 7 Configurez la date à l’aide des touches suivantes. (+) ..Augmente la valeur d’une unité. RE-ZERO (-) ... Diminue la valeur d’une unité. MODE .....
  • Page 59: Numéro Identifiant Id Et Rapports S S S Bpl

    11. Numéro identifiant ID et rapport Numéro identifiant ID et rapports s s s BPL Numéro identifiant ID et rapport Numéro identifiant ID et rapport Le numéro d’identification est utilisé pour identifier la balance lors de l’utilisation des « Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL) »...
  • Page 60: Rapports Bpl

    Rapports BPL Rapports BPL Rapports BPL Rapports BPL 11.2. 11.2. 11.2. 11.2. Réglez les paramètres suivants pour envoyer le rapport. Cf. chapitre « 15.2 15.2..Connexion à un équipement Connexion à un équipement » pour connexion à une imprimante AD- 15.2 15.2 Connexion à...
  • Page 61: Rapport De Test D'étalonnage Avec Le Poids Interne Motorisé

    Rapport de test d’étalonnage avec le poids interne motorisé Rapport de test d’étalonnage avec le poids interne motorisé Rapport de test d’étalonnage avec le poids interne motorisé Rapport de test d’étalonnage avec le poids interne motorisé Note Un test d’étalonnage ne réalise pas une calibration (le 1 est un jugement/contrôle sans ème modification des réglages de la balance, le 2...
  • Page 62 Rapport de calibration avec Rapport de calibration avec poids externe Rapport de calibration avec Rapport de calibration avec poids externe poids externe poids externe Procédure / Utilisation des touches 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour afficher puis relâchez la Cal out touche.
  • Page 63: Rapport De Test D'étalonnage Avec Poids Externe

    Rappo Rapport de test d’étalonnage avec poids externe Rappo Rappo rt de test d’étalonnage avec poids externe rt de test d’étalonnage avec poids externe rt de test d’étalonnage avec poids externe Note Un test d’étalonnage ne réalise pas une calibration (le 1 est un jugement/contrôle sans ème modification des réglages de la balance, le 2...
  • Page 64: Bloc Entête Et Bloc De Fin

    Bloc Entête Bloc Entête et Bloc de Fin Bloc Entête Bloc Entête et Bloc de Fin et Bloc de Fin et Bloc de Fin Quand un résultat de pesée est enregistré comme donnée BPL, un « Bloc Entête » est inséré au début d’un groupe de valeurs de pesées apparaissant dans le rapport BPL et un «...
  • Page 65: 12. Mémoire De Données

    12. Mémoire de données Mémoire de données Mémoire de données Mémoire de données La fonction mémoire de données permet l’enregistrement des données de pesage et de calibration en mémoire interne dans la balance. Les données enregistrées peuvent être sorties en une fois (en un bloc) vers une imprimante ou un ordinateur.
  • Page 66: Mémoire De Données Pour Les Données De Pesage

    Mémoire de données pour les données de pesag Mémoire de données pour les données de pesage e e e Mémoire de données pour les données de pesag Mémoire de données pour les données de pesag 12.2. 12.2. 12.2. 12.2. Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques...
  • Page 67: Activation De La Fonction De Mémoire De Données

    Avertissement Avertissement Avertissement Avertissement Lorsqu’une pesée est sauvegardée en mémoire, elle peut être transmise simultanément à un ordinateur via l’interface RS-232C. « » indique que la mémoire est pleine. Les données supplémentaires ne peuvent être sauvegardées sans avoir supprimé les données existantes. La calibration interne automatique ne peut être utilisée lorsque le mode mémoire par intervalles l’est aussi.
  • Page 68: Rappel Des Données De Mémoire

    Rappel des données de mémoire Rappel des données de mémoire Rappel des données de mémoire Rappel des données de mémoire Confirmez que « Mémoire de données ( ) » est configuré à « » . data 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu’à...
  • Page 69 6 La balance affiche et retourne en mode pesage. BM series...
  • Page 70: Mémoire De Données Calibration Et Test D'étalonnage

    Mémoire de données calibration et test d’étalonnage Mémoire de données calibration et test d’étalonnage Mémoire de données calibration et test d’étalonnage Mémoire de données calibration et test d’étalonnage 12.3. 12.3. 12.3. 12.3. Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Les données de calibration (quand et comment elle a été réalisée) et de test d’étalonnage peuvent être sauvegardées en mémoire.
  • Page 71: 13. Crochet Sous La Balance

    13. Crochet sous la balance Crochet sous la balance Crochet sous la balance Crochet sous la balance Le crochet sous la balance peut être utilisé pour peser des matériaux magnétiques ou pour les mesures de densité. Ce crochet devient visible en enlevant le cache protecteur en plastique sous la partie inférieure de la carcasse de la balance.
  • Page 72: Mesure De Densité (Gravité Spécifique)

    14. Mesure de densité Mesure de densité (gravité spécifique) (gravité spécifique) Mesure de densité Mesure de densité (gravité spécifique) (gravité spécifique) La balance dispose d’un mode de mesure de la densité. Elle calcule la densité d’un solide à partir de son poids pesé en l’air et de son poids pesé en immersion dans un liquide. Nous recommandons l’usage du kit optionnel de détermination de la densité...
  • Page 73: Spécification De La Densité D'un Liquide

    Spécification de la densité d’un liquide Spécification de la densité d’un liquide Spécification de la densité d’un liquide Spécification de la densité d’un liquide Via le paramètre «Choix méthode densité liquide ( ) », 2 méthodes sont disponibles dans la Table ldin de Fonction pour indiquer le densité...
  • Page 74 Mesure de la densité Mesure de la densité Mesure de la densité Mesure de la densité gravit gravité spécifique gravit gravit é spécifique é spécifique é spécifique Note Si la température du liquide ou le type de liquide est changé pendant la mesure, il faut introduire les bonnes valeurs de température ou de densité...
  • Page 75: 15. Interface D'entrée/Sortie Standard

    15. Interface d’entrée/sortie standard Interface d’entrée/sortie standard Interface d’entrée/sortie standard Interface d’entrée/sortie standard Interface RS Interface RS- - - - 232C 232C Interface RS Interface RS 232C 232C 15.1. 15.1. 15.1. 15.1. La balance est un Data Communication Equipment (DCE). Connectez la balance à un ordinateur (DTE) via un câble direct.
  • Page 76: Connexion Aux Équipements Périphériques

    Conne Connexion aux équipements périphériques xion aux équipements périphériques Conne Conne xion aux équipements périphériques xion aux équipements périphériques 15.2. 15.2. 15.2. 15.2. Connexion d’une imprimante AD Connexion d’une imprimante AD- - - - 8121B Connexion d’une imprimante AD Connexion d’une imprimante AD 8121B 8121B 8121B...
  • Page 77 Connex Connexion à un ordinateur avec une interface Connex Connex ion à un ordinateur avec une interface ion à un ordinateur avec une interface ion à un ordinateur avec une interface RS RS- - - - 232C 232C 232C 232C Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques...
  • Page 78 Connexion à un ordinateur avec une interface Connexion à un ordinateur avec une interface USB Connexion à un ordinateur avec une interface Connexion à un ordinateur avec une interface Caractéri Caractéristiques Caractéri Caractéri stiques stiques stiques Permet l’envoi des résultats de pesées par la balance à un ordinateur via un port USB de ce dernier.
  • Page 79: Commandes

    Comm Comm Comm Command ande e e e s s s s 15.3. 15.3. 15.3. 15.3. Liste des c Liste des c Liste des c Liste des command ommand ommand ommandes es es 15.3.1. 15.3.1. 15.3.1. 15.3.1. Note Une commande a un terminateur ajouté. Il est spécifié par « »...
  • Page 80: Codes De Confirmation Et Codes D'erreur

    Codes de confirmation et codes d’erreur Codes de confirmation et codes d’erreur Codes de confirmation et codes d’erreur Codes de confirmation et codes d’erreur 15.3.2. 15.3.2. 15.3.2. 15.3.2. Quand vous positionnez le paramétrage « » dans la rubrique « » de la Table de erCd on Fonction, la balance renvoie le code <AK>...
  • Page 81 Exemples de c Exemples de command ommandes Exemples de c Exemples de c ommand ommand es es 15.3.4. 15.3.4. 15.3.4. 15.3.4. Ces exemples correspondent au paramétrage « » dans la rubrique « » de la Table de erCd on Fonctions, de manière à ce que le code de confirmation <AK> (06h) puisse être envoyé suite traitement d’une commande.
  • Page 82: Code D'erreur

    Code d’erreur Code d’erreur Code d’erreur Code d’erreur Cet exemple correspond au paramétrage « » dans la rubrique « » de la Table de erCd on Fonctions, de manière à ce qu’un code d’erreur puisse être envoyé suite traitement d’une commande. Ordinateur Temps Balance...
  • Page 83 Programmation d’une cible négative et remplissage du récipient placé sur le Programmation d’une cible négative et remplissage du récipient placé sur le Programmation d’une cible négative et remplissage du récipient placé sur le Programmation d’une cible négative et remplissage du récipient placé sur le plateau avec un échantillon jusqu’à...
  • Page 84: 16. Maintenance

    16. Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Entretien de votre balance Entretien de votre balance Entretien de votre balance Entretien de votre balance 16.1. 16.1. 16.1. 16.1. Nettoyez la balance avec un chiffon qui ne s’effiloche pas et qui est légèrement humidifié avec de l’eau tiède et un détergent très léger.
  • Page 85 Affichage /Code d’erreur Description Erreur de poids unitaire Dans le mode comptage, l’échantillon est trop petit. Mettre le poids unitaire en mémoire à ce stade et l’utiliser provoquerait une erreur de comptage. Ajoutez des pièces pour atteindre le nombre spécifié et appuyez sur .
  • Page 86: Autre Affichage

    Affichage /Code d’erreur Description Erreur de communication EC,E00 Une erreur de protocole s’est produite pendant les communications. Confirmez le format, baud rate et la parité. Erreur de commande indéfinie EC,E01 Une commande indéfinie a été reçue. Confirmez la commande. Non prête Une commande reçue ne peut être traitée.
  • Page 87: Contrôle Des P Erformances Et Et Et Et Environnement

    Contrôle des performances Contrôle des p erformances et et et et environnement environnement Contrôle des p Contrôle des p erformances erformances environnement environnement 16.4. 16.4. 16.4. 16.4. La balance est un instrument de précision. Quand l’environnement d’utilisation ou la méthode d’opérer est inadéquat, une pesée correcte ne peut être effectuée.
  • Page 88 17. Sp Spé é é é cifications cifications cifications cifications BM- - - - 20 BM- - - - 22 BM- - - - 252 BM- - - - 500 BM- - - - 300 BM- - - - 2 2 2 2 00 22 g Portée 22 g...
  • Page 89: Correction De La Valeur Du Poids Interne

    Erreur ! Source du renvoi introuvable..Correction de la valeur du poids interne Correction de la valeur du poids interne Correction de la valeur du poids interne Correction de la valeur du poids interne motorisé» . motorisé motorisé...
  • Page 90: Dimensions Externes

    Dimensions externes Dimensions externes Dimensions externes Dimensions externes 17.1. 17.1. 17.1. 17.1. Unité: mm A: Diamètre du plateau B: Hauteur du plateau Plateau: φ25 BM- - - - 20 20, BM BM- - - - 22 Plateaux pour filtre: φ50, φ95 BM- - - - 200 200, BM BM- - - - 300...
  • Page 91: Options Et Équipements Périphériques

    Options et équipements périphériques Options et équipements périphériques Options et équipements périphériques Options et équipements périphériques 17.2. 17.2. 17.2. 17.2. GH- - - - 08 08 Interface Ethernet Interface Ethernet Interface Ethernet Interface Ethernet Sert à connecter la balance à un réseau LAN. Le logiciel «...
  • Page 92: Connecteur Jack Pour Signal Digital Externe

    Convertisseur série USB Convertisseur série USB - - - - AX Convertisseur série USB Convertisseur série USB AX- - - - USB USB- - - - 9P 9P- - - - EX USB EX USB EX USB EX USB Ajoute un COM port à votre PC. Permet une communication bi-directionelle entre le PC et la balance.
  • Page 93 Autres Autres Options Autres Autres Options Options Options Références Nom et description Table anti-vibration Environ 24kg, Roche artificielle (Terrazzo). Utilisez cette table lorsque vous avez des pesées instables dues à des vibrations AD-1670 venant du sol. Utilisez par contre le contrôleur à distance AD-8922 pour éviter les erreurs de pesées provoquées par des légères inclinaisons de table que les pressions sur les touches pourraient faire.
  • Page 94: 18. Terminologie

    18. Terminologie Terminologie Terminologie Terminologie Bonnes Pratiques de Laboratoire (GLP en anglais: Good Laboratory Practice). Bonnes Pratiques de Fabrication (GMP en anglais: Good Manufacturing Practice). Calibration Procédure d’ajustement de la balance pour un pesage de précision. Dérive de sensibilité Effet de la variation de température sur la mesure de poids, exprimé comme un coefficient de température.
  • Page 95 Tare Permet d’éliminer le poids du récipient que l’on ne souhaite pas inclure dans la mesure. En pratique, il s’agit de l’opération de remise à zéro de l’afficheur après avoir posé le récipient sur le plateau de pesage. Temps de stabilisation Temps nécessaire, après avoir disposé...

Ce manuel est également adapté pour:

Bm-22Bm-252Bm-200Bm-300Bm-500Bm série

Table des Matières