Télécharger Imprimer la page
A&D GX-AE Serie Guide De Démarrage Rapide
A&D GX-AE Serie Guide De Démarrage Rapide

A&D GX-AE Serie Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour GX-AE Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Quick Start Guide
GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Series
Multi-Function Balance
Guide de démarrage rapide
Séries GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP
Balance multifunction
Schnellstartanleitung
Serie GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP
Multifunktions-Waage
Guía de inicio rápido
Series GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP
Báscula multifunción
Guida introduttiva
Serie GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP
Bilancia multifunzione
快速入門指南
GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP 系列
多功能天平
1WMPD4004249B
English (EN)
Français (FR)
Deutsch (DE)
Español (ES)
Italiano (IT)
中文 (CT)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour A&D GX-AE Serie

  • Page 1 Quick Start Guide English (EN) GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Series Multi-Function Balance Guide de démarrage rapide Français (FR) Séries GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Balance multifunction Schnellstartanleitung Deutsch (DE) Serie GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Multifunktions-Waage Guía de inicio rápido Español (ES) Series GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Báscula multifunción Guida introduttiva Italiano (IT) Serie GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Bilancia multifunzione 快速入門指南...
  • Page 2 © 2020 A&D Company, Limited. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, or translated into any language in any form by any means without the written permission of A&D Company, Limited. The contents of this publication and the specifications of the instrument covered by this publication are subject to change for improvement without notice.
  • Page 3 Quick Start Guide – GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Series Multi-Function Balance ..............4 Guide de démarrage rapide – Séries GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Balance multifonction ..............16 Schnellstartanleitung – Serie GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Multifunktions-Waage ..............28 Guía de inicio rápido – Series GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Báscula multifunción ..............40 Guida introduttiva – Serie GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP Bilancia multifunzione ..............
  • Page 4 1.Introduction This manual describes the basic functions and operations of the balance. For more details, refer to each manual listed in "1-1. List of Functions Explained in Separate Manuals". List of Functions Explained in Separate Manuals The functions and operating procedures of the balance are explained in detail in other documents besides this manual.
  • Page 5 GX-AE/GX-A/GF-A (0.0001g models) GX-A/GF-A GX-AE GX-AE GX-AE GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP (0.001g models) GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP (0.01g / 0.1g models) GX-AWP/GF-AWP GX-AWP/GF-AWP Note □ Please confirm that the AC adapter type is correct for your local voltage and receptacle type. □ Please use the specified dedicated AC adapter for the balance. □...
  • Page 6 Precautions To get the optimum performance from the balance and acquire accurate weighing data, note the following: □ Install the balance in an environment where the temperature and humidity are not excessive. The best operating temperature is about 20°C±2°C at about 45 ~ 60%RH relative humidity. □...
  • Page 7 How to adjust the bubble spirit level DOWN Red circle Leveling Leveling foot foot Bubble DOWN Not OK When the bubble is off to the left: When the bubble is off to the right: Turn the leveling foot on the front right in the Turn the leveling foot on the front left in the clockwise clockwise direction.
  • Page 8 3. Display Symbols and Key Operation Display symbols Number of statistical data (Statistical calculation mode) Displays the weight data relative to the weighing capacity, in percentage, in the weighing mode (Capacity indicator) Preset tare mark Response indicators Gross mark Comparator indicators Net mark Animal weighing mark NET G PT...
  • Page 9 Key operation Key operations affect how the balance functions. Normal key operation during measurement is “Press and release the key immediately” or “Press the key”. Please do not “Press and hold Press the key Press and hold (Press and release the key for 2 the key (for 2 seconds)”...
  • Page 10 4. Sensitivity Adjustment Since the balance's resolution is high, weighing values may change due to gravity and daily environmental changes. Automatic Sensitivity Adjustment (GX-AE/GX-A/GX-AWP Series Only) The GX-AE/GX-A/GX-AWP series automatically adjusts the balance sensitivity using the built-in weight according to the temperature change of the operating environment or the set time and interval time. For details, refer to "7-1 Automatic Sensitivity Adjustment"...
  • Page 11 4-4 Error Codes Display Error code Description EC, E11 Stability error The balance cannot stabilize due to an environmental problem. Check around the pan. Prevent vibration, drafts, temperature changes, static electricity and magnetic fields, from influencing the balance. Refer to the separate instruction manual "2-3 During Use".
  • Page 12 Display Error code Description Sample mass error The balance cannot store the sample for the counting mode or for the percent mode because it is too light. Use a larger sample. Unit mass error The sample unit mass for the counting mode is too light. Storing and using it for counting will cause a counting error.
  • Page 13 Display Error code Description EC, E00 Communications error A protocol error occurred in communications. Confirm the format, baud rate and parity. EC, E01 Undefined command error An undefined command was received. Confirm the command. EC, E02 Not ready A received command cannot be processed. Example: The balance received a "Q"...
  • Page 14 5. Specifications GX-124AE GX-224AE GX-324AE GX-124A GX-224A GX-324A GF-124A GF-224A GF-324A Weighing capacity 122g 220g 320g Maximum display 122.0084g 220.0084g 320.0084g Readability 0.0001g Repeatability 0.0002g (300g) 0.0001g 0.0001g (200g) (Standard deviation) Linearity ± 0.0002g ± 0.0003g GX-203A GX-403A GX-603A GF-203A GX-303A GF-403A GF-603A...
  • Page 15 GX-6001A GF-6001A GX-10001A GX-6001AWP* GF-10001A GF-6001AWP* Weighing capacity 6200g 10200g Maximum display 6208.4g 10208.4g Readability 0.1g Repeatability 0.1g (Standard deviation) Linearity ±0.1g Accuracy after sensitivity adjustment with internal ±0.5g (5000g) mass *1 *1 The operating environment does not include excessive change of ambient temperature, humidity, vibration, drafts, magnetic fields and static electricity.
  • Page 16 1. Introduction Ce manuel décrit les fonctions basiques et le fonctionnement de la balance. Pour plus de détails, se référer à chaque manuel figurant dans « 1-1. Liste des fonctions expliquées dans des manuels séparés ». Liste des fonctions expliquées dans des manuels séparés Les fonctions et procédures de fonctionnement de la balance sont expliquées en détail dans d'autres documents, en plus de ce manuel.
  • Page 17 Modèles GX-AE/GX-A/GF-A (0,0001 g) GX-A/GF-A GX-AE GX-AE GX-AE Modèles GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP (0,001 g) Modèles GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP (0,01 g/ 0,1 g) GX-AWP/GF-AWP GX-AWP/GF-AWP Remarque □ Il convient de s'assurer que le type d'adaptateur CA convient à la tension locale et au type de prise.
  • Page 18 Précautions Pour obtenir des performances optimales de la balance et des données de pesage précises, noter ce qui suit : □ Installer la balance dans un environnement où la température et l'humidité ne sont pas excessives. La meilleure température de fonctionnement est d'environ 20 °C±2 °C à environ 45~60 % d'humidité relative.
  • Page 19 Comment régler le niveau à bulle HAUT Pied Pied réglable réglable Bulle HAUT Mauvais Quand la bulle dévie vers la gauche : Quand la bulle dévie vers la droite : Tourner le pied réglable avant droit dans le sens des Tourner le pied réglable avant gauche dans le sens aiguilles d'une montre.
  • Page 20 3. Symboles affichés et opération de base Affichage des symboles Number of statistical data ・Nombre de données statistiques (Statistical calculation mode) (mode de calcul statistique) Displays the weight data relative to the ・Affiche les données de poids en relation weighing capacity, in percentage, in the avec la capacité...
  • Page 21 Opération de base Les opérations de base produisent des influences sur les fonctions de la balance. « Appuyer et relâcher la touche immédiatement » et « Appuyer sur la touche » sont des opérations de base normales pendant la Appuyer sur la touche Appuyer sur la mesure.
  • Page 22 4. Étalonnage La résolution de la balance étant élevée, les valeurs de pesage peuvent évoluer en raison de la gravité et des changements environnementaux quotidiens. Étalonnage automatique (uniquement séries GX-AE/GX- A/GX-AWP) Les séries GX-AE/GX-A/GX-AWP ajustent automatiquement la sensibilité de la balance grâce au poids intégré, en fonction de la variation de la température de l'environnement de fonctionnement ou du réglage de l'heure et de l'intervalle de temps.
  • Page 23 Codes d’erreur Affichage Code d'erreur Description EC, E11 Erreur de stabilité La balance ne peut pas se stabiliser en raison d'un problème environnemental. Vérifier les abords du plateau. Éviter les vibrations, les courants d'air, les changements de température, l'électricité statique et les champs magnétiques qui peuvent nuire au fonctionnement de la balance.
  • Page 24 Affichage Code d'erreur Description Erreur de masse de l'échantillon La balance ne peut pas enregistrer l'échantillon en mode de comptage ou de pourcentage car il est trop léger. Utiliser un échantillon plus gros. Erreur de la masse unitaire La masse de l'unité d'échantillonnage en mode de comptage est trop légère.
  • Page 25 Affichage Code d'erreur Description EC, E00 Erreur de communications Une erreur de protocole est survenue dans les communications. Confirmer le format, la vitesse de transmission et la parité. EC, E01 Erreur de commande non définie Une commande indéfinie a été reçue. Confirmer la commande.
  • Page 26 5. Spécificités GX-124AE GX-224AE GX-324AE GX-124A GX-224A GX-324A GF-124A GF-224A GF-324A Capacité de pesage 122 g 220 g 320 g Affichage maximum 122,0084 g 220,0084 g 320,0084 g Lisibilité 0,0001 g Lisibilité 0,0002 g (300 g) 0,0001 g (Écart type) 0,0001 g (200 g) Linéarité...
  • Page 27 GX-6001A GF-6001A GX-10001A GF-10001A GX-6001AWP GF-6001AWP Capacité de pesage 6200 g 10 200 g Affichage maximum 6208,4 g 10 208,4 g Lisibilité 0,1 g Lisibilité (Écart type) 0,1 g Linéarité ±0,1 g Précision après étalonnage à l'aide de la masse ±0,5 g (5000 g) interne * L'environnement de fonctionnement ne subit pas de variations excessives de température...
  • Page 28 1. Einführung In diesem Handbuch werden die Grundfunktionen und die Bedienung der Waage beschrieben. Weitere Einzelheiten finden Sie in dem jeweiligen unter „1-1. Liste der Funktionen, die in separaten Handbüchern erläutert werden“ aufgeführten Handbuch. Liste der Funktionen, die in separaten Handbüchern erläutert werden Die Funktionen und die Bedienungsverfahren der Waage werden in anderen Dokumenten neben diesem Handbuch näher erklärt.
  • Page 29 0,0001-g-Modelle GX-AE/GX-A/GF-A GX-A/GF-A GX-AE GX-AE GX-AE 0,001-g-Modelle GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP 0,01-g-/0,1-g-Modelle GX-AWP/GF-AWP GX-AWP/GF-AWP Anmerkung □ Bitte vergewissern Sie sich, dass der Wechselstromadapter der Spannung und dem Steckdosentyp vor Ort entspricht. □ Bitte verwenden Sie den angegebenen Wechselstromadapter für die Waage. □ Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Wechselstromadapter nicht für Modelle, die nicht als mit Wechselstromadaptern kompatibel erachtet werden.
  • Page 30 Vorsichtsmaßnahmen Um die Leistungsfähigkeit der Waage zu optimieren und exakte Wägedaten zu erhalten, beachten Sie bitte folgende Hinweise: □ Stellen Sie die Waage in einer Umgebung ohne extreme Temperaturen und Feuchtigkeit auf. Die optimale Betriebstemperatur beträgt etwa 20 °C ± 2 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von etwa 45~60 %.
  • Page 31 Einstellung der Wasserwaage NACH OBEN NACH UNTEN Roter Kreis Nivellierungs- Nivellierungsfuß fuß Wasserwaage NACH UNTEN NACH OBEN Falsch Wenn sich die Libelle links befindet: Wenn sich die Libelle rechts befindet: Drehen Sie den Nivellierungsfuß vorn rechts im Drehen Sie den Nivellierungsfuß vorn links im Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn.
  • Page 32 3. Anzeigensymbole und Tastenbetrieb Anzeigensymbole Number of statistical data ・Anzahl der statistischen Daten (Statistical calculation mode) (Statistik-Berechnungsmodus) Displays the weight data relative to the ・Im Wägemodus werden die Wägedaten in weighing capacity, in percentage, in the Prozent im Verhältnis zur Wägekapazität weighing mode (Capacity indicator) angezeigt (Kapazitätsanzeige) Voreingestellte Taramarke...
  • Page 33 Tastenbetrieb Der Tastenbetrieb wirkt sich auf die Funktion der Waage aus. Die normale Bedienung während der Messung erfolgt durch „Taste drücken und sofort wieder loslassen“ oder „Taste Taste drücken Taste drücken und (Taste drücken und 2 Sekunden lang drücken“. Verwenden Sie nicht die Variante „Taste drücken und sofort wieder gedrückt halten.
  • Page 34 4. Kalibrierung Da die Waage eine hohe Auflösung hat, können sich Wägewerte aufgrund von Schwerkraft und täglichen Umgebungsbedingungen ändern. Automatische Kalibrierung (nur GX-AE-/GX-A-/GX-AWP-Serie) Die GX-AE-/GX-A-/GX-AWP-Serie passt die Sensibilität der Waage mithilfe des eingebauten Gewichtes automatisch entsprechend der Änderung der Temperatur, der Einstellzeit und der Intervallzeit an. Weitere Informationen finden Sie unter „7-1 Automatische Kalibrierung“...
  • Page 35 Fehlercodes Anzeige Fehlercode Beschreibung EC, E11 Stabilitätsfehler Die Waage kann sich aufgrund der Betriebsumgebung nicht stabilisieren. Prüfen Sie die Umgebung der Waagschale. Vermeiden Sie die Beeinflussung der Waage durch Vibration, Zugluft, Temperaturschwankungen, statische Elektrizität und Magnetfelder. Siehe das separate Bedienungshandbuch „2-3 Während des Gebrauchs“.
  • Page 36 Anzeige Fehlercode Beschreibung Probenmassen-Fehler Die Waage kann den Wert der Probe weder im Zählmodus noch im Prozentmodus speichern, weil die Probe zu leicht ist. Verwenden Sie eine größere Probe. Einheitsmasse-Fehler Die Probeneinheitsmasse ist für den Zählmodus zu leicht. Diese zu speichern und im Zählmodus zu benutzen, würde zu einem Zählfehler führen.
  • Page 37 Display Error code Description EC, E00 Kommunikationsfehler Bei der Übertragung trat ein Protokollfehler auf. Überprüfen Sie Format, Baudrate und Parität. EC, E01 Fehler Undefinierter Befehl Ein nicht definierter Befehl wurde empfangen. Überprüfen Sie den Befehl. EC, E02 Nicht bereit Ein empfangener Befehl kann nicht verarbeitet werden. Beispiel: Die Waage erhielt einen „Q“-Befehl, aber nicht im Wägemodus.
  • Page 38 5. Spezifikationen GX-124AE GX-224AE GX-324AE GX-124A GX-224A GX-324A GF-124A GF-224A GF-324A Wägekapazität 122 g 220 g 320 g Maximale Anzeige 122,0084 g 220,0084 g 320,0084 g Lesbarkeit 0,0001 g Wiederholbarkeit 0,0002 g (300 g) 0,0001 g (Standardabweichung) 0,0001 g (200 g) Linearität ±...
  • Page 39 GX-6001A GF-6001A GX-10001A GX-6001AWP GF-10001A GF-6001AWP Wägekapazität 6200 g 10200 g Maximale Anzeige 6208,4 g 10208,4 g Lesbarkeit 0,1 g Wiederholbarkeit 0,1 g (Standardabweichung) Linearität ±0,1 g Genauigkeit nach Kalibrierung ±0,5 g (5000 g) mit interner Masse * In der Betriebsumgebung treten Schwankungen von Umgebungstemperatur, Luftfeuchtigkeit, Vibrationen, Zugluft, Magnetfelder und statische Elektrizität nicht übermäßig auf.
  • Page 40 1. Introducción El presente manual describe las funciones básicas y el funcionamiento de la báscula. Para obtener más información, consulte todos los manuales que aparecen en “1-1. Lista de funciones descritas en otros manuales. Lista de funciones descritas en otros manuales Las funciones y procedimientos operativos de la báscula se explican en detalle en otros documentos aparte de este manual.
  • Page 41 Modelos GX-AE / GX-A / GF-A de 0,0001 g GX-A/GF-A GX-AE GX-AE GX-AE Modelos GX-A / GF-A / GX-AWP / GF-AWP de 0,001 g Modelos GX-A / GF-A / GX-AWP / GF-AWP de 0,01 g / de 0,1 g GX-AWP/GF-AWP GX-AWP/GF-AWP Nota □...
  • Page 42 Precauciones Para obtener un rendimiento óptimo de la báscula y adquirir datos de pesaje precisos, tenga en cuenta lo siguiente: □ Coloque la báscula en un entorno cuya temperatura y humedad no sean excesivos. La temperatura de funcionamiento óptima es de aproximadamente 20 °C ± 2 °C con una humedad relativa de 45~60 % HR.
  • Page 43 Cómo ajustar el nivel de burbuja ARRIBA ABAJO Círculo rojo Rueda Rueda niveladora niveladora Burbuja ABAJO ARRIBA Bien Si la burbuja está a la izquierda: Si la burbuja está a la derecha: Gire la rueda niveladora delantera derecha en el Gire la rueda niveladora delantera izquierda en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 44 3. Símbolos de la pantalla y funcionamiento de las teclas Símbolos de la pantalla Number of statistical data ・Número de datos estadísticos (Statistical calculation mode) (Modo de cálculo estadístico) Displays the weight data relative to the ・Muestra los datos del peso relativos a la weighing capacity, in percentage, in the capacidad de pesaje, en porcentaje, en el weighing mode (Capacity indicator)
  • Page 45 Funcionamiento de las teclas El funcionamiento de las teclas afecta al de la báscula. El funcionamiento normal de las teclas durante la medición es “Pulse la tecla y suéltela inmediatamente” o “Pulse la tecla”. No Mantenga pulsada Pulse la tecla “Mantenga pulsada la tecla (durante 2 segundos)”...
  • Page 46 4. Calibración Puesto que la resolución de la báscula es alta, los valores de pesaje podrían cambiar debido a la gravedad y a las alteraciones ambientales diarias. Calibración automática (solo las series GX-AE/GX-A/GX-AWP) Las series GX-AE / GX-A / GX-AWP ajustan automáticamente la sensibilidad de la báscula con el peso integrado según los cambios de temperatura del entorno de funcionamiento, o según el tiempo de ajuste y el tiempo de intervalo.
  • Page 47 Códigos de error Visualización Código de error Descripción Error de estabilidad EC, E11 La báscula no se estabiliza debido a un problema del entorno. Compruebe el entorno del plato. No permita que la báscula se vea afectada por vibraciones, corrientes de aire, electricidad estática ni campos magnéticos.
  • Page 48 Visualización Código de error Descripción Error de peso de la muestra La báscula no puede guardar la muestra en el modo de recuento o en el modo de porcentaje porque es demasiado ligera. Utilice una muestra más grande. Error de masa de la unidad La masa de la unidad de muestra para el modo de recuento es demasiado ligera.
  • Page 49 Código de error Visualización Descripción EC, E00 Error de comunicación Ha habido un error del protocolo de comunicaciones. Compruebe el formato, la velocidad en baudios y la paridad. EC, E01 Error de comando no definido Se ha recibido un comando no definido. Compruebe el comando.
  • Page 50 5. Especificaciones GX-124AE GX-224AE GX-324AE GX-124A GX-224A GX-324A GF-124A GF-224A GF-324A Capacidad de pesaje 122 g 220 g 320 g Valor de visualización 122,0084 g 220,0084 g 320,0084 g máximo Legibilidad 0,0001 g Repetibilidad 0,0002 g (300 g) 0,0001 g (desviación estándar) 0,0001 g (200 g) Linealidad...
  • Page 51 GX-6001A GF-6001A GX-10001A GX-6001AWP GF-10001A GF-6001AWP Capacidad de pesaje 6200 g 10 200 g Valor de visualización máximo 6208,4 g 10 208,4 g Legibilidad 0,1 g Repetibilidad 0,1 g (desviación estándar) Linealidad ±0,1 g Precisión tras la calibración con ±0,5 g (5000 g) el peso interno * En el entorno de funcionamiento no debe haber cambios excesivos de temperatura ambiente, humedad, vibraciones, corrientes de aire, campos magnéticos ni electricidad estática.
  • Page 52 1. Introduzione Questo manuale descrive le funzioni di base e le operazioni della bilancia. Per ulteriori dettagli, consultare ciascun manuale elencato in “1-1. Elenco delle funzioni illustrate in manuali separati”. Elenco delle funzioni illustrate in manuali separati Le funzioni e le procedure operative della bilancia sono illustrate nel dettaglio in altri documenti in aggiunta a questo manuale.
  • Page 53 Modelli GX-AE / GX-A / GF-A / GX-AWP / GF-AWP 0,0001g GX-A/GF-A GX-AE GX-AE GX-AE Modelli GX-A / GF-A / GX-AWP / GF-AWP 0,001g Modelli GX-A / GF-A / GX-AWP / GF-AWP 0,01g / 0,1g GX-AWP/GF-AWP GX-AWP/GF-AWP Nota □ Verificare che il tipo di adattatore CA sia adatto al voltaggio locale e al tipo di presa. □...
  • Page 54 Precauzioni Per ottenere prestazioni ottimali dalla bilancia e acquisire dati di pesatura precisi, considerare quanto segue: □ Installare la bilancia in un ambiente in cui la temperatura e l’umidità non siano eccessive. La temperatura migliore per il funzionamento è di circa 20°C±2°C al 45~60% di umidità relativa (UR). □...
  • Page 55 Come regolare la livella a bolla d'aria GIÙ Piedino di Piedino di livellamento livellamento Bolla GIÙ Quando la bolla è decentrata verso sinistra: Quando la bolla è decentrata verso destra: Ruotare il piedino di livellamento anteriore destro in Ruotare il piedino di livellamento anteriore sinistro in senso orario.
  • Page 56 3. Simboli del display e operazioni dei tasti Simboli del display Number of statistical data ・Numero di dati statistici (Statistical calculation mode) (Modalità di calcolo statistico) Displays the weight data relative to the ・Mostra i dati di pesatura relativi alla capacità weighing capacity, in percentage, in the di pesatura, in percentuale e in modalità...
  • Page 57 Operazioni dei tasti Le operazioni dei tasti influiscono sul funzionamento della bilancia. La normale operazione dei tasti durante la misurazione è “Premere e rilasciare immediatamente il tasto” Premere il tasto Tenere premuto il o “Premere il tasto”. Non “Tenere premuto il tasto (per 2 (Premere e rilasciare tasto per 2 secondi)”...
  • Page 58 4. Calibrazione Poiché la risoluzione della bilancia è alta, i valori di pesatura possono variare a causa della gravità e dei cambiamenti ambientali quotidiani. Calibrazione automatica (Solo per la serie GX-AE/GX-A/GX-AWP) La serie GX-AE/GX-A/GX-AWP regola automaticamente la sensibilità della bilancia utilizzando il peso integrato in base al cambio di temperatura dell’ambiente operativo o all’ora impostata e all’intervallo di tempo.
  • Page 59 Codici di errore Display Codice di errore Descrizione EC, E11 Errore di stabilità La bilancia non può stabilizzarsi a causa di un problema ambientale. Controllare intorno al piatto. Evitare che vibrazioni, correnti d’aria, cambi di temperatura, elettricità statica e campi magnetici influiscano sulla bilancia. Consultare il manuale di istruzioni separato “2-3 During Use”.
  • Page 60 Display Descrizione Codice di errore Errore della massa del campione La bilancia non può memorizzare il campione per la modalità di conteggio o per la modalità percentuale perché è troppo leggero. Usare un campione più grande. Errore della massa dell’unità La massa dell’unità...
  • Page 61 Display Codice di errore Descrizione EC, E00 Errore nelle comunicazioni Si è verificato un errore di protocollo nelle comunicazioni. Controllare il formato, la velocità in baud e la parità. EC, E01 Errore di comando non definito È stato ricevuto un comando non definito. Controllare il comando.
  • Page 62 5. Specifiche tecniche GX-124AE GX-224AE GX-324AE GX-124A GX-224A GX-324A GF-124A GF-224A GF-324A Capacità di pesatura 122g 220g 320g Display massimo 122,0084g 220,0084g 320,0084g Leggibilità 0,0001g Ripetibilità 0,0002g (300g) 0,0001g (deviazione standard) 0,0001g (200g) Linearità ± 0,0002g ± 0,0003g GX-203A GX-403A GX-603A GF-203A GX-303A...
  • Page 63 GX-6001A GF-6001A GX-10001A GX-6001AWP GF-10001A GF-6001AWP Capacità di pesatura 6200g 10200g Display massimo 6208,4g 10208,4g Leggibilità 0,1g Ripetibilità 0,1g (deviazione standard) Linearità ±0,1g Precisione dopo la calibrazione con la massa ±0,5g (5000g) interna * * L’ambiente operativo non include eccessivi cambi di temperatura ambiente, umidità, vibrazioni, correnti d’aria, campi magnetici ed elettricità...
  • Page 64 1. 簡介 本手冊說明天平的基本功能和操作。 如需詳細資訊,請參閱「1-1. 各手冊功能說明列表」所列的每本手冊。 各手冊功能說明列表 天平的功能和操作步驟在本手冊以外的其他文件中均有詳細說明。 以下三本手冊可從我們的網站下載:https://www.aandd.jp。 1. 【通訊手冊】 使用天平、個人電腦 (PC) 或印表機的通訊功能 這本手冊補充說明如何連接週邊裝置。 2. 【GX-AE 系列/GX-A 系列/GF-A 系列/GX-AWP 系列/GF-AWP 系列使用手冊】 這本使用說明書協助使用者瞭解並充分利用精密電子天平 GX-AE/GX-A/GF-A/GX-AWP/GF-AWP 系列。 3. 【流量顯示 (FRD) 功能】 這本手冊補充說明如何使用流量測量功能 (FRD: Flow rate display)。 2. 放置及注意事項 天平是精密儀器。拆開包裝時請小心,並保留包裝材料,以便將來搬運天平時使用。包裝內容物視天平 型號而定。請參閱插圖,確認沒有任何遺漏。...
  • Page 65 GX-AE / GX-A / GF-A 0.0001g 型號 GX-A/GF-A GX-AE GX-AE GX-AE GX-A / GF-A / GX-AWP / GF-AWP 0.001g 型號 GX-A / GF-A / GX-AWP / GF-AWP 0.01g / 0.1g 型號 GX-AWP/GF-AWP GX-AWP/GF-AWP 注意 □ 請確認變壓器類型適用您當地的電壓和插座類型。 □ 使用天平時請搭配專屬變壓器。 □ 請勿將隨附的變壓器與不相容的型號搭配使用。 □...
  • Page 66 注意事項 為了讓天平充分發揮效能並產生準確的稱重資料,請注意以下事項: □ 將天平放置在溫度和濕度適中的環境。 最佳運作溫度約為 20℃±2℃,相對濕度約為 45~60%RH。 □ 將天平放置在沒有灰塵的地方。 □ 稱量台應牢固,不會受到震動和氣流影響,並儘可能保持水平。(最好使用防震桌或石桌) □ 將天平放置在平穩的地方,避免震動和撞擊。最好放在一樓房間的角落,比較不會受到震動。 □ 將天平放置在不受暖爐或冷氣空調影響的地方。 □ 將天平放置在不受陽光直射的地方。 □ 切勿將天平放置在會產生磁場的設備附近。 □ 調整水平調整腳座, 讓天平處於水平狀態, 並使用氣泡式水平儀確 認。 正確 錯誤 □ 讓天平熱機至少 30 分鐘。如常插入變壓器。 □ 使用天平前或將天平移動位置後, 請校正天平。 請參閱另一本使用 手冊「7. Calibration」 。 水平調整腳座 氣泡式水平儀 關於 GX-AWP/GF-AWP 系列 □...
  • Page 67 如何調整氣泡式水平儀 上 下 紅色圓圈 水平調整 水平調整 腳座 腳座 氣泡 下 上 正確 錯誤 氣泡向右偏移時: 氣泡向左偏移時: 將左前方的水平調整腳座依順時針方向旋轉 將右前方的水平調整腳座依順時針方向旋轉。 氣泡向後偏移時: 氣泡向前偏移時: 同時將前方的兩個水平調整腳座依順時針方向旋轉。 同時將前方的兩個水平調整腳座依逆時針方向旋轉。...
  • Page 68 3. 顯示符號和按鍵操作 顯示符號 Number of statistical data ・統計資料數 (Statistical calculation mode) (統計計算模式) Displays the weight data relative to the weighing capacity, in percentage, in the ・在稱重模式下顯示相對於稱重上限的重量資 weighing mode (Capacity indicator) 料,以百分比表示 (稱重上限指示燈) 反應指示燈 Preset tare mark 預設皮重標記 Response indicators Gross mark 比較器指示燈...
  • Page 69 按鍵操作 按鍵操作會影響天平運作。測量過程中正常的按鍵操作是「按 按鍵並立即放開」或「按按鍵」 。除非必要,否則請勿「長按按 鍵 (2 秒)」 。 按按鍵 長按按鍵 (按按鍵並立即放開) 2 秒 長按 按鍵 按下並放開時 (2 秒) 顯示幕切換 ON:OFF (開啟:關閉)。關閉顯示幕時會顯示待機指示燈。開啟顯示幕時 會啟用稱重模式。 啟用密碼功能後會顯示密碼輸入顯示幕。請參閱另一本使用手冊「19-4 How to Input The Password At The Start Of Weighing」 此 ON:OFF 鍵隨時可用。在操作過程中按 ON:OFF 鍵將中斷操作並關閉顯示幕。* ・進入功能表模式。 請參閱另一本使用手 冊「9.
  • Page 70 4. 校正 天平的解析度很高,稱重值可能會因重力和日常環境變化而改變。 自動校正 (僅適用於 GX-AE/GX-A/GX-AWP 系列) GX-AE / GX-A / GX-AWP 系列會根據操作環境的溫度變化或設定時間和間隔時間,使用內建砝碼自動調 整天平靈敏度。如需詳細資訊,請參閱另一本使用手冊「7-1 Auto calibration」 。 一鍵校正 (僅適用於 GX-AE/GX-A/GX-AWP 系列) 此功能使用內部質量校正天平。 連接變壓器,並讓天平熱機至少 30 分鐘,此時不要在秤盤上放置任何物件。 CAL (校正) 鍵。天平顯示 (校正中)。 按下 天平使用內部質量執行校正。請勿讓震動或氣流影響天平。 校正後,如果已設定功能表的「GLP output (GLP 輸出) ( )」參數,天平將輸出靈敏度調整執行紀錄。 校正後,天平將自動返回稱重模式。 使用外部砝碼校正 此功能使用外部砝碼校正天平。 連接變壓器,並讓天平熱機至少...
  • Page 71 錯誤代碼 顯示幕 錯誤代碼 描述 EC, E11 穩定性錯誤 由於環境問題,天平無法穩定。請檢查秤盤。避免震動、氣流、溫 During 度變化、 靜電和磁場影響天平。 請參閱另一本使用手冊 「 Use」。 CAL 鍵。 若要返回稱重模式,請按 超出設定範圍 要儲存的資料超出設定範圍。 天平內部記憶體元素故障 如果持續顯示此錯誤,表示需要維修。請聯絡您的經銷商。 EC, E16 內部質量錯誤 內部質量並未使質量的值按指示改變。 請確認秤盤上沒有任何物件,然後從頭開始執行稱重操作。 EC, E17 內部質量錯誤 內部質量應用機制無法正常運作。請從頭開始執行稱重操作。 天平內部記憶體資料異常 如果持續顯示此錯誤,表示需要維修。請聯絡您的經銷商。 天平內部記憶體資料異常 如果持續顯示此錯誤,表示需要維修。請聯絡您的經銷商。 EC, E20 校正砝碼錯誤 (正值) 校正砝碼太重。 請確認校正質量值。 按下 CAL 鍵返回稱重模式。 EC, E21 校正砝碼錯誤...
  • Page 72 顯示幕 錯誤代碼 描述 樣品質量錯誤 天平不能儲存計數模式或百分比模式的樣品,因為樣品太輕。 請使用較重的樣品。 單位質量錯誤 計數模式的樣品單位質量太輕。儲存並用於計數將導致計數錯誤。 將樣品增加到指定數量,然後按下 PRINT 鍵。未增加樣品 PRINT 即按下 鍵將使天平轉換為計數模式。為了正確計 數,請務必增加樣品。 時鐘電池錯誤 時鐘備用電池已耗盡。 按下任意鍵設定時間和日期。只要將變壓器連接到天平,時鐘 和日曆功能就可以正常運作。如果此錯誤經常出現,請聯絡當 地 A&D 經銷商。 電源電壓故障 變壓器電壓異常。 請檢查問題是否出在天平隨附的變壓器上。 ECL 重複性 使用自檢功能,電子控制負載 (ECL) 造成的重複性標準偏差 (SD) 超過 50 位數。 請修正放置天平的環境。 □ 此錯誤訊息會在 ECL 顯示重複性時出現。 □ 此錯誤訊息會在...
  • Page 73 顯示幕 錯誤代碼 描述 EC, E00 通訊錯誤 通訊時發生通訊協定錯誤。 請確認格式、鮑率和奇偶。 EC, E01 未定義的命令錯誤 收到未定義的命令。 請確認命令。 EC, E02 尚未準備就緒 無法處理收到的命令。 範例:天平收到「Q」命令,但未處於稱重模式下。 天平在處理 RE-ZERO 命令時收到「Q」命令。 調整傳輸命令的延遲時間。 EC, E03 逾時錯誤 ,而天平沒有在 1 秒時限內收到 如果逾時參數設為 命令的下一個字元。請確認通訊情況。 EC, E04 超出字元錯誤 天平收到的命令中含有過多字元。 請確認命令。 EC, E06 格式錯誤 命令包含不正確的資料。 範例:資料的數值有誤。 請確認命令。...
  • Page 74 5. 規格 GX-124AE GX-224AE GX-324AE GX-124A GX-224A GX-324A GF-124A GF-224A GF-324A 122g 220g 320g 稱重上限 122.0084g 220.0084g 320.0084g 最大顯示數值 0.0001g 可讀數 0.0002g (300g) 重複性 0.0001g (標準偏差) 0.0001g (200g) ± 0.0002g ± 0.0003g 線性 GX-203A GX-403A GX-603A GF-203A GX-303A GF-403A GF-603A GX-1003A GX-1603A GF-123A...
  • Page 75 GX-6001A GF-6001A GX-10001A GX-6001AWP GF-10001A GF-6001AWP 6200g 10200g 稱重上限 6208.4g 10208.4g 最大顯示數值 0.1g 可讀數 重複性 0.1g (標準偏差) ±0.1g 線性 ±0.5g (5000g) 內部質量校正後的準確度* 操作環境不包括環境溫度、濕度、震動、氣流、磁場和靜電的過度變化。...
  • Page 76 MEMO...
  • Page 77 MEMO...
  • Page 78 MEMO...
  • Page 80 A&D Company, Limited 3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013, JAPAN Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-1566 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131, U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D AUSTRALASIA PTY LTD...