le câble et ne l'utilisez pas pour retirer le
connecteur de la prise. Protégez le câble de
la chaleur, l'huile et les arrêtes coupantes. Le
câble et le connecteur peuvent être endom-
magés.
•
Prenez bien soin de votre gonfleur/dé-
gonfleur
Gardez votre gonfleur/dégonfleur propre pour
qu'il fonctionne bien et de manière sûre. Sui-
vez les instructions de maintenance.
•
Évitez un démarrage accidentel
Assurez-vous que l'interrupteur est éteint en
cas de raccordement au réseau électrique.
•
Contrôlez votre gonfleur/dégonfleur sur
la présence d'endommagements
Vérifier minutieusement le fonctionnement
parfait et conforme des dispositifs de protec-
tion ou des pièces légèrement endomma-
gées avant de continuer à utiliser le gonfleur/
dégonfleur. Vérifiez que les pièces mobiles
fonctionnent bien, qu'elles ne sont pas coin-
cées ou endommagées. Toutes les pièces
doivent être montées correctement pour as-
surer la sécurité de l'appareil. Les dispositifs
de protection et pièces endommagés doivent
être réparés ou remplacés de manière appro-
priée par un atelier de service après-vente,
sauf indication contraire figurant dans les
instructions de service. Les interrupteurs
endommagés doivent être remplacés par un
atelier de service après-vente. N'utilisez pas
d'outils dont l'interrupteur ne peut pas être
activé et désactivé facilement.
•
Réparations uniquement par un électri-
cien
Les réparations doivent être effectuées uni-
quement par un électricien, au risque de cau-
ser des accidents pour l'exploitant.
•
Bruit
Portez une protection auditive lors de l'utilisa-
tion du gonfleur/dégonfleur
•
Gonflage des pneus
Vérifiez la pression des pneus immédiate-
ment après le gonflage au moyen d'un mano-
mètre approprié, p. ex., à une station-service.
•
Lieu d'installation
Installez le gonfleur/dégonfleur uniquement
sur une surface plane.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de
l'air comprimé et des pistolets de souffl age
•
L'air aspiré par le dégonfleur doit être gardé
exempt d'impuretés susceptibles d'entrainer
des incendies ou explosions dans la pompe
de compression.
Anl_PRESSITO_18_25_NA_SPK7.indb 21
Anl_PRESSITO_18_25_NA_SPK7.indb 21
FR
•
Portez des lunettes de protection. Des corps
étrangers et des pièces projetées peuvent
facilement provoquer des blessures.
•
Ne pas souffler sur les personnes ni ne net-
toyer les vêtements sur le corps. Risque de
blessures !
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2. Description de l'appareil et
contenu de l'emballage
2.1 Description de l'appareil
1. Poignée
2. Couvercle du compartiment d'accessoires
3. Tuyau d'air
4. Raccordement pour le tuyau d'air (souffl eur)
5. Tuyau d'air comprimé avec adaptateur de
vanne
6. Batterie (non fourni)
7. Adaptateur de vélo
8. Adaptateur conique
9. Adaptateur pour vannes de ballons
10. Adaptateur mode basse pression
11. Écran
12. Touche mode basse pression-souffl age
13. Raccordement pour le tuyau d'air (aspirer)
14. Touche « diminuer la pression »
15. Touche « Bar/PSI/kPa / réveiller »
16. Touche « augmenter la pression »
17. Touche « gonfl age sans préréglage de pres-
sion »
18. Touche mode air comprimé
19. Bouton de témoin de charge de la batterie
20. Témoin de charge de la batterie
21. Touche d'enclenchement
- 21 -
27.06.2024 11:15:24
27.06.2024 11:15:24