Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR - français
Instructions de montage et de service
Adsorbeur à charbon actif
sans filtre antipoussière
®
CLEARPOINT
L 205 – L295 V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko CLEARPOINT L 205 V

  • Page 1 FR - français Instructions de montage et de service Adsorbeur à charbon actif sans filtre antipoussière ® CLEARPOINT L 205 – L295 V...
  • Page 2 Cher client, ® Vous venez d'acquérir un adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT V et nous vous en félicitons. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service de ® l'adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT V et de suivre nos conseils.
  • Page 3 Plaque signalétique Adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT® V ® Plaque signalétique Adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT Fabricant : BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, Deutschland Tel: +49 2131 988-0 www.beko.de Année de fabrication : Type : N° de série : Pression de service maximale...
  • Page 4 Sommaire Sommaire ® Plaque signalétique Adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT V ...........3 Sommaire ............................4 Remarques générales ........................6 Consignes de sécurité........................7 Identification des consignes ......................7 4.1.1 Pictogrammes de sécurité selon DIN 4844..................7 4.1.2 Mises en garde de sécurité selon ANSI ....................8 Consignes générales de sécurité...
  • Page 5 Sommaire 16.2 Entretien général ..........................42 ® 16.3 Entretien de l'adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT V ............42 16.3.1 Remplacement du charbon actif .....................43 16.4 Vérifications périodiques .........................45 Dépose et élimination........................46 Liste des pièces de rechange ......................47 Déclaration de conformité CE ......................47 CLEARPOINT®...
  • Page 6 Si certains points ne sont pas clairs ou si vous avez des questions au sujet de ces instructions de montage et de service, n'hésitez pas à contacter la société BEKO TECHNOLOGIES. CLEARPOINT® L 205 – L295 V...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 4.1 Identification des consignes Les consignes de sécurité qui, si elles ne sont pas respectées, présentent un risque de blessures ou constituent un danger de mort ou peuvent entraîner des dommages matériels, sont identifiées selon DIN 4844 et ANSI Z535.
  • Page 8 Consignes de sécurité 4.1.2 Mises en garde de sécurité selon ANSI Danger ! Risque imminent Conséquences en cas de non-respect : dommages corporels importants ou mort Attention ! Danger potentiel Conséquences en cas de non-respect : risque de dommages corporels importants ou mort Prudence ! Risque imminent Conséquences en cas de non-respect : risque de dommages corporels ou matériels Consigne ! Danger potentiel...
  • Page 9 Consignes de sécurité 4.2 Consignes générales de sécurité Les opérations d'installation et de montage doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et habilité. Avant la prise en charge de toute opération sur le ® CLEARPOINT V, le personnel qualifié doit s'informer dans le détail en étudiant le mode d'emploi.
  • Page 10 Consignes de sécurité Prudence ! Intervention non autorisée ! Toute intervention non autorisée peut mettre en danger les personnes et les installations et entraîner des dysfonctionnements. Toute intervention ou modification non autorisée et toute utilisation abusive de l'équipement sous pression est interdite. Les utilisateurs des appareils doivent observer les prescriptions locales et nationales relatives aux équipements sous pression, en vigueur dans le pays de l'installation.
  • Page 11 Consignes de sécurité Prudence ! Installation incorrecte ! ® L'installation incorrecte du CLEARPOINT V peut entraîner des risques pour les personnes. ® Il convient donc de s'assurer que le personnel chargé de l'installation du CLEARPOINT dispose du niveau de compétence requis pour cette tâche. Danger ! Mise en service incorrecte ! ®...
  • Page 12 Consignes de sécurité Prudence ! Poussière de charbon actif ! De la poussière de charbon actif s'échappant rapidement ou soudainement constitue un danger pour les yeux et la respiration. Le charbon actif peut générer de la poussière et des résidus d'abrasion ! Port obligatoire d'un équipement de protection oculaire ! Pendant la mise en service de l'adsorbeur à...
  • Page 13 Consignes de sécurité 4.3 Consignes particulières applicables aux installations sous pression selon la directive Équipements sous pression 97/23/CE. ® L'adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT V est un équipement sous pression dans le sens de la directive Équipements sous pression 97/23/CE. Pour cette raison, l'installation doit être déclarée conformément aux prescriptions locales auprès des autorités de contrôle et doit obtenir l'autorisation par cette dernière.
  • Page 14 Si certains points ne sont pas clairs ou si vous avez des questions au sujet de ces instructions de montage et de service, n'hésitez pas à contacter la société BEKO TECHNOLOGIES. Pour un fonctionnement en toute sécurité, il est impératif que l'utilisation et la maintenance de l'appareil se fassent en conformité...
  • Page 15 Directives UE appliquées et normes harmonisées ® L'utilisation conforme et réglementaire du CLEARPOINT V suppose que les instructions d'installation sont suivies exactement et en particulier :  Lieu d'installation, conditions d'installation  Pression et température de l'air aspiré  Température ambiante L'appareil est livré...
  • Page 16 Description générale de l'adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT® V ® Description générale de l'adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT ® Les adsorbeurs à charbon actif CLEARPOIINT L 205-295 V ont pour seul but de séparer la part d'huile résiduelle présente sous forme de vapeurs ou d'aérosols dans l'air comprimé et l'azote. L'air comprimé...
  • Page 17 Principe de fonctionnement ® L'adsorbeur à charbon actif CLEARPOINT V der BEKO TECHNOLOGIES fonctionne selon le principe de l'accumulation de molécules d'huile à la surface et dans les structures poreuses d'un charbon actif spécial. Le charbon actif se trouve dans un réservoir qui est constamment parcouru du haut vers le bas par l'air comprimé.
  • Page 18 Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques ® 10.1 Caractéristiques techniques CLEARPOINT L 205-295 V ® CLEARPOINT L 205-295 V BEKO TECHNOLOGIES GMBH Fabricant Germany, 41468 Neuss, Im Taubental 7 Type Adsorbeur à charbon actif Air comprimé jusqu'à une saturation de 30 %...
  • Page 19 Caractéristiques techniques ® ® Dimensions CLEARPOINT L 205 – 230 V Dimensions CLEARPOINT L 240 – 295 V Catégorie Charbon Directive Modèle Débit Raccord Poids actif 97/23/CE [m³/h] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [kg] Grp. fl. 2 L 205 V 1580 L 210 V 1490...
  • Page 20 Caractéristiques techniques 10.2 Options disponibles Préfiltre Il est recommandé d'utiliser un filtre submicronique BEKO avec purgeur automatique de condensat. Ce préfiltre garantit que la teneur en aérosols d'huile de l'air entrant ne dépasse pas la valeur de 0,01 mg/m³. Pour plus de détails, consultez un peu plus loin le tableau de sélection des filtres.
  • Page 21 Caractéristiques techniques 10.3 Tableau de sélection des filtres Option Filtre antipoussière Option Préfiltre Filtre + éléments filtrants nettoyés sans huile Modèle Filtre antipoussière à la Filtre submicronique sortie Élément (0,01 µm / 0,01 mg/m³ *) Élément filtrant (1 µm / 0,1 mg/m³ *) filtrant L 205 V S075SWTX...
  • Page 22 Description des composants 11 Description des composants ENTRÉE de l'air comprimé Raccord de remplissage du charbon actif (pas sur L 205 V) Réservoir pour le charbon actif Manomètre pour le réservoir sous pression Châssis SORTIE d'air comprimé CLEARPOINT® L 205 – L295 V...
  • Page 23 Description des composants ENTRÉE de l'air comprimé Raccord de remplissage du charbon actif Réservoir pour le charbon actif Manomètre pour le réservoir sous pression SORTIE d'air comprimé Raccord de vidange du charbon actif Trappe de visite CLEARPOINT® L 205 – L295 V...
  • Page 24 De ce fait, après le transport et le retrait du matériau d'emballage, vérifier si le CLEARPOINT V ne présente aucun endommagement. Chaque endommagement doit être immédiatement signalé au transporteur et à BEKO TECHNOLOGIES ou son représentant. Si visuellement aucun endommagement n'a été constaté sur l'emballage et l'installation mais qu'ultérieurement des vices cachés sont détectés, il convient d'en informer immédiatement le transporteur afin qu'il évalue le dommage et le note par écrit.
  • Page 25 Transport et installation 12.3 Installation Préparez un équipement de levage approprié pour le transport et l'installation. ® Bloquez le CLEARPOINT V sur l'engin de levage ou le chariot élévateur pour qu'il ne glisse pas. ® Transportez le CLEARPOINT V sur son lieu d'installation. ®...
  • Page 26 Installation 13 Installation 13.1 Sécurité lors de l'installation Les opérations d'installation et de montage doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et habilité. Avant la prise en charge de toute opération sur le ® CLEARPOINT V, le personnel qualifié doit s'informer dans le détail en étudiant le mode d'emploi.
  • Page 27 Installation Danger ! Installation incorrecte ! ® L'installation incorrecte du CLEARPOINT V peut entraîner des risques pour les personnes. ® Il convient donc de s'assurer que le personnel chargé de l'installation du CLEARPOINT dispose du niveau de compétence requis pour cette tâche. CONSIGNE ! Travaux d'installation ! Les opérations d'installation sur le système d'air comprimé...
  • Page 28 Installation 13.2 Exigences minimales requises pour l'air comprimé 13.2.1 Filtration de l'air comprimé Préfiltre : Filtre submicronique (S) avec purge manuelle teneur résiduelle max. en aérosols d'huile de 0,01 mg/m³ à 20 °C Filtre aval : Filtre antipoussière (S) avec purge manuelle Classification des particules 1 µm 13.2.2 Teneur en eau de l'air comprimé...
  • Page 29 Installation 13.3 Exemples d'installation ® 13.3.1 Diagramme d'installation CLEARPOINT V avec sécheur frigorifique Filtre universel 5 µm (G) avec BEKOMAT Sécheur frigorifique Filtre submicronique (S) avec BEKOMAT Adsorbeur à charbon actif Filtre antipoussière (F) avec purge manuelle ® Unité de mesure METPOINT Zone zéro huile et ®...
  • Page 30 Installation ® 13.3.2 Diagramme d'installation CLEARPOINT V avec sécheur par adsorption Filtre submicronique (S) avec BEKOMAT Sécheur par adsorption Filtre antipoussière (F) avec purge manuelle Adsorbeur à charbon actif Filtre antipoussière (F) avec purge manuelle ® Unité de mesure METPOINT Zone zéro huile et ®...
  • Page 31 Installation 13.4 Marche à suivre lors de l'installation ® Il est vivement recommandé d'installer une vanne d'arrêt en amont et en aval du CLEARPOINT Pour maintenir l'alimentation en air comprimé en cas de dysfonctionnement, lors des opérations ® d'entretien et de réparation sur le CLEARPOINT V, poser une conduite de contournement ou de bypass ®...
  • Page 32 Le non-respect des instructions de montage et de service présente des dangers pour les personnes et les installations. Si certains points ne sont pas clairs ou si vous avez des questions au sujet de ces instructions de montage et de service, n'hésitez pas à contacter la société BEKO TECHNOLOGIES. Attention ! Mise en service incorrecte ! ®...
  • Page 33 Mise en service un danger pour les yeux et la respiration. Le charbon actif peut générer de la poussière et des résidus d'abrasion ! Port obligatoire d'un équipement de protection oculaire ! Pendant la mise en service de l'adsorbeur à charbon actif, il peut arriver que de l'air comprimé...
  • Page 34 Mise en service 14.3 Première mise en service Veuillez reporter dans le tableau de la page 3, les données figurant sur la plaque signalétique de l'adsorbeur à charbon actif ! Marche à suivre :  ® Assurez-vous que les conditions d'utilisation du CLEARPOINT V soient satisfaites et que les limites d'utilisation ne soient pas dépassées.
  • Page 35 Mise en service ® Avant la livraison, le CLEARPOINT V est mis en fonctionnement au sein de l'usine jusqu'à ce que le charbon actif soit complètement sec. Si l'adsorbeur à charbon actif n'est pas immédiatement installé après la livraison, il peut être nécessaire lors de l'installation de l'adsorbeur à charbon actif derrière un sécheur par adsorption, de faire circuler de l'air comprimé...
  • Page 36 Recherche de pannes et remèdes 15 Recherche de pannes et remèdes 15.1 Sécurité lors de la recherche de pannes et remèdes Les opérations nécessaires pour la recherche des pannes et leur résolution doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et habilité. Avant la prise en charge de ®...
  • Page 37 Recherche de pannes et remèdes DANGER ! Air comprimé ! Tout contact avec de l'air comprimé s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. ®...
  • Page 38 Pression différentielle trop élevée  Utilisation de filtres ou d'éléments filtrants Utilisation de filtres et d'éléments filtrants contaminés par de l'huile derrière l'adsorbeur à BEKO en version sans huile et sans charbon actif graisse Tronçons de conduite contaminés par de l'huile ...
  • Page 39 Contrôler les conditions d'utilisation (pulsation, débit). CONSIGNE ! Si votre installation présente un dysfonctionnement non commenté dans cette rubrique ou si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, n'hésitez pas à contacter la société BEKO TECHNOLOGIES. CLEARPOINT® L 205 – L295 V...
  • Page 40 Entretien 16 Entretien 16.1 Sécurité lors de l'entretien Les opérations d'entretien, d'inspection et de montage doivent être réalisées exclusivement par un personnel qualifié et habilité. Avant la prise en charge de toute opération sur le ® CLEARPOINT V, le personnel qualifié doit s'informer dans le détail en étudiant le mode d'emploi.
  • Page 41 Entretien DANGER ! Air comprimé ! Tout contact avec de l'air comprimé s'échappant rapidement ou de façon brutale ou tout contact avec des parties de l'installation présentant un risque d'éclatement peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. ® Avant toute opération d'installation, d'entretien et de réparation, le CLEARPOINT V doit être dépressurisé.
  • Page 42 Entretien 16.2 Entretien général L'installation doit être contrôlée périodiquement conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Les points suivants doivent être pris en compte :  Afin d'assurer le bon fonctionnement et une sécurité élevée, il est impératif d'effectuer des contrôles réguliers. ...
  • Page 43 Le remplacement du charbon actif doit être effectué par une entreprise spécialisée disposant de la formation et de l'habilitation requises. Faites appel au S.A.V. de BEKO TECHNOLOGIES. Le charbon actif n'est soumis à aucune obligation de marquage dans le cadre de la législation sur les substances dangereuses.
  • Page 44 Après vidange complète de la cuve, refermez ce raccord avec le joint et l'obturateur. Remplissez la cuve avec le charbon actif jusqu'à l'arête inférieure du diffuseur. Utilisez uniquement du charbon actif d'origine de BEKO TECHNOLOGIES. Pour le remplissage, utilisez un entonnoir d'usage courant.
  • Page 45 Entretien Montez le bouchon de fermeture avec le joint sur le raccord de remplissage de la cuve. Sur le ® CLEARPOINT L 205 V, montez le diffuseur puis rétablissez le raccordement avec le réseau d'air comprimé. Vérifiez l'étanchéité des raccords. Suivez aussi les consignes données dans le chapitre “Première mise service”.
  • Page 46 Dépose et élimination 17 Dépose et élimination ® Lors de la dépose du CLEARPOINT V, tous les éléments et fluides de service correspondants de l'installation doivent être triés et éliminés sélectivement. ® Le CLEARPOINT V est livré prêt à fonctionner et rempli avec les matières suivantes : ®...
  • Page 47 A l'état sec, le pouvoir d'adsorption par le charbon actif des hydrocarbures et d'autres polluants atmosphériques est sensiblement plus élevé qu'à l'état humide. Ainsi pour le dimensionnement des adsorbeurs à charbon actif de BEKO TECHNOLOGIES, le point de référence est aussi basé sur une humidité relative de 30 %.
  • Page 48 Tel. +81 44 328 76 01 info@beko-technologies.co.jp Benelux Polska / Poland Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES B.V. BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. www.beko-technologies.com ul. Chłapowskiego 47 Veenen 12 NL - 4703 RB Roosendaal PL-02-787 Warszawa Tel. +31 165 320 300 Tel +48 (0)22 855 30 95 info@beko.nl...