Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3237
DE (Deutsch)
EN (English)
FR (Français)
NL (Nederlands)
ES (español)
IT (Italiano)
S (Svenska)
FIN (Suomi)
N (NorSK)
DK (dansk)
MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg/Neckar
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
6
13
20
27
34
41
48
55
62
69
Tel.: +49 7141 272-0, Fax: +49 7141 272-100
info@mesto.de, www.mesto.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mesto 3237

  • Page 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso IT (Italiano) S (Svenska) Bruksanvisning Käyttöohje FIN (Suomi) N (NorSK) Bruksanvisning Brugsanvisning DK (dansk) MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Tel.: +49 7141 272-0, Fax: +49 7141 272-100 Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg/Neckar info@mesto.de, www.mesto.de...
  • Page 2 Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Ersatzteile Reserve-onderdelen Piezas de repuesto Pezzi di ricambio Reservdelar Varaosat Reservedeler Reservedeler Ανταλλακτικά Peças sobressalentes Części zamienne Запасные части Varuosi Rezerves daļas Atsarginės detalės 3237 1395ND 1104B 2310 1623 3654AK 1623 www.mesto.de...
  • Page 6 Weitergabe mitgegeben werden. Beim Arbeiten mit dem Gerät sind besondere Sicherheitsmaßnahmen notwendig. Verwendung Das Drucksprühgerät 3237 ist für das Sprühen von Pflanzenschutzmitteln, einschließlich Unkrautvertilgern in vorgeschriebenen Konzentrationen vorgesehen. Zum Zeitpunkt der Herstellung sind keine schädlichen Einwirkungen auf das Gerät der vom Bundesamt BVL zugelassenen Pflanzenschutzmitteln bekannt.
  • Page 7 DEUTSCH DEUTSCH Gerät darf nicht zum Sprühen von Pflanzenschutzmitteln Sicherheit eingesetzt werden. Mit dem Gerät dürfen nur geschulte, gesunde und ausgeruhte Personen arbeiten. Sie sollen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten sein. Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie das Gerät kindersicher auf.
  • Page 8 Gebrauchsanleitung. Lieferumfang Behälter [1] mit Pumpe [2], Schlauch [4] mit Auslauffilter [34], Gebrauchsanleitung [4], Ab- stellventil [9], Tragriemen [6], ausziehbares Spritzrohr [7], Überwurfmuttern [37] . (Abb. 1) Technische Daten Gerätetyp 3237 Max. Einfüllmenge Gesamtinhalt 6,9 l Max. Sprühdruck 3 bar Max.
  • Page 9 DEUTSCH Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Das Gerät muss sich in senkrechter Stellung befinden. Beim Füllen aus einer Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Behälter hineinragen. 1. Ziehen Sie den roten Kolbenmanometer [16] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist.
  • Page 10 DEUTSCH Nach Gebrauch Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Lassen Sie niemals Flüssigkeit im Gerät. 1. Ziehen Sie den roten Kolbenmanometer[16] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist. (Abb. 5) 2. Verriegeln Sie die Kolbenstange mit Griff [13]. (Abb. 6) 3.
  • Page 11 Austausch des Sicherheitsven- Sicherheitsventil bläst zu tils/Kolbenmanometers nicht früh ab. möglich. Bitte wenden Sie sich an den MESTO Fachhändler oder direkt an MESTO. Düse sprüht nicht, Druck Düse [21] verstopft. Düse reinigen. (Abb. 22) ist jedoch vorhanden. Auslauffilter [34] verstopft.
  • Page 12 EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG, Anhang II, Nr. 1A. Wir, die MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Drucksprühgeräte der Baureihe 3237 in der gelieferten Ausführung allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG entsprechen.
  • Page 13 Usage The pressure-spraying device 3237 has been designed for the spraying of plant protection products, including weed killers in the stipulated concentrations. At the time of manufacture, there are no known harmful effects to the device caused by plant protection products approved by the Federal Office of Consumer Protection and Food Safety.
  • Page 14 ENGLISH ENGLISH Devices may not be used for spraying Safety plant protection liquids. Only trained, healthy and rested people may work with the device. You should not be under the influence of alcohol, drugs or medication. Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children.
  • Page 15 Tank [1] with pump [2], hose [4] with discharge filter [34], instructions for use [4], shut-off valve [9], carrying strap [6], extendable spray wand [7], cap nuts [37]. (Fig. 1). Technical data Type of device 3237 Max. filling amount 5 l (1.32 gal) Max. spraying pressure 3 bar (44 psi) Max.
  • Page 16 ENGLISH Preparation Observe the instructions in the section entitled „Safety“. The device must be in an upright position. If filling the tank from a water line, ensure that the line or a hose does not project into the tank. 1. Pull up the red piston pressure gauge [16] until the tank is depressurized. (Fig. 5) 2.
  • Page 17 ENGLISH After Usage Observe the instructions in the section entitled “Safety”. Never leave liquid in the device. 1. Pull up the red piston pressure gauge [16] until the tank is depressurized. (Fig. 5) 2. Lock the piston rod with handle [13]. (Fig. 6) 3.
  • Page 18 Safety valves blow off too early. fety valve/piston pressure gauge. Please contact your local MESTO specialist or MES- TO directly. The nozzle does not spray even Nozzle [21] clogged. Clean the nozzle (Fig. 22). though pressure is present.
  • Page 19 D-71691 Freiberg, declare under our sole responsibility that the products pressure spraying devices of the serie 3237 in the version supplied comply with all relevant provisions of the Directive 2006/42/EC. Furthermore, the device complies with the Directive 2014/68/EU for pressure equipment.
  • Page 20 Utilisation Le pulvérisateur sous pression 3237 est conçu pour la pulvérisation de produits phytosani- taires, y compris les désherbants, dans les concentrations prescrites. Au moment de la fabrication, il n’y a aucun effet nocif connu sur l’appareil émanant des produits phytosanitaires homologués par l’institut fédéral BVL.
  • Page 21 FRANÇAIS FRANÇAIS Les appareils ne peuvent être utilisés pour Sécurité la pulvérisation de pesticides. Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent travailler avec l‘appareil. Elles ne doivent pas se trouver sous l’influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil.
  • Page 22 Récipient [1] avec pompe [2], tuyau flexible [4] avec filtre de vidange [34], mode d’emploi [4], soupape d’arrêt [9], courroies de transport [6], tube de pulvérisation télescopique [7], écrou-raccords [37]. (fig. 1) Caractéristiques techniques Type d'appareil 3237 Quantité de remplissage max. Capacité totale 6,9 l Pression de pulvérisation max.
  • Page 23 FRANÇAIS Préparation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». L’appareil doit être placé à la verticale.Lors du remplissage à partir d’une conduite d’eau, la conduite ou le flexible ne doit pas pénétrer dans le réservoir. 1. Tirez le manomètre à piston rouge [16] vers le haut jusqu‘à ce que le réservoir soit sans pression.
  • Page 24 FRANÇAIS Après utilisation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Ne laissez jamais de liquide dans l‘appareil. 1. Tirez le manomètre à piston rouge [16] vers le haut jusqu‘à ce que le réservoir soit sans pression. (fig. 5) 2. Verrouillez la tige de piston avec la poignée [13]. (fig. 6) 3.
  • Page 25 La soupape de sécurité à piston n‘est pas possible. souffle trop tôt. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé MESTO ou directement à MESTO. La buse ne pulvérise pas, La buse [21] est bouchée. Nettoyer la buse (fig. 22). la pression est cependant présente.
  • Page 26 D-71691 Freiberg, déclarons sous notre entière responsabilité que les produits, pulvérisateurs sous pression des séries 3237 correspondent dans leur version livrée à toutes les dispositions pertinen- tes de la directive 2006/42/CE. En outre, l‘appareil correspond à la directive 2014/68/EU pour appareil sous pression.
  • Page 27 Bij het werken met het apparaat zijn speciale veiligheidsmaatregelen vereist. Toepassing De drukspuit 3237 is bedoeld voor het spuiten van bestrijdingsmiddelen voor planten, inclusief onkruidverdelgers in de aangegeven concentraties. Op het tijdstip van de productie zijn er geen schadelijke invloeden op het apparaat bekend van de plantenbeschermingsmiddelen die door het Bundesamt BVL [Duitse federale dienst voor consumentenbescherming en voedselveiligheid] zijn goedgekeurd.
  • Page 28 NEDERLANDS NEDERLANDS De apparaten mogen niet worden gebruikt voor het sproeien Veiligheid van gewasbeschermingsmiddelen. Met het apparaat mogen alleen geschoolde, gezonde en uitgeruste perso- nen werken. Zij mogen niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen zijn. Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken. Bewaar het apparaat altijd veilig buiten bereik van kinderen.
  • Page 29 Meegeleverd Reservoir [1] met pomp [2], slang [4] met uitloopfilter [34], gebruiksaanwijzing [4], uitzet- ventiel [9], draagriem [6], uittrekbare sproeibuis [7], wartelmoer [37]. (afb. 1). Technische specificaties Apparaattype 3237 Max. vulhoeveelheid Totale inhoud 6,9 l Max. sproeidruk 3 bar Max.
  • Page 30 NEDERLANDS Voorbereiden Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Het apparaat moet rechtop staan. Bij vullen uit een waterleiding mag de leiding of een slang niet in het reservoir steken. 1. Trek de rode zuigermanometer [16] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is ver- dwenen.(afb.
  • Page 31 NEDERLANDS Na het gebruik Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Laat nooit vloeistof in het apparaat zitten. 1. Trek de rode zuigermanometer [16] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is verdwenen. (afb. 5). 2. Vergrendel de zuigerstang met de handgreep [13]. (afb. 6) 3.
  • Page 32 Neem contact op met de MESTO-dealer of rechtstreeks met MESTO. Sproeier sproeit niet, er is Sproeier [21] verstopt. Sproeier schoonmaken (afb. 22). echter druk beschikbaar. Uitloopfilter [34] verstopt.
  • Page 33 EG-richtlijn voor machines 2006/42/EG, bijlage II, nr. 1A. Wij, de MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, verklaren alleen verantwoordleijk dat de producten drukspuiten van de serie 3237 in de geleverde uitvoering in overeenstemming zijn met alle overeenkomstige voorschriften van de richtlijn 2006/42/EG.
  • Page 34 Para trabajar con el aparato es necesario aplicar medidas de seguridad especiales. Utilización El pulverizador a presión 3237 está previsto para pulverizar productos fitosanitarios, in- cluyendo herbicidas en las concentraciones prescritas. En el momento de la fabricación no se conocieron efectos dañinos sobre el aparato de los productos pesticidas autorizados por la oficina federal alemana BVL.
  • Page 35 ESPAÑOL ESPAÑOL Los aparatos no deben ser utilizados para Seguridad la pulverización de pesticidas. El aparato solo podrá ser utilizado por personas formadas, sanas y descansadas para realizar trabajos. No deberán estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los niños y los adolescentes no deberán utilizar el aparato.
  • Page 36 Depósito [1] con bomba [2], manguera [4] con filtro de salida [34], instrucciones de uso [4], válvu- la de desconexión [9], correa de transporte [6], tubo de inyección extraíble [7], tuercas de racor [37]. (Fig. 1) Datos técnicos Tipo de aparato 3237 Cantidad máx. llenado Volumen total 6,9 l Presión máx. de pulverización 3 bares Temperatura máx.
  • Page 37 ESPAÑOL Preparación Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. El aparato debe encontrarse en posición vertical. Al llenar desde una tubería de agua, dicha tubería o una manguera no deberá introducirse en el depósito. 1. Tire el manómetro de émbolo rojo [16] hacia arriba hasta que el depósito se quede sin presión.
  • Page 38 ESPAÑOL Después de la utilización Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. Nunca deje líquido en el interior del aparato. 1. Tire el manómetro de émbolo rojo [16] hacia arriba hasta que el depósito se quede sin presión. (Fig. 5) 2.
  • Page 39 La válvula de seguridad se de émbolo. descarga demasiado pronto. Póngase en contacto con su distribuidor de MESTO o directamente con MESTO. La tobera no pulveriza, sin Tobera [21] obstruidos. Limpie la tobera (Fig. 22). embargo existe presión.
  • Page 40 D-71691 Freiberg, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto pulveriz- ador de presión de los lotes 3237 en el modelo suministrado, con todo lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE. Los aparatos también cumplen la directiva 2014/68/EU de aparatos de presión.
  • Page 41 Durante l‘utilizzo dell‘apparecchio è necessario adottare particolari misure di sicurezza. Applicazione Lo spruzzatore sotto pressione 3237 è destinato allo spruzzaggio di fitofarmaci, estirpanti inclusi, nelle concentrazioni prescritte. Al momento della fabbricazione, non era noto nessun influsso dannoso sull‘apparecchio da parte delle sostanze fitosanitarie omologate dall‘ente federale BVL.
  • Page 42 ITALIANO ITALIANO Non utilizzare l’apparecchio per la Sicurezza spruzzatura di prodotti fitosanitari. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone addestrate, sane e riposate. L’utilizzatore non deve essere sotto l’effetto di alcol, droghe o farmaci. Ai bambini e agli adolescenti è vietato utilizzare l’apparecchio. Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 43 Serbatoio [1] con pompa [2], tubo flessibile [4] con filtro di deflusso [34], istruzioni per l‘uso [4], valvola d‘arresto [9], tracolla [6], lancia di spruzzatura estraibile [7], dadi a risvolto [37] (fig. 1) Dati tecnici Apparecchio tipo 3237 Capacità max. Capacità totale 6,9 l Pressione di spruzzatura max.
  • Page 44 ITALIANO Preparativi Osservare le avvertenze riportate nel capitolo „Sicurezza“. L‘apparecchio deve essere in posizione verticale. Nel riempire l‘apparecchio da una conduttura dell‘acqua, la conduttu- ra o un eventuale tubo flessibile non deve penetrare all‘interno del serbatoio. 1. Estrarre verso l‘alto el manometro a pistone rosso [16] finché viene completamente depressurizzato il serbatoio.
  • Page 45 ITALIANO Dopo l‘uso Osservare le avvertenze riportate nel capitolo “Sicurezza“. Non lasciare mai il liquido nell’apparecchio. 1. Estrarre verso l‘alto el manometro a pistone rosso [16] finché viene completamente depressurizzato il serbatoio. (fig. 5) 2. Bloccare l‘asta del pistone con l‘impugnatura [13]. (fig. 6) 3.
  • Page 46 La valvola di sicurezza pistone. scarica precocemente. Rivolgersi al rivenditore spe- cializzato MESTO o diretta- mente alla ditta MESTO. L'ugello non spruzza, ma Ugello [21] intasato. Pulire l'ugello (fig. 22). la pressione è presente.
  • Page 47 D-71691 Freiberg, dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che i prodotti Spruzzatori sotto pressione delle serie 3237 nella versione fornita, sono conformi a tutte le disposizioni applicabili in materia della Direttiva 2006/42/CE. Gli apparecchi soddisfano inoltre la Direttiva 2014/68/EU sugli apparecchi a pressione.
  • Page 48 Vid arbeten med apparaten krävs särskilda försiktighetsåtgärder. Användning Trycksprutverktyget 3237 är avsett för sprutning av växtskyddsmedel, inklusive medel mot ogräs i föreskrivna koncentrationer. Vid tillverkningstillfället observerades inga skadeverkningar på sprutan orsakade av pestici- der godkända av det tyska federala institutet, Bundesamt BVL Osakkunnig användning kan vålla farliga kroppsskador och miljöskador.
  • Page 49 SVENSKA SVENSKA Verktyget får inte användas för att Säkerhet spruta växtskyddsmedel. Endaste utbildade, friska och utvilade personer får arbeta med verktyget. De får inte var påverkade av alkohol, droger eller mediciner. Barn och ungdomar får inte använda verktyget. Förvara verktyget barnsäkert. Se till att verktyget inte missbrukas vid användning av farliga medel.
  • Page 50 Du hittar de figurer som nämns i texten i de sidorna 3 - 5 i denna bruksanvisning. Leveransomfattning Behållare [1] med pump [2], slang [4] med utloppsfilter [34], bruksanvisning [4], avstäng- ningsventil [9], bärremmar [6], utdragbart sprutrör [7], huvmuttern [37]. (Fig. 1) Tekniska data Modell 3237 Max. påfyllningsmängd Innehåll, totalt 6,9 l Max. spruttryck 3 bar Max.
  • Page 51 SVENSKA Förberedelser Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Verktyget måste vara i lodrätt läge. Vid påfyllning från en vattenledning får ledningen eller slangen inte sträcka sig in i behållaren. 1. Dra upp det röda kolvmanometer [16] tills behållaren är tryckfri. (Fig. 5) 2.
  • Page 52 SVENSKA Efter användning Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Lämna aldrig vätska i verktyget. 1. Dra upp det röda kolvmanometer [16] tills behållaren är tryckfri. (Fig. 5) 2. Lås kolvstången med handtaget [13]. (Fig. 6) 3. Skruva ut pumpen [2] ur behållaren. (Fig.7) 4.
  • Page 53 Av säkerhetsskäl går det inte inget tryck i behållaren, att byta ut säkerhetsventilen/ säkerhetsventilen blåser kolvmanometern. ut för tidigt. Vänd dig till din MESTO- återförsäljare eller direkt till MESTO. Munstycket sprutar inte, Munstycke [21] tilltäppt. Rengör munstycke (Fig. 22). men det finns tryck.
  • Page 54 Vi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, intygar med ensamt ansvar att produkterna trycksprutan i serierna 3237 i den levererade versionen uppfyller alla tillämpbara bestämmelserna i direktivet 2006/42/EG. Dessutom uppfyller apparaten direktivet 2014/68/EU för tryckbärande anordningar.
  • Page 55 Käyttöohje on oleellinen osa laitetta ja se on luovutettava mukaan laitteen eteenpä- inluovutuksen yhteydessä. Laitteella suoritettavissa töissä tarvitaan erityisiä suojatoimia. Käyttö 3237 -painesumutin on tarkoitettu kasvinsuojeluaineiden ruiskutukseen rikkakasvien torjunta-aineet mukaan lukien ohjeissa määrätyssä väkevyydessä. Valmistuksen ajankohtana ei ole tiedossa mitään vahingollisia vaikutuksia laitteeseen käytettäessä Saksan kuluttajansuoja- ja elintarviketurvallisuusviraston BVL:n hyväksymiä...
  • Page 56 SUOMI SUOMI Laitetta ei saa käyttää kasvinsuojeluaineiden Turvallisuus sumuttamiseen. Laitteella saavat työskennellä ainoastaan koulutetut, terveet ja levänneet henkilöt.He eivät saa olla alkoholin, huumausaineiden tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisia. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää laitetta. Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta. Estä soveltuvin toimin väärinkäyttö, jos laitteessa käytetään vaarallisia aineita. →...
  • Page 57 Tekstissä mainitut kuvat löytyvät tämän käyttöohjeen aukitaitettavilta sivuilta 3 – 5. Toimitussisältö Säiliö [1] ja pumppu [2], letku [4], käyttöohje [4] ja poistosuodatin [34], pysäytysventtiili [9], kantohihna [6], ulosvedettävä ruiskutusputki [7], hattumutterilla [37]. (Kuva 1) Tekniset tiedot Laitetyyppi 3237 Maks. täyttömäärä Kokonais-tilavuus 6,9 l Maks. sumutuspaine 3 bar Maks.
  • Page 58 SUOMI Valmistelut Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Laitteen on oltava pystysuorassa asennossa. Vesijohdosta täytettäessä ei johto tai letku saa ulottua sisälle säiliöön. 1. Vedä mäntäpainemittarin [16] punaista kahvaa ylös niin kauan, kunnes säiliö on painee- ton. (Kuva 5) 2. Paina kahvallinen männänvarsi [13] alas ja kierrä vartta vastapäivään. ►...
  • Page 59 SUOMI Käytön jälkeen Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Älä koskaan päästä laitteeseen nestettä. 1. Vedä mäntäpainemittarin [16] punaista kahvaa ylös niin kauan, kunnes säiliö on paineeton. (Kuva 5) 2. Lukitse männänvarsi kahvan kanssa [13]. (Kuva 6) 3. Kierrä pumppu [2] irti säiliöstä. (Kuva 7) 4.
  • Page 60 Mäntäpainemittarissa ei Mäntäpainemittari [16] viallinen. Turvallisuussyistä varoventtii- näy säiliöpainetta. lin/mäntäpainemittarin vaihta- Varoventtiili puhaltaa minen ei ole mahdollista. liian aikaisin. Ota yhteyttä MESTO-am- mattiliikkeseen tai suoraan MESTOon. Suutin ei sumuta, painet- Suutin [21] tukossa. Puhdista suutin tai (Kuva 22). ta on kuitenkin.
  • Page 61 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-konedirektiivin 2006/42/EY, liitteen II, nro 1A mukaisesti. Me, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, vakuutamme ainoana vastuullisena, että rakennesarjojen 3237 painesumuttimet, vastaavat toimitettuna versiona kaikkia direktiivin 2006/42/EY voimassa olevia määräyksiä.
  • Page 62 Spesielle sikkerhetstiltak er nødvendige ved arbeid med apparatet. Bruk Trykksprøyten 3237 er beregnet for sprøyting av plantevernmidler, inkludert ugressgift i foreskrevne konsentrasjoner. På produksjonstidspunktet er ingen skadelige effekter av plantevernemidler som er god- kjent av det tyske BVL kjent for apparatet.
  • Page 63 NORSK NORSK Apparatet må ikke brukes til Sikkerhet sprøyting av plantevernmidler. Bare opplærte, friske og uthvilte personer skal arbeide med apparatet. De skal ikke være påvirket av alkohol, narkotika eller legemidler. Barn og ungdommer får ikke bruke apparatet. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. Iverksett tiltak som hindrer misbruk ved bruk av farlige midler.
  • Page 64 Inkludert i leveransen Beholder [1] med pumpe [2], slange [4] med utløpsfilter [34], bruksanvisning [4], stenge- ventil [9], bærestropp [6], uttrekkbart sprøyterør [7], overfallsmutteren [37]. (Fig. 1) Tekniske data Apparattype 3237 Maks. påfyllingsmengde Samlet volum 6,9 l Maks. sprøytetrykk 3 bar Maks.
  • Page 65 NORSK Forberedelser Følg instruksjonene i kapittel „Sikkerhet“. Apparatet må befinne seg i loddrett stilling. Ved fylling fra en vannledning skal ledningen eller en slange ikke stikke inn i beholderen. 1. Trekk den røde stempelmanometeret [16] opp til beholderen er uten trykk. (Fig. 5) 2.
  • Page 66 NORSK Etter bruk Følg instruksjonene i kapittel „Sikkerhet“. La aldri væsker være igjen i apparatet. 1. Trekk den røde stempelmanometeret [16] opp til beholderen er uten trykk. (Fig. 5) 2. Lås stempelstangen med håndtaket [13]. (Fig. 6) 3. Skru pumpen [2] ut av beholderen. (Fig. 7) 4.
  • Page 67 å skifte Sikkerhetsventilen utløses ut sikkerhetsventilen/stempel- for tidlig. manometeret. Ta kontakt med MESTO-for- handleren eller med MESTO direkte. Dysen sprøyter ikke, selv Dyse [21] er tett. Rengjør dyse eller/og filter om det finnes trykk.
  • Page 68 Vi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, erklærer på eget ansvar at trykksprøyteproduktene i seriene 3237 i den utgave som leve- res, oppfyller alle gjeldende bestemmelser i direktiv 2006/42/EF. Videre svarer utstyret til direktiv 2014/68/EU for trykkpåsatt utstyr.
  • Page 69 Brugsanvisningen er en del af apparatet og skal følge med ved en overdragelse. Under arbejdet med apparatet er specielle sikkerhedsforanstaltninger nødvendige. Anvendelse Tryksprøjten 3237 er beregnet til sprøjtning af plantebeskyttelsesmidler, herunder ukrudts- midler i foreskrevne koncentrationer. På fremstillingstidspunktet kendes der ikke til skadelige påvirkninger af apparatet på grund af plantebeskyttelsesmidlerne, som er godkendt af det tyske Bundesamt BVL (den tyske myndighed for forbrugerbeskyttelse og levnedsmiddelsikkerhed).
  • Page 70 DANSK DANSK Apparatet må ikke anvendes til at sprøjte Sikkerhed med plantebeskyttelsesmidler. Kun uddannede, raske og udhvilede personer må arbejde med apparatet. De må ikke være påvirket af alkohol, narkotika eller medicin. Børn og unge må ikke anvende apparatet uden sagkyndig instruktion. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
  • Page 71 Leveringsomfang Beholder [1] med pumpe [2], slange [4] med udløbsfilter [34], brugsanvisning [4], stopventil [9], bærerem [6], sprøjterør [7] som kan trækkes ud, omløbermøtrikken [37], . (ill. 1) Tekniske data Apparattype 3237 Max. påfyldningsmængde Samlet indhold 6,9 l Max. sprøjtetryk 3 bar Max.
  • Page 72 DANSK Forberedelse Overhold henvisningerne i kapitlet „Sikkerhed“. Apparatet skal befinde sig i lodret stilling. Hvis beholderen påfyldes fra en vandledning, må ledningen eller en slange ikke stikke ind i beholderen. 1. Træk op i røde stempelmanometrets [16], indtil beholderen er trykløs. (ill. 5) 2.
  • Page 73 DANSK Efter brug Overhold henvisningerne i kapitlet „Sikkerhed“. Lad aldrig væske blive i apparatet. 1. Træk op i røde stempelmanometrets [16], indtil beholderen er trykløs. (ill. 5) 2. Lås stempelstangen med greb [13]. (ill. 6) 3. Skru pumpen [2] ud af beholderen. (ill. 7) 4.
  • Page 74 Sikkerhedsventilen til/stempelmanometer ikke afblæser for tidligt. mulig. Henvend dig til MESTO fagmanden eller direkte til MESTO. Dysen sprøjter ikke, der Dyse [21] er stoppet. Rengør dysen (ill. 22). forefindes dog tryk. Udløbsfilter [34] tilstoppet.
  • Page 75 Vi, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, Tyskland, Tyskland, erklærer på eget ansvar, at produkterne tryksprøjter af serierne 3237 i den leve- rede version opfylder alle gældende bestemmelser i direktivet 2006/42/EF. Desuden opfylder produktet direktivet 2014/68/EU om trykbærende udstyr.