Publicité

Liens rapides

3275M
DE (DEUTSCH)
Gebrauchsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EN (ENGLISH)
Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FR ( FRANÇAIS)
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NL (NEDERLANDS)
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ES (ESPAÑOL)
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PT (PORTUGUÊS)
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
IT (ITALIANO)
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FIN (SUOMI)
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
S ( SVENSKA )
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
N (NORSK)
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
DK (DANSK)
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
EST (EESTI)
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
PL (POLSKI)
CZ (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
SK (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
MESTO Spritzenfabrik
Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D 71691 Freiberg/Neckar
Tel : +49 7141 272-0
Fax :+49 7141 272-100
info@mesto.de
www.mesto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mesto 3275M

  • Page 1 3275M DE (DEUTSCH) Gebrauchsanleitung......6 EN (ENGLISH) Instructions for Use ......13 MESTO Spritzenfabrik FR ( FRANÇAIS)
  • Page 2 Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Reserve-onderdelen Piezas de repuesto Peças sobressalentes Pezzi di ricambio Varaosat Reservdelar Reservdeler Reservedele Varuosad Náhradné diely Piese de schimb 3275M www.mesto.de...
  • Page 6 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch Verwendung Nicht geeignet für (bestimmte Desinfektions- und Imprägniermittel, Säuren, Laugen) (Tenside) (Farben, Fette) Unter keinen Umständen verwenden...
  • Page 7 DEUTSCH Sicherheit...
  • Page 8: Lieferumfang

    DEUTSCH Gebrauchsanleitung. Lieferumfang (Abb. 1) Technische Daten Gerätetyp 3275M < 5 N Tabelle 1 Zusammenbauen (Abb. 2) (Abb. 4) (Abb. 4) (Abb. 4) (Abb. 4) Prüfen Sichtkontrolle: (Abb. 1, 3 und 4) Achten Sie besonders auf die Verbindungen zwischen Behälter - Schlauch und Schlauch –...
  • Page 9 DEUTSCH Vorbereiten (Abb. 3) (Abb. 6) hinzu und füllen den Rest mit Wasser auf. (Abb. 7) (Abb. 7) (Abb. 8) (Abb. 9) (Abb. 10) Sprühen (Abb. 11) Um das Nachtropfen zu vermeiden, halten Sie beim ersten Sprühen das Spritzrohr nach oben und betätigen das Abstellventil so lange bis aus der Düse keine mit Luft vermischte Flüssigkeit mehr austritt.
  • Page 10: Nach Gebrauch

    DEUTSCH Nach Gebrauch (Abb. 3) (Abb. 6) (Abb. 13). (Abb. 6) (Abb. 14) (Abb. 14) (Abb. 17) (Abb. 17) (Abb. 17) (Abb. 20) (Abb. 21) (Abb. 22)
  • Page 11 DEUTSCH (Abb. 23) (Abb. 23) Störungen Störung Ursache Abhilfe (Abb. 16) (Abb. 16) (Abb. 18) (Abb. 19) (Abb. 20) oder (Abb. 21) (Abb. 23) (Abb. 23)
  • Page 12 DEUTSCH Garantie Konformitätserklärung 1120 6993125...
  • Page 13 ENGLISH Welcome and congratulations Usage Not suitable for (certain disinfecting and impregnating agents, acids and bases) • Wetting agents (surfactants) (dyes, greases) Under no circumstances should you use...
  • Page 14 ENGLISH Safety Only trained, healthy and rested people may work with the device. You Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children. Take precautions to prevent hazardous substances from being misused. Keep bystanders away during spraying.
  • Page 15: Scope Of Delivery

    ENGLISH instructions for use. Scope of delivery (Fig. 1) Technical data Type of device 3275M (44 psi) (104° F) Where device is carried on the side < 5 N Table 1 Assembly (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig.
  • Page 16: Preparation

    ENGLISH Preparation (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) in tank (Fig. 10). Spraying (Fig. 11) (Fig. 12) ) on the piston pressure (Fig. 10) Spraying pressure Spraying rate with hollow cone nozzle (original equipment) Table 2.
  • Page 17: After Usage

    ENGLISH After Usage (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13). Care and maintenance (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Page 18 ENGLISH (Fig. 23) (Fig. 23) Faults Fault Cause Remedy (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) Piston pressure gauge (Fig. 19) (Fig. 23)
  • Page 19 ENGLISH Warranty Declaration of Conformity 1120 6993125...
  • Page 20: Toutes Nos Félicitations

    FRANÇAIS Toutes nos félicitations Utilisation Ne convient pas pour (certains désinfectants et imprégnants, acides, bases) (agents tensioactifs) (peintures, graisses) N‘utiliser en aucun cas...
  • Page 21 FRANÇAIS Sécurité Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants.Prenez des mesures préventives contre l‘usage abusif lors de l‘utilisation de produits dangereux.
  • Page 22 FRANÇAIS d’emploi. Etendue de la livraison (Fig. 1) Caractéristiques techniques Type d'appareil 3275M Mode de transport < 5 N Tableau 1 Assemblage (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Contrôle Contrôle visuel : (Fig. 1, 3 et 4) Etanchéité...
  • Page 23: Pulvérisation

    FRANÇAIS Préparation produit de pulvérisation et complétez avec de l‘eau. lenche et évacue la surpression. Pulvérisation tube de pulvérisation vers le haut lors de la première pulvérisation et actionnez la Pression de pulvérisation Débit de pulvérisation pour la buse à cône creux (équipement de série) Tableau 2.
  • Page 24: Après Utilisation

    FRANÇAIS Après utilisation Maintenance et nettoyage (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) . (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Page 25 FRANÇAIS (Fig. 23) (Fig. 23) Défauts Défaut Cause Solution (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) sont chapitre « Maintenance et (Fig. 23) nettoyage ») (Fig. 23)
  • Page 26 FRANÇAIS Garantie Déclaration de conformité 1120 6993125...
  • Page 27: Hartelijk Gefeliciteerd

    NEDERLANDS Hartelijk gefeliciteerd Toepassing Niet geschikt voor (bepaalde desinfectie- en impregneermiddelen, zuren, logen) (tensiden) (verf, vet) Onder geen enkele voorwaarde gebruiken...
  • Page 28 NEDERLANDS Veiligheid Met het apparaat mogen alleen geschoolde, gezonde en uitgeruste perso- nen werken. Zij mogen niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen zijn. Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken. Bewaar de spuiten altijd veilig buiten bereik van kinderen. Neem voorzorgsmaatregelen tegen misbruik bij het gebruik van gevaarlijke middelen.
  • Page 29 NEDERLANDS Meegeleverd (afb. 1) Apparaattype 3275M Terugstootkracht < 5 N Tabel 1 Monteren (afb. 2) (afb. 4). (afb. 4) (afb. 4) (afb. 4). Controleren Zichtcontrole: (afb. 1, 3 en 4) uitzetventiel en op de toestand van de pompschroefdraad en de sproeibuis.
  • Page 30 NEDERLANDS Voorbereiden (afb. 3) (afb. 6) Advies voor het mengen van de sproeivloeistof in het apparaat of het voormengen in toe en vul de rest met water. (afb. 7) (afb. 7). (afb. 8). (afb. 9). (afb. 10). Sproeien (afb. 11) de vloeistof meer uit de sproeier komt.
  • Page 31: Na Het Gebruik

    NEDERLANDS Na het gebruik (afb. 3) (afb. 6). (afb. 13) Onderhoud (afb. 6). (afb. 14) (afb. 14). (afb. 17) (afb. 17) (afb. 17) (afb. 20) (afb. 21) (afb. 22)
  • Page 32 NEDERLANDS (afb. 23) (afb. 23) Storingen Storing Oorzaak Oplossing (afb. 16). (afb. 16). (afb. 18). (afb. 19). (afb. 23) (afb. 23).
  • Page 33 NEDERLANDS Garantie Verklaring van overeenstemming 1120 6993125...
  • Page 34 ESPAÑOL Enhorabuena Utilización No adecuado para • sustancias corrosivas (determinados productos de desinfección y de impregnación, (pinturas, grasas) No utilizar bajo ninguna circunstancia...
  • Page 35 ESPAÑOL Seguridad El aparato solo podrá ser utilizado por personas formadas, sanas y descansadas para realizar trabajos. No deberán estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los niños y los adolescentes no deberán utilizar el aparato. Mantenga los pulverizadores fuera del alcance de los niños. Tome las precauciones necesarias contra un uso indebido en caso de productos peligrosos.
  • Page 36: Volumen De Suministro

    ESPAÑOL instrucciones de uso. Volumen de suministro (Fig. 1) Datos técnicos Tipo de aparato 3275M Modo de transporte < 5 N Tabla 1 Ensamblaje (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Comprobación Control visual: (Fig. 1, 3 y 4) tubo de inyección.
  • Page 37 ESPAÑOL Preparación (Fig. 3) (Fig. 6) producto a pulverizar y complete el llenado con agua. (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) Pulverización (Fig. 11) Para evitar el goteo, mantenga hacia arriba el tubo de inyección durante la primera (Fig.
  • Page 38: Después De La Utilización

    ESPAÑOL Después de la utilización (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13) Mantenimiento y cuidados (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Page 39 ESPAÑOL (Fig. 23) (Fig. 23) Fallos Fallo Causa Solución (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) [20] (Fig. 21) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Page 40 ESPAÑOL Declaración de conformidad CE 1120 6993125...
  • Page 41 PORTUGUÊS Muitos parabéns Utilização Inadequado para (tensioativos) (tintas, gorduras) Nunca utilizar sob qualquer circunstância...
  • Page 42 PORTUGUÊS Segurança...
  • Page 43: Volume De Entrega

    PORTUGUÊS Volume de entrega (Fig. 1) Dados técnicos Tipo de aparelho 3275M Tara Modo de transporte < 5 N Tabela 1 Montagem (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Controlo visual: (Fig. 1, 3 e 4) válvula de corte, bem como ao estado da rosca da bomba e do tubo aspersor.
  • Page 44 PORTUGUÊS Preparação de pulverização e de seguida encha o resto com água. Pulverização ar do bico. Pressão de pulverização Quantidade de pulverização no bico cónico oco (equipamento de origem) Tabela 2. Relação: Quantidade de pulverização – Pressão de pulverização...
  • Page 45 PORTUGUÊS Após a utilização Manutenção e conservação...
  • Page 46 PORTUGUÊS Falhas Falha Causa Solução (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Page 47 PORTUGUÊS Garantia Declaração de conformidade 1120 6993125...
  • Page 48 ITALIANO Congratulazioni Applicazione Non adatto per (determinanti disinfettanti e impregnanti, acidi, liscivie) (tensoattivi) (vernici, grassi) Non utilizzare in nessun caso...
  • Page 49 ITALIANO Sicurezza L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone addestrate, Adottare misure opportune per prevenire un utilizzo abusivo di Non spruzzare mai su persone, animali, apparecchiature elettriche e cavi, Durante la manipolazione di sostanze pericolose indossare indumenti l’apparecchio oltre la temperatura d’esercizio massima consentita L’azienda non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 50: Dati Tecnici

    ITALIANO oni per l‘uso. Dotazione (Fig. 1) Dati tecnici Apparecchio tipo 3275M Peso a vuoto < 5 N Tabella 1 Assemblaggio (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Controllo Controllo visivo: (Fig. 1, 3 e 4) Ermeticità: (Fig.
  • Page 51 ITALIANO Preparativi (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10). La pressione massima non deve superare 3 bar (trattino rosso sul manometro a pistone, Fig. 10). In caso di superamento della pressione massima, si attiva la valvola di sicurezza, che scarica di conseguenza la pressione in eccesso.
  • Page 52: Manutenzione E Cura

    ITALIANO Dopo l‘uso (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13). Manutenzione e cura (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Page 53 ITALIANO (Fig. 23) (Fig. 23) Anomalie Anomalia Causa Rimedio (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) non indica nessuna (Fig. 19) [20] (Fig. 21) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Page 54 ITALIANO Garanzia Dichiarazione di conformità CE 1120 6993125...
  • Page 55 SUOMI Sydämelliset onnittelut Käyttö Laite ei sovellu seuraaviin tapauksiin Laitteessa/laitetta ei saa missään tapauksessa käyttää...
  • Page 56 SUOMI Turvallisuus Laitteella saavat työskennellä ainoastaan koulutetut, terveet ja levänneet henkilöt.He eivät saa olla alkoholin, huumausaineiden tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisia. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää laitetta. Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta. Estä soveltuvin toimin väärinkäyttö, jos laitteessa käytetään vaarallisia aineita. Pidä...
  • Page 57: Tekniset Tiedot

    SUOMI Toimitussisältö Tekniset tiedot Laitetyyppi 3275M Kantotapa < 5 N Taulukko 1 Kokoaminen Tarkastaminen Silmämääräinen tarkastus: Tiiviys: Toiminto:...
  • Page 58 SUOMI Valmistelut Suositus sumutusnesteen sekoittamiseksi laitteessa tai esisekoittamiseksi erillisessä täyteen vedellä. Sumuttaminen Jälkitippumisen välttämiseksi pidä ruiskutusputkea ensimmäisellä sumutuskerralla sekaista nestettä. Sumutuspaine Sumutusmäärä sisäkartiosuuttimella (ensi varustus) Taulukko 2 Riippuvuus: sumutusmäärä - sumutuspaine...
  • Page 59 SUOMI Käytön jälkeen Huolto ja hoito...
  • Page 60 SUOMI Häiriöt Häiriö Toimenpide...
  • Page 61 SUOMI Takuu CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus 1120 6993125...
  • Page 62 SVENSKA Grattis Användning Inte lämpligt för (tensider) (färger, fetter) Använd under inga förhållanden...
  • Page 63 SVENSKA Säkerhet Endaste utbildade, friska och utvilade personer får arbeta med verktyget. De får inte var påverkade av alkohol, droger eller mediciner. Barn och ungdomar får inte använda verktyget. Förvara verktyget barnsäkert. Se till att verktyget inte missbrukas vid användning av farliga medel. Håll ej delaktiga personer på...
  • Page 64: Tekniska Data

    SVENSKA Leveransomfattning (Figur 1) Tekniska data Modell 3275M < 5 N Tabell 1 Montering (Figur 2) (Figur 4) (Figur 4) (Figur 4) (Figur 4) Kontrollera Visuel kontrol: Observera särskilt anslutningarna mellan behållare – slang och slang – avstängningsven- Tæthed: (Figur 10)
  • Page 65 SVENSKA Förberedelser (Fig. 3) (Fig. 6) vatten. (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) trycket. Spruta (Fig. 11) cker så länge på avstängningsventilen att det inte längre kommer någon luftblandad vätska ur munstycket. (Fig. 12) (Fig. 10). Spruttryck Sprutmängd vid hålkonsmunstycke (originalutrustning)
  • Page 66: Efter Användning

    SVENSKA Efter användning (Fig. (Fig. 6) (Fig. 13) Underhåll och skötsel (Fig.6) (Fig.14) (Fig.14) (Fig.17) (Fig.17) (Fig.17) (Fig.20) (Fig.21) (Fig.22)
  • Page 67 SVENSKA (Fig.23) (Fig.23) Störningar Störning Orsak Åtgärd Figur 16) (Figur 16) (Figur 19) (Figur 21) (Figur 20) (Figur 23) (Figur 23)
  • Page 68 SVENSKA Garanti CE-försäkran om överensstämmelse 1120 6993125...
  • Page 69 NORSK Hjertelig til lykke Bruk Ikke egnet for (tensider) (farger, fett) Bruk ikke under noen omstendigheter...
  • Page 70 NORSK Sikkerhet Bare opplærte, friske og uthvilte personer skal arbeide med apparatet. De skal ikke være påvirket av alkohol, narkotika eller legemidler. Barn og ungdommer får ikke bruke apparatet. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. Iverksett tiltak som hindrer misbruk ved bruk av farlige midler. Du må...
  • Page 71: Inkludert I Leveransen

    NORSK Inkludert i leveransen (Fig. 1) Tekniske data Apparattype 3275M < 5 N Tabell 1 Montering (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Kontroll Visuell kontroll: (Fig. 1,3 og 4) Vær spesielt oppmerksom på forbindelsene mellom beholder - slange og slange - sten- Tetthet: (Fig.
  • Page 72 NORSK Forberedelser (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) Sprøyting (Fig. 11) væske blandet med luft ut av dysen. (Fig. 12) (Fig. 10). Sprøytetrykk Sprøytemengde ved hulkjegledyse (utstyr ved levering) Når det kommer væske blandet med luft ut av dysen, er beholderen tom.
  • Page 73: Etter Bruk

    NORSK Etter bruk (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13). Vedlikehold og stell (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 18) (Fig. (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Page 74 NORSK (Fig. 23) (Fig. 23) Feil Feil Årsak Utbedring (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) dyse [18] (Fig. 20) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Page 75 NORSK Garanti CE-samsvarserklæring 1120 6993125...
  • Page 76 DANSK Tillykke Anvendelse Ikke egnet til (bestemte desinfektions- og imprægneringsmidler, syrer, lud) (tensider) Følgende må under ingen omstændigheder anvendes...
  • Page 77 DANSK Sikkerhed Kun uddannede, raske og udhvilede personer må arbejde med apparatet. De må ikke være påvirket af alkohol, narkotika eller medicin. Børn og unge må ikke anvende apparatet uden sagkyndig instruktion. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. Forebyg misbrug ved anvendelse af farlige midler. Hold ikke-involverede personer på...
  • Page 78: Leveringsomfang

    DANSK denne brugsanvisning. Leveringsomfang (ill. 1) Tekniske data Apparattype 3275M I siden < 5 N Tabel 1 Montage (ill. 2) (ill. 4) (ill. 4) (ill. 4) (ill. 4) Kontrol Visuel kontrol: (ill. 1,2 og 4) Vær især opmærksom på forbindelserne mellem beholder – slange og slange – stopven- Tæthed:...
  • Page 79 DANSK Forberedelse (ill. 3) (ill. 6) (ill. 7) (ill. 7) (ill. 8) (ill. 9) (ill. 10). overtrykket. Sprøjtning (ill. 11) blandet med luft ud af dysen. (ill. 12) (ill. 10). Sprøjtetryk Sprøjtemængde ved hulkegle-dyse (første udstyr) Hvis der kommer væske blandet med luft ud af dysen, er beholderen tom.
  • Page 80: Efter Brug

    DANSK Efter brug (ill. 3) (ill. 6) (ill. 13). Vedligeholdelse og pleje (ill. 6) (ill. 14) (ill. 14) (ill. 17) (ill. 17) (ill. 17) (ill. 20) (ill. 21) (ill. 22)
  • Page 81 DANSK (ill. 23) (ill. 23) Fejl Forstyrrelse Årsag Hjælp (ill. 16) (ill. 16) (ill. 18) (ill. 19) (ill. 21) (ill. 20) (ill. 23) (ill. 23)
  • Page 82 DANSK Garanti CE-overensstemmelseserklæring 1120 6993125...
  • Page 83 EESTI Õnnitleme Kasutamine Pritsis ei tohi kasutada • Niisutusvahendid (pesuained) (värvid, rasvad) Mitte mingil juhul ei ole seadet lubatud kasutada...
  • Page 84 EESTI Ohutus Seadmega võivad töötada ainult vastava väljaõppe saanud terved ja puha- nud inimesed, kes ei tohi olla alkoholi, narkootiliste ainete ega medikamentide mõju all. Lapsed ja noored ei tohi seadet kasutada. Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Ohtlike ainete kasutamisel võtke ebaõige kasutamise vältimiseks tarvitusele vastavad abinõud.
  • Page 85 EESTI Tarnekomplekt Tehnilised andmed Seadme tüüp 3275M < 5 N Tabel 1 Kokkupanek Kontrollimine Visuaalne kontroll: Lekkekindlus: Talitlus:...
  • Page 86 EESTI Ettevalmistamine Pihustamine Pihustussurve Pihustuskogus õõneskoonusdüüsi korral (põhivarustus)
  • Page 87 EESTI Pärast kasutamist Hooldus ja korrashoid...
  • Page 88 EESTI Rikked Rike Põhjus Kõrvaldamine...
  • Page 89 EESTI Garantii CE vastavusdeklaratsioon 1120 6993125...
  • Page 90 POLSKI Serdecznie gratulujemy Stosowanie (farby, smary)
  • Page 91 POLSKI...
  • Page 92: Zakres Dostawy

    POLSKI Zakres dostawy (ilustr. 1) Dane techniczne 3275M < 5 N Tabela 1 (ilustr. 2) (ilustr. 4) (ilustr. 4) (ilustr. 4) (ilustr. 4) Sprawdzenie Kontrola wzrokowa: (ilustr. 1, 3 i 4) (ilustr. 11) Funkcjonowanie: (ilustr. 3) (ilustr. 13) ilustr. 12)
  • Page 93 POLSKI Przygotowanie (ilustr. 3) (ilustr. 6) (ilustr. 7) (ilustr. 7) (ilustr. 8) (ilustr. 9) (ilustr. 10) Opryskiwanie (ilustr. 11) (ilustr. 12) (ilustr. 10)
  • Page 94: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI (ilustr. 3) (ilustr. 6) (ilustr. 13). Konserwacja i czyszczenie (ilustr. 6) (ilustr. 14) (ilustr. 14) (ilustr. 17) (ilustr. 17) (ilustr. 17) (ilustr. 20) (6) (ilustr. 22)
  • Page 95 POLSKI (ilustr. 23) (ilustr. 23) Usterki Przyczyna (ilustr. 16) (ilustr. 16) (ilustr. 18) (ilustr. 19) (ilustr. 20) ( rozmontowanie zaworu (ilustr. 23) nie”) (ilustr. 23)
  • Page 96 POLSKI Gwarancja 1120 6993125...
  • Page 97 potravin (BVL) (tenzidy) (barvy, tuky)
  • Page 99: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky (obr. 1) Technické údaje 3275M < 5 N Tabulka 1 (obr. 2) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) Kontrola Vizuální kontrola: (obr. 1, 3 a 4) (obr. 10) (obr. 3) (obr. 12)
  • Page 100 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 7) (obr. 7) (obr. 8) (obr. 9) (obr. 10) (obr. 11) (obr. 12) (obr. 10)
  • Page 101 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 13) (obr. 6) (obr. 14) (obr. 14) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 20) (obr. 21)
  • Page 102 (obr. 22) (obr. 23) (obr. 23) Poruchy Porucha (obr. 16) (obr. 16) (obr. 18) (obr. 19) (obr. 20) (obr. 21) (obr. 23) (obr. 23)
  • Page 103 Záruka 1120 6993125...
  • Page 104 (BVL) Nevhodné pre (farby, tuky)
  • Page 105 Sicherheit_1120_alle.indd 20 04.11.2020 08:48:18...
  • Page 106 Rozsah dodávky (obr. 1) Technické údaje 3275M < 5 N Zmontovanie (obr. 2) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) Kontrola Vizuálna kontrola: (obr. 1, 3 a 4) (obr. 10) Funkcia: (obr. 3) (obr. 12)
  • Page 107 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 7) (obr. 7) (obr. 8) (obr. 9) (obr. 10) Rozprašovanie (obr. 11) (obr. 12) (obr. 10)
  • Page 108 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 13) (obr. 6) (obr. 14) (obr. 14) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 20) (obr. 21)
  • Page 109 (obr. 22) (obr. 23) (obr. 23) Poruchy Porucha Náprava (obr. 16) (obr. 16) (obr. 18) (obr. 19) (obr. 20) (obr. 21) (obr. 23) (obr. 23)
  • Page 110 Záruka CE vyhlásenie o zhode 1120 6993125...
  • Page 111 Utilizare Nu este adecvat pentru (vopsele, unsori)
  • Page 112 Sicherheit_1120_alle.indd 19 04.11.2020 08:47:30...
  • Page 113 Volumul de livrare Date tehnice Tipul aparatului 3275M Mod de purtare < 5 N Tabelul 1 Asamblarea Control vizual:...
  • Page 114 Pulverizare cat cu aer. Presiune de pulverizare...
  • Page 116 Remediu Nu se produce presiune dere...
  • Page 117 1120 6993125...

Table des Matières