Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

3237P.., 3237F..
3278P.., 3278F..
DE (DEUTSCH)
Gebrauchsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EN (ENGLISH)
Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FR ( FRANÇAIS)
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NL (NEDERLANDS)
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
S ( SVENSKA )
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FIN (SUOMI)
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
MESTO Spritzenfabrik
Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D 71691 Freiberg/Neckar
Tel : +49 71 41 27 20
Fax :+49 71 41 27 21 00
info@mesto.de
www.mesto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mesto 3237P Série

  • Page 1 EN (ENGLISH) Instructions for Use ......13 MESTO Spritzenfabrik FR ( FRANÇAIS) Ernst Stockburger GmbH Mode d‘emploi .
  • Page 2 Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Reserve-onderdelen Piezas de repuesto Pezzi di ricambio Reservdelar Varaosat Reservedeler Reservedeler Peças sobressalentes Varuosi 3237P.., 3237F.., 3278P.., 3278F.. 2310 2315V 1623 6707 (3278P) 1623 6126NA (3278P) www.mesto.de...
  • Page 6 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Qualitätsprodukt und Danke für das Vertrauen in unsere Marke. Ihre Zufriedenheit mit unserem Produkt und unserem Service ist uns sehr wichtig. Wir bitten um eine Rückmeldung, sollten Ihre Erwartungen nicht erfüllt sein. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Gerätes! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf.
  • Page 7 DEUTSCH Sicherheit und außer Betrieb nehmen!
  • Page 8: Lieferumfang

    DEUTSCH Gebrauchsanleitung. Lieferumfang leitung [5], Tragriemen [7] , Spritzrohr [8], Bogenstück [22], Überwurfmuttern [9]. (Abb. 1) Technische Daten Gerätetyp 3237F.. 3237P.. 3278P.. 3278F.. Max. Einfüllmenge Gesamtinhalt 6,9 l 10 l Max. Sprühdruck 3 bar Max. Betriebstemperatur 30 °C 40 °C Leergewicht / Gesamtgewicht max.
  • Page 9 DEUTSCH Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Beim Füllen aus einer Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Behälter hineinragen. 1. Ziehen Sie den roten Knopf des Kolbenmanometers [10] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist.
  • Page 10: Nach Gebrauch

    DEUTSCH Nach Gebrauch Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Lassen Sie niemals Flüssigkeit im Gerät. 1. Ziehen Sie den roten Knopf des Kolbenmanometers [10] so lange hoch, bis der Behäl- ter drucklos ist. (Abb. 4) 3. Schrauben Sie die Pumpe [2] aus dem Behälter. (Abb. 6) 4.
  • Page 11 Austausch des Sicherheitsven- Sicherheitsventil bläst zu tils/Kolbenmanometers nicht früh ab. möglich. Bitte wenden Sie sich an den MESTO Fachhändler oder direkt an MESTO. (3237P) Kolbenmanometer austauschen. (3278P) Düse sprüht nicht, Druck ist Düse [16] (Abb. 18) oder Düse oder / und Filter reinigen.
  • Page 12: Garantie

    Wir garantieren, dass ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs für den Zeitraum der jeweilig gül- Verarbeitungsfehler aufweist. Sollten sich während der Garantiezeit Mängel herausstellen, wird MESTO oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits- und Mate- rialkosten das Gerät reparieren oder (nach Ermessen von MESTO) es selbst oder seine schadhaften Teile ersetzen.
  • Page 13 ENGLISH Welcome and congratulations on purchasing your new quality product. Thank you for the trust you have shown in our brand. Your satisfaction with our product and services is very important to us. Please contact us if your expectations are not met. Make certain to read the instructions for use before using the device! Keep the instructions for use in a safe place where they can be easily found.
  • Page 14 ENGLISH Safety Only trained, healthy and rested people may work with the device. You Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children. Take precautions to prevent hazardous substances from being misused. Keep bystanders away during spraying.
  • Page 15: Scope Of Delivery

    ENGLISH instructions for use. Scope of delivery for use [5], carrying strap [7] and spray wand [8], elbow [22], cap nut [9]. (Fig. 1) Technical data Type of device 3237F.. 3237P.. 3278P.. 3278F.. 5 l (1.1 gal) 8 l (1.8 gal) Total contents 6.9 l (1.5 gal) 10 l (2.2 gal)
  • Page 16: Preparation

    ENGLISH Preparation Observe the instructions in the section entitled „Safety“. The device must be in an upright position. into the tank. 1. Pull up the red button on the piston pressure gauge [10] until all excess pressure is released from the tank (Fig. 4) 2.
  • Page 17: After Usage

    ENGLISH After Usage Observe the instructions in the section entitled “Safety”. Never leave liquid in the device. 1. Pull up the red button on the piston pressure gauge [10] until all excess pressure is released from the tank (Fig. 4) 2.
  • Page 18 Please contact your local MESTO specialist or MES- TO directly. (3237P). Replace the piston pressu- re gauge (3278P). The nozzle does not spray even Nozzle [16] (Fig. 18) or...
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    (maximum 3 years) this device will not exhibit any material or proces- sing errors. If defects are discovered during the warranty period, MESTO or the distributor in your country will repair the device without charging for the labor or material or (at the discretion of MESTO) replace the device itself or its defective parts.
  • Page 20: Toutes Nos Félicitations

    FRANÇAIS Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit de qualité et tous nos remerciements pour la Votre satisfaction en ce qui concerne notre produit et notre service est très importante pour nous. Nous vous serions reconnaissants de nous informer si vos attentes devaient être déçues. Vous trouverez notre adresse sur la page de garde de ce mode d‘emploi.
  • Page 21 FRANÇAIS Sécurité Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants.Prenez des mesures préventives contre l‘usage abusif lors de l‘utilisation de produits dangereux.
  • Page 22: Etendue De La Livraison

    FRANÇAIS d’emploi. Etendue de la livraison [5], mode d’emploi [5], courroies de transport [7], tube de pulvérisation [8], raccord cour- bé [22], écrou-raccord [9] Type d'appareil 3237F.. 3237P.. 3278P.. 3278F.. Quantité de remplissage max. Capacité totale 6,9 l 10 l Pression de pulvérisation max.
  • Page 23: Pulvérisation

    FRANÇAIS Préparation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». L’appareil doit être placé à la ne doit pas pénétrer dans le réservoir. 1. Tirez le bouton rouge du manomètre à piston [10] vers le haut jusqu‘à ce que le récipi- ent soit sans pression.
  • Page 24: Après Utilisation

    FRANÇAIS Après utilisation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Ne laissez jamais de liquide dans l‘appareil. 1. Tirez le bouton rouge du manomètre à piston [10] vers le haut jusqu‘à ce que le récipi- ent soit sans pression. 2.
  • Page 25 La soupape de sécurité manomètre à piston n‘est pas possible. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé MESTO ou directement à MESTO. (3237P). Remplacer le manomètre à piston (3278P). La buse ne pulvérise pas, La buse [16]...
  • Page 26: Garantie

    (max. 3 ans). Si des défauts devaient se pré- senter pendant la période de garantie, MESTO ou le distributeur dans votre pays réparera l‘appareil sans facturer de frais de matériau ni de main-d‘œuvre ou (à l‘appréciation de MESTO) remplacera l‘appareil ou les pièces défectueuses.
  • Page 27: Hartelijk Gefeliciteerd

    NEDERLANDS Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe kwaliteitsproduct en hartelijk dank voor uw vertrouwen in ons merk. Uw tevredenheid met ons product en onze service is voor ons van uitermate groot belang. Wij verzoeken u om contact op te nemen, indien niet aan uw verwachtingen wordt voldaan. Ons adres staat vermeld op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 28 NEDERLANDS Veiligheid Met het apparaat mogen alleen geschoolde, gezonde en uitgeruste perso- nen werken. Zij mogen niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen zijn. Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken. Bewaar de spuiten altijd veilig buiten bereik van kinderen. Neem voorzorgsmaatregelen tegen misbruik bij het gebruik van gevaarlijke middelen.
  • Page 29 NEDERLANDS Meegeleverd saanwijzing [5], draagriem [7] , sproeibuis [8], bochtstuk [22], wartelmoer [9]. (afb. 1) Apparaattype 3237F.. 3237P.. 3278P.. 3278F.. Max. vulhoeveelheid Totale inhoud 6,9 l 10 l Max. sproeidruk 3 bar Max. bedrijfstemperatuur 30 °C 40 °C Leeg gewicht / Totaalgewicht max. 1,7 / 6,7 kg 2,9 / 10,9 kg Materiaal reservoir...
  • Page 30 NEDERLANDS Voorbereiden Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Het apparaat moet rechtop staan. Bij vullen uit een waterleiding mag de leiding of een slang niet in het reservoir steken. 1. Trek de rode knop van de zuigermanometer [10] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is verdwenen.
  • Page 31: Na Het Gebruik

    NEDERLANDS Na het gebruik Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Laat nooit vloeistof in het apparaat zitten. 1. Trek de rode knop van de zuigermanometer [10] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is verdwenen. (afb. 4). 2.
  • Page 32 Neem contact op met de MESTO-dealer of recht- streeks met MESTO. (3237P). Zuigermanometer vervangen (3278P). Sproeier sproeit niet, er Sproeier [16] is echter druk beschik- [17] (afb.
  • Page 33: Verklaring Van Overeenstemming

    Wij garanderen dat vanaf het tijdstip dat het apparaat nieuw is gekocht gedurende een pe- 3 jaar) dit apparaat geen materiaal- en fabricagefouten heeft. Indien binnen de garantie- periode gebreken worden geconstateerd, zal MESTO of de distributeur in uw land zonder berekening van arbeidsloon en materiaalkosten het apparaat repareren (te beoordelen volgens MESTO) het apparaat zelf of defecte onderdelen vervangen.
  • Page 34 SVENSKA Grattis till din nya kvalitetsprodukt och tack för att du litar på vårt märke. Det är mycket viktigt för oss att du är nöjd med vår produkt och vår service. Vi ber dig kontakta oss om dina förväntningar inte är uppfyllda. Du hittar vår adress på...
  • Page 35 SVENSKA Säkerhet Endaste utbildade, friska och utvilade personer får arbeta med verktyget. De får inte var påverkade av alkohol, droger eller mediciner. Barn och ungdomar får inte använda verktyget. Förvara verktyget barnsäkert. Se till att verktyget inte missbrukas vid användning av farliga medel. Håll ej delaktiga personer på...
  • Page 36: Tekniska Data

    SVENSKA Leveransomfattning bruksanvisning [5], bärrem [7] sprutrör [8], böj [22], överfallsmutter [9]. (Figur 1) Tekniska data Modell 3237F.. 3237P.. 3278P.. 3278F.. Max. påfyllningsmängd Innehåll, totalt 6,9 l 10 l Max. spruttryck 3 bar Max. driftstemperatur 30 °C 40 °C Tomvikt/ Totalvikt max. 1,7 kg/ 6,7 kg 2,9 kg/ 10,9 kg Material i behållare...
  • Page 37 SVENSKA Förberedelser Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Verktyget måste vara i lodrätt läge. Vid påfyllning från en vattenledning får ledningen eller slangen inte sträcka sig in i behållaren. 1. Dra i kolvmanometerns röda knapp [10] och håll den uppe tills behållaren är tryckfri. (Figur 4) 2.
  • Page 38: Efter Användning

    SVENSKA Efter användning Följ anvisningarna i kapitlet „Säkerhet“. Lämna aldrig vätska i verktyget. 1. Dra i kolvmanometerns röda knapp [10] och håll den uppe tills behållaren är tryckfri. (Figur 4) 2. Lås kolvstången med handtaget [11]. 3. Skruva ut pumpen [2] ur behållaren. (Figur 6) 4.
  • Page 39 Av säkerhetsskäl går det inte inget tryck i behållaren, att byta ut säkerhetsventilen/ säkerhetsventilen blåser kolvmanometern. ut för tidigt. Vänd dig till din MESTO- återförsäljare eller direkt till MESTO. (3237P). Byt kolvmanometern (3278P). Munstycket sprutar inte, Munstycke [16] Rengör munstycke eller / och tilltäppt.
  • Page 40: Ce-Försäkran Om Överensstämmelse

    (max. 3 år). Om det under garantitiden skulle visa sig brister, kommer MESTO eller dess distributör i ditt land att reparera verktyget eller (enligt MESTO:s bedömning) byta det eller dess skadade delar, utan att beräkna några arbets- eller materialkostnader.
  • Page 41 SUOMI Sydämelliset onnittelut uuden laadukkaan tuotteesi johdosta ja kiitos luottamuksestasi merkkiimme. Tyytyväisyytesi tuotteeseemme ja palveluumme on meille erittäin tärkeää. Pyydämme lähettämään palautetta, jos laite ei täytä odotuksiasi. Osoitteemme on tämän käyttöohjeen etusivulla. Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä! Säilytä käyttöohje hyvin tallessa. Käyttöohje on oleellinen osa laitetta ja se on luovutettava mukaan laitteen eteenpä- inluovutuksen yhteydessä.
  • Page 42 SUOMI Turvallisuus Laitteella saavat työskennellä ainoastaan koulutetut, terveet ja levänneet henkilöt.He eivät saa olla alkoholin, huumausaineiden tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisia. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää laitetta. Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta. Estä soveltuvin toimin väärinkäyttö, jos laitteessa käytetään vaarallisia aineita. Pidä...
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    SUOMI Toimitussisältö Säiliö [1] ja pumppu [2], letku [3] ja poistosuodatin [6], pysäytysventtiili [4], käyttöohje [5], kantohihna [7], ruiskutusputki [8], kaariosa [22], hattumutterit [9]. Tekniset tiedot Laitetyyppi 3237F.. 3237P.. 3278P.. 3278F.. Maks. täyttömäärä Kokonais-tilavuus 6,9 l 10 l Maks. sumutuspaine 3 bar Maks.
  • Page 44 SUOMI Valmistelut Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Laitteen on oltava pystysuorassa asennossa. Vesijohdosta täytettäessä ei johto tai letku saa ulottua sisälle säiliöön. 1. Vedä mäntäpainemittarin [10] punaisesta nupista niin kauan, kunnes säiliö on painee- ton. 2. Paina kahvallinen männänvarsi [11] alas ja kierrä sitä vastapäivään. 3.
  • Page 45: Käytön Jälkeen

    SUOMI Käytön jälkeen Ota huomioon luvussa „Turvallisuus“ annetut ohjeet. Älä koskaan päästä laitteeseen nestettä. 1. Vedä mäntäpainemittarin [10] punaisesta nupista niin kauan, kunnes säiliö on painee- ton. 2. Lukitse männänvarsi kahvan kanssa [11]. 3. Kierrä pumppu [2] irti säiliöstä. (Kuva 6) 4.
  • Page 46 Mäntäpainemittarissa ei Mäntäpainemittari [10] viallinen. Turvallisuussyistä varoventtii- näy säiliöpainetta. lin/mäntäpainemittarin vaihta- Varoventtiili puhaltaa minen ei ole mahdollista. liian aikaisin. Ota yhteyttä MESTO-am- mattiliikkeseen tai suoraan MESTOon. (3237P). Vaihda mäntäpainemittari (3278P). Suutin ei sumuta, painet- Suutin [16] Puhdista suutin tai / ja suo- ta on kuitenkin.
  • Page 47 Takaamme, että tässä laitteessa ei ole materiaali- eikä työstövikoja ensihankinnan ajan- kohdasta alkavan, voimassa olevan lakisääteisen takuusuoritusvelvollisuuden (maks. 3 vuotta) aikana. Mikäli takuuajan kuluessa ilmenee puutteita, MESTO tai sen edustaja maassasi korjaa laitteen (MESTOn harkinnan mukaan) itse tai vaihtaa vialliset osat laskut- tamatta työ- ja materiaalikustannuksia.

Ce manuel est également adapté pour:

3237f série3278p série3278f série

Table des Matières