Bang &Olufsen
INSULATION TEST
Flashovers must not occur during
the testing procedure!
Make the insulation test as
follows:
Short-circuit the two pins of the
mains plug and connect them to
one of the terminals of the insula-
tion tester. Connect the other
terminal to ground on the aerial
socket.
NOTE!
To avoid damaging the set it is
essential that both terminals of
the insulation tester have good
contact.
Slowly turn the voltage control of
the insulation tester until a
voltage of 1.5-2 kV is obtained.
'Maintain that voltage for one
second, then slowly turn it down
again.
ISOLATIONSPRUFUNG
Nach einer Zerlegung ist bei
jedem Gerit eine Isolationsprii-
fung vorzunehmen. Die Priifung
wird dann ausgefiihrt, wenn das
Ger&t wieder vollstindig zusam-
mengebaut und zur Auslieferung
an den Kunden bereit ist.
Uberschlige diirfen wihrend der
Priifung nicht vorkommen!
Die Isolationspriifung in folgender
Weise durchfiihren:
ACHTUNG!
Um Beschddigungen des Geriites
zu vermeiden, ist es wichtig, daf&
beide Anschlu&klemmen des
Isolationspriifers einen sehr guten
Kontakt haben.
Die Spannungsregelung des Isola-
tionspriifers langsam nach oben
drehen, bis eine Spannung von
1,5-2 kV erreicht wird. Diese
Einstellung 1 Sekund aufrechter-
halten, und anschlieRend die
Spannung wieder langsam nach
unten drehen.
7-7
INSULATION TEST
TEST DISOLEMENT
Il convient de soumettre l'appareil
a un test d'isolement aprés l'avoir
désassemblé. Ce test est effectué
apres avoir réassemblé Pappareil
et avant de la remettre au client.
Procéder au test d'isolement
comme suit:
Court-circuiter les deux broches
de la fiche secteur et les
raccorder a une des bornes du
testeur d'isolement. Raccorder
Yautre borne 4 la masse de la
prise d'antenne.
ATTENTION!
Tourner lentement la tension sur
le testeur d'isolement jusqu'a
arriver a 1,5-2 kV.
Maintenir cette tension pour 1
seconde, puis la diminuer lente-
ment de nouveau.