Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
No. du modèle
16211363550
XBU55ENT
-
Assemblage
-
Fonctionnement
-
Ajustements
-
Pièces
-
Garantie
AVERTISSEMENT
Lisez et
comprenez ce
guide au complet
avant d'utiliser
votre nouveau
cycle exerciseur
Prière de garder aux fins de consultation ultérieure

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spirit XBU55ENT

  • Page 1 Guide d’utilisation No. du modèle 16211363550 XBU55ENT Assemblage Fonctionnement Ajustements Pièces Garantie AVERTISSEMENT Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau cycle exerciseur Prière de garder aux fins de consultation ultérieure...
  • Page 2 Instructions d’assemblage ..............7 Montage de votre cycle exerciseur vertical ..........12 Renseignements concernant votre cycle exerciseur vertical ....13 Utilisation de l’application SPIRIT+ ............13 Fonctionnement de votre console ............14 Fonctionnalités programmables .............. 15 Introduction aux programmes ..............19 Utilisation de l’émetteur de fréquence cardiaque ........
  • Page 3 FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEAU CYCLE EXERCISEUR Merci d’avoir acheté ce cycle exerciseur de qualité de Dyaco Canada, Inc. Votre nouveau cycle exerciseur a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits d’entraînement et est accompagné de l’une des meilleures garanties sur le marché. Par l’entremise de votre concessionnaire, Dyaco Canada, Inc.
  • Page 4 Renseignements importants en matière de sécurité Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant les suivantes: MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez votre cycle exerciseur de la prise murale avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien.
  • Page 5 intended.  Avant de commencer ce programme d'exercices ou tout autre programme, consultez un médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé préexistants.  É loignez les mains de toutes les pièces mobiles. ...
  • Page 6 Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! Le cordon d'alimentation doit être éloigné de toute partie mobile de l'appareil, y compris les roues de déplacement. N’enlevez JAMAIS un couvercle sans avoir préalablement débranché l'alimentation en courant continu. Si la tension varie de dix pour cent (10%) ou plus, le rendement de votre appareil peuvent être affectées.
  • Page 7 MISE EN GARDE SUR LE REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE DÉ CALCOMANIE La plaque de décalcomanie indiquée ci-dessous a été fixée au cycle exerciseur. Si elle manque ou si elle est illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant, sans frais, le 1-888-707-1880 pour la commander.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE PRÉ -ASSEMBLAGE !!ATTENTION : INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE DÉ BALLER VOTRE CYCLE EXERCISEUR VERTICAL!! À l'aide d'un couteau à lame de rasoir (découpeur de boî tes), coupez les bandes qui s'enroulent autour du carton. Passez la main sous le bord inférieur du carton et retirez-le du carton qui se trouve en dessous, en séparant les agrafes qui relient les deux.
  • Page 9 É TAPE 1: 1. Fixez le STABILISATEUR ARRIÈ RE (5) au CADRE PRINCIPAL (1) avec deux BOULONS (50), deux RONDELLES ORDINAIRES (71) et deux É CROUS (135). Serrez-les complètement à l'aide de la clé (100). 2. Insérez un EMBOUT (41) dans chaque ouverture du tube du stabilisateur avant. Il peut être nécessaire de les enfoncer à...
  • Page 10 É TAPE 2: 1. Déroulez le CÂ BLE DE L'ORDINATEUR (29) et faites-le passer à travers le COUVERCLE DU MONTANT DE LA CONSOLE (38) et le MONTANT DE LA CONSOLE (2) jusqu'à ce que le connecteur du câble sorte par l'ouverture supérieure du montant de la console. FAITES ATTENTION POUR NE PAS PINCER LE CÂ...
  • Page 11 É TAPE 3: 1. Faites passer les deux FILS DU POULS MANUEL (26) dans le trou de la plaque de montage des guidons et dans le trou de la plaque de la console. Retirez le couvercle en plastique noir des guidons en coupant le lien en plastique. 2.
  • Page 12 É TAPE 4: 1. Insérez le CÂ BLE DE L'ORDINATEUR (29) et les deux CÂ BLES DU POULS MANUEL (26) dans les connecteurs situés à l'arrière de la CONSOLE (34). Installez la CONSOLE (34) sur le MONTANT DE LA CONSOLE (2). Installez les quatre VIS À EMPREINTE CRUCIFORME (58) à l’aide du tournevis PHILLIPS (93).
  • Page 13 Installation de votre cycle exerciseur ■Nivellement Utilisez la clé M14 pour ajuster la hauteur des pieds de nivellement. ■Déplacement du cycle exerciseur vertical Le cycle exerciseur est équipé de deux roues de déplacement fixées au stabilisateur avant. Soulevez le cycle exerciseur à l'aide du stabilisateur arrière, inclinez-le doucement vers le haut et roulez-le à...
  • Page 14 Le téléchargement de l’application SPIRIT+ permettra de débloquer davantage de fonctionnalités, comme le suivi des séances d’entraînement et le partage de données via Google Fit et Apple Fitness. Recherchez simplement SPIRIT+ dans l’App Store sur votre téléphone intelligent ou votre tablette, ou balayez le code QR ci-dessous.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONSOLE fenêtre à écran tactile ventilateur ajustable port USB boutons du niveau de résistance directe Mise sous tension Lorsque le cordon d'alimentation est connecté à l'équipement, la console s'allume automatiquement. Démarrage rapide Une fois la console allumée, il suffit d'appuyer sur le bouton START WORKOUT à l'écran ou sur le bouton START pour commencer.
  • Page 16 Vingt niveaux de résistance sont disponibles pour offrir une grande variété. Les cinq premiers niveaux sont des charges de travail très faciles et les changements entre les niveaux sont réglés sur une bonne progression pour les utilisatrices et utilisateurs déconditionnés. Les niveaux 6 à 10 sont plus difficiles, mais l'augmentation de la résistance d'un niveau à...
  • Page 17 Boutons de résistance directe Vous pouvez ajuster rapidement votre niveau de résistance en appuyant sur les boutons de la console. Il suffit de choisir le niveau de résistance souhaité sur la console et le cycle exerciseur vertical s'ajuste automatiquement à ce niveau. Cela permet de gagner du temps car il n'est pas nécessaire d'appuyer sur un bouton et de le maintenir enfoncé...
  • Page 18 LINK au bas de l’écran de la console, puis ouvrez la caméra de balayage de code QR dans votre application SPIRIT+ et balayez le code QR à nouveau pour lier votre profil local au compte SPIRIT+. N’oubliez pas que le profil de la console ne peut pas être lié à plusieurs comptes SPIRIT+ en même temps.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN TACTILE Media Appuyez sur l’onglet droit du panneau inférieur pour accéder à la section Medias. Choisissez parmi une variété d’applications tierces pré-installées, ou utilisez la fonction MIRRORING pour diffuser le contenu de votre téléphone intelligent directement sur l’écran de la console. Pour avoir accès à...
  • Page 20 INTRODUCTION AUX PROGRAMMES Programmes d’entraînement Pour accéder à toutes les catégories de programmes disponibles, appuyez sur ALL PROGRAMS situé sur l'écran d'accueil. Une fois entré, passez d'une catégorie à l'autre à l'aide des onglets situés en haut de l'écran : Préréglé, Objectifs, Tests de condition physique, Personnalisé...
  • Page 21 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Segment Hill Fatburn Cardio Strength HIIT Fusion Ce programme vous fait passer par des périodes d'intensité élevée et faible, suivies d'entraî nement de musculation avec des poids libres. Le nombre d'intervalles, le temps de travail et le temps de récupération peuvent être personnalisés pour ce programme.
  • Page 22 Programmes cibles La fréquence cardiaque, le temps, la distance et les calories sont des programmes « cibles » qui se terminent lorsque l'objectif fixé avant le démarrage est atteint. Le programme de fréquence cardiaque utilise la résistance pour contrôler votre fréquence cardiaque. Le niveau de résistance augmente progressivement jusqu'à...
  • Page 23 Programmes modèles Les modèles sont des programmes prédéfinis avec un ensemble de paramètres sauvegardés. Les programmes peuvent être sauvegardés en tant que modèles une fois terminés, ou vous pouvez en créer un à partir de zéro dans l'onglet TEMPLATES : appuyez ensuite sur le bouton NEW TEMPLATE, choisissez votre programme de base, puis sauvegardez-le avec des propriétés ajustées.
  • Page 24 à l'ensemble de votre historique d'entraî nement si vous reliez votre profil à l'application mobile SPIRIT+. Touchez sur l'aperçu de l'enregistrement pour voir le résumé complet. Chaque utilisateur ou utilisatrice peut voir seulement ses séances d'entraî...
  • Page 25 PROGRAMMES DE FRÉ QUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, un mot au sujet de la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
  • Page 26 FRÉ QUENCE CARDIAQUE - TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante pour écouter votre corps et offre plusieurs avantages. Il y a plus de variables en cause sur l’intensité avec laquelle vous devriez vous exercer que seulement la fréquence cardiaque. Votre degré de stress, votre santé physique, votre santé émotive, la température, l'humidité, le temps de la journée, la dernière fois que vous avez mangé...
  • Page 27 Comment porter votre émetteur à sangle sans fil : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort. 3. Placez l’émetteur en mettant le logo au milieu de votre corps et en l’orientant dans le sens opposé...
  • Page 28 ENTRETIEN GÉ NÉ RAL ENTRETIEN DE L’APPAREIL SUITE À L’ENTRAÎNEMENT 1. Rangez votre appareil en suivant les instructions de pliage lorsqu’il n’est pas utilisé. 2. Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer les endroits où il y a de la sueur ou de l’huile sur l’appareil.
  • Page 29 1. Les ferrures n’ont pas été suffisamment Une sensation de rudesse est perçue lors de l’utilisation du cycle exerciseur. serrées pendant l’assemblage. Tous les boulons installés pendant l’assemblage doivent être serrés autant que possible. Il peut être nécessaire d’utiliser une clé plus grande que celle fournie si les boulons ne sont pas suffisamment serrés;...
  • Page 30 PLAN DÉ TAILLÉ Dyaco Canada Inc. 2023 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 31 LISTE DES PIÈ CES DESCRIPTION QTÉ Cadre principal Montant de la console Guidons Stabilisateur arrière Tube coulissant de la selle Support coulissant de la selle Plaque fixe Boî tier de roulement Assemblage du support de la console Axe du pédalier Courroie d’entraînement Poulie d’entraînement Bras gauche de manivelle (L)
  • Page 32 DESCRIPTION QTÉ Vis à empreinte cruciforme M5 x 12 mm Vis à tôle Ø 5 x 16 mm Vis à tôle 3 x 20 mm Vis à tôle 3,5 x 16 mm Vis à tôle 3 x 10 mm Anneau de retenue en forme de croissant Ø 17 Anneau de retenue en forme de croissant Ø...
  • Page 33 DESCRIPTION QTÉ 160-1 Couvercle arrière du support de la tablette 160-2 Pince supérieure du support de la tablette 160-3 Pince inférieure du support de la tablette 160-4 Ressort 160-5 Colonne à ressort Vis à tôle 3,5 x 12 mm Dyaco Canada Inc. 2023 Service à...
  • Page 34 GARANTIE LIMITÉ E DU FABRICANT Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toute les pièces du cycle exerciseur pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que déterminé par le reçu de vente.
  • Page 35 Pour recevoir plus d’information concernant les autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct. spiritfitness.ca solefitness.ca xterrafitness.ca dyaco.ca/products/everlast.html dyaco.ca/UFC/UFC-home.html spiritfitness.ca/johnnyg.html trainorsports.ca For more information, please contact Dyaco Canada Inc. T: 1-888-707-1880 ⏐ 5955 Don Murie St., Niagara Falls, Ontario L2G 0A9 ⏐ sales@dyaco.ca Dyaco Canada Inc.
  • Page 36 Dyaco Canada Inc. 2023 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Courriel: customerservice@dyaco.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

16211363550