Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M12 BLROT-0 Notice Originale page 55

Publicité

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Серийный номер изделия
Напряжение аккумуляторной батареи
Номинальное число оборотов
Диаметр цанги
Макс. диаметр шлифовального абразива
макс. диаметр отрезного диска
Диаметр шлифовального диска
ø круглой щетки
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2,0 Ah...6,0 Ah)
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам: Значения замерялись в соответствии со стандартом EN
60745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K
Уровень звуковой мощности / Небезопасность K
Используйте наушники!
Информация по вибрации:
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в
соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
/ Небезопасность K
h
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно стандартизированному методу испытания
согласно EN 60745 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм
человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если инструмент используется в других
областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может
существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент выключен, или когда он работает, но
фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и его принадлежностей, сохранение рук
в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ!
Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями, иллюстративным
материалом и техническими характеристиками, поставляемыми с этим
электроинструментом. Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может
привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПРЯМОШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Общие предупреждающие указания по шлифованию, шлифованию наждачной
бумагой, для работ с проволочными щетками, для полирования и отрезных
работ:
Общие указания по технике безопасности при шлифовании
a) Этот автоматический инструмент предназначен для использования в
качестве шлифовального станка, пескоструйного аппарата, проволочной
щетки, полировщика, а также инструмента резьбы или абразивной
отрезки. Просим вас ознакомиться со всеми предупреждениями о технике
безопасности, инструкциями, иллюстрациями и спецификациями, которые
поставляются с данным автоматическим инструментом. При несоблюдении
нижеследующих указаний возможно поражения электротоком, возникновение
пожара и/или получение серьезных травм.
b) Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены
изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не
рекомендуются им.
Только возможность крепления принадлежностей в Вашем электроинструменте не
гарантирует еще его надежного применения.
c) Допустимое число оборотов используемых принадлежностей должно
быть как минимум таким же, как и максимальное число оборотов, указанное
на электроинструменте. Комплектующие, которые вращаются быстрее допустимой
скорости, могут сломаться и отлететь.
108
M12 BLROT
Акк. прямошлифовальная машина
4978 20 01 XXXXXX MJJJJ
12 V
5000 - 27500 min
-1
0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm
Ø 25 mm
Ø 38 mm
Ø 20 mm
Ø 20 mm
562 ... 800 g
-18...+50 °C
M12B...
M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, C12C
75,5 dB(A) / 3 dB(A)
83,5 dB(A) / 3 dB(A)
12,49 m/s
2
/ 1,5m/s
2
d) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны
соответствовать размерам Вашего электроинструмента.
Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной
степени защищены или контролироваться.
e) Размер оси дисков, барабана для очистки песком или других насадок
должен точно соответствовать шпинделю или зажимной втулке механического
инструмента. Насадки, которые не соответствуют элементам крепления
механического инструмента, могут нарушить баланс, чрезмерно вибрировать и
вызвать потерю управления.
f) Сердечник шлифовальных головок, барабанов для пескоструйной
обработки, резаков и других приспособлений должен быть полностью
вставлен во втулку или держатель. Размер «выступа» или открытой части
стержня между шлифовальным кругом и цанговым зажимом или зажимным
патроном должен быть минимальным. При недостаточной фиксации стержня и/или
слишком большом выступе круга установленный круг может сорваться и вылететь
на большой скорости.
g) Не применяйте поврежденные принадлежности. Проверяйте каждый
раз перед использованием принадлежности, как то, шлифовальные круги
на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски или
сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поломанные
проволоки. После падения электроинструмента или принадлежностей
проверяйте повреждения и при необходимости установите неповрежденные
принадлежности. После закрепления принадлежностей займите сами и все
находящиеся вблизи лица положение за пределами плоскости вращающихся
частей инструмента и включите электроинструмент на одну минуту на
максимальное число оборотов. Поврежденные принадлежности разрываются, в
большинстве случаев, за это время контроля.
h) Одевайте средства личной защиты. В зависимости от применения,
одевайте щиток для лица, защитные закрытые очки или обычные защитные
очки. Если необходимо, применяйте маску от пыли, беруши для ушей,
перчатки и халат, способные защитить от мелких абразивных частиц или
РУССКИЙ
фрагментов заготовки.
Средства для защиты глаз должны быть способны защитить от
разлетающихся фрагментов в ходе различных процессов. Маска от пыли или
респиратор должны быть способны фильтровать частицы, образующиеся в
ходе процесса. Длительное воздействие шума высокой интенсивности может
вызвать потерю слуха.
i) Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном расстоянии к
Вашему рабочему участку. Каждое лицо в пределах рабочего участка должно
иметь средства индивидуальной защиты. Осколки детали или разорванных
рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за
пределами непосредственного рабочего участка.
j) Держите электроинструмент только за изолированные поверхности
рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий инструмент
может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур
подключения питания. Контакт с токоведущим проводом ставит под напряжение
также металлические части электроинструмента и ведет к поражению электрическим
током.
k) При запуске всегда крепко держите инструмент в руках. Реактивный момент
двигателя по мере его ускорения до полной скорости может вызвать скручивание
инструмента.
l) При необходимости используйте зажимы для поддержки заготовки.
Никогда не держите маленькую заготовку в одной руке, а инструмент в
другой руке во время работы. Фиксирование маленьких заготовок позволяет вам
использовать обе руки для управления инструментом. Круглые материалы, такие как
штыри, трубы или трубки, имеют тенденцию катиться во время резки и могут вызвать
застревание или отскакивание резца по направлению к вам.
m) Никогда не кладите электрический инструмент до тех пор, пока
инструментальная насадка полностью не остановится. Вращающаяся насадка
может коснуться поверхности, на которую Вы кладёте электрический инструмент,
вследствие чего Вы можете потерять над ним контроль.
n) После замены резцов или регулировки, убедитесь, что гайка зажимной
муфты, держатель или любое другое регулировочное устройство надежно
затянуто. Незакрепленные регулировочные устройства могут неожиданно
сдвинуться, что вызовет потерю управления, а незакрепленные вращающиеся
компоненты будут с силой выброшены.
o) Выключайте электроинструмент при транспортировании. Ваша одежда
может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний
может нанести Вам травму.
p) Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего
электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое
скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.
q) Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов. Искры
могут воспламенить эти материалы.
r) Не применяйте рабочие инструменты, требующие применение
охлаждающих жидкостей. Применение воды или других охлаждающих жидкостей
может привести к поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания
Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания или блокирования
вращающегося рабочего инструмента, как то, шлифовального круга, шлифовальной
тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к резкому останову вращающегося
рабочего инструмента. При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется
на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке, то погруженная в
заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата и в результате привести
к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару. При этом шлифовальный
круг движется на оператора или от него, в зависимости от направления вращения
круга на месте блокирования. При этом шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного использования
электроинструмента или ошибки оператора. Он может быть предотвращен
описанными ниже мерами предосторожности.
a) Крепко держите электроинструмент и займите Вашим телом и руками
положение, в котором Вы можете противодействовать обратным силам. При
наличии, всегда применяйте дополнительную рукоятку, чтобы как можно
лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при
наборе оборотов.
Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать
силам обратного удара и реакционным силам.
b) Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т.д.
Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его
заклинивание. Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах, острых
кромках и при отскоке к заклиниванию. Это вызывает потерю контроля или обратный
удар.
c) Не пользуйтесь зубчатыми пилами. Такие инструментальные насадки часто
приводят к отдаче или потере контроля над электрическим инструментом.
d) Всегда вводите резец в материал в том же направлении, в котором
режущая кромка выходит из материала (в том же направлении, в котором
вылетают стружки). Ввод инструмента в неправильном направлении вызывает
выход режущей кромки из заготовки и толчок инструмента в направлении ввода.
e) При использовании вращающихся напильников, отрезных кругов,
высокоскоростных или твердосплавных фрез заготовка всегда должна быть
надежно зажата. Даже при небольшом наклоне в вырезаемой канавке эти круги
могут вылететь и совершить резкий отскок. При этом сам круг обычно ломается.
Борфреза, быстрорежущий инструмент или вольфрам-карбидный резак могут
вылететь из вырезаемой канавки, вследствие чего вы потеряете контроль над
инструментом.
Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию
a) Используйте диски только тех типов, которые рекомендованы для
вашего инструмента, и только для рекомендованных областей применения.
Например: не шлифуйте краем отрезного диска. Абразивные отрезные диски
предназначены для периферийного шлифования, боковые усилия, прилагаемые к
этим дискам, могут вызвать их разрушение.
b) Для резьбовых абразивных конических насадок и втулок используйте
только неповрежденные оси дисков с постоянными плечевыми фланцами
правильного размера и длины. Надлежащие оси снизят вероятность поломки.
c) Не «зажимайте» отрезной диск и не применяйте излишнее давление. Не
пытайтесь сделать надрез слишком глубоким. Избыток давления на отрезной
диск увеличивает нагрузку и угрозу искривления или заедания отрезного
диска в прорези и возможность отдачи или разлома отрезного диска.
d) Не располагайте руку на одной линии или позади вращающегося диска.
Когда во время работы диск удаляется от вашей руки, возможная отдача может
направить вращающийся диск и весь механический инструмент прямо на вас.
e) При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте
электроинструмент и держите его спокойно, неподвижно до остановки круга.
Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза, так
как это может привести к обратному удару. Установите и устраните причину
заклинивания.
f) Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный инструмент
находится в заготовке. Дайте отрезному кругу развить полное число оборотов,
перед тем как Вы осторожно продолжите резание. В противном случае круг
может заесть, он может выскочить из детали и привести к обратному удару.
g) Закрепляйте плиты или большие заготовки, чтобы снизить риск отдачи
вследствие заклинивания отрезного диска. Большие заготовки могут
прогибаться под действием их собственного веса. Заготовка должна быть
закреплена с обеих сторон, и притом как вблизи разреза, так и у края.
h) Действуйте с особой осторожностью при вырезании участков
существующих стен или при работе в других слепых зонах. Погружающийся
отрезной круг может при резании газопровода или водопровода, электрических
проводов или других объектов привести к обратному удару.
Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной
бумагой:
a) Не применяйте шлифовальные листы с завышенными размерами, а
следуйте данным изготовителя по размерам шлифовальных листов.
Шлифовальные листы, выступающие за край шлифовальной тарелки, могут стать
причиной травм и блокирования, рваться или привести к обратному удару.
Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками:
a) Учитывайте, что металлическая щетина может отлетать даже во время
обычной работы. Не перегружайте проволоку, подвергая щетку чрезмерной
нагрузке. Металлическая щетина может легко проникнуть сквозь одежду и/или кожу.
b) Перед использованием следует обкатать щетки на рабочей скорости не
менее одной минуты. В это время запрещается находиться перед щеткой или
на одной линии с ней. Во время обкатки выбрасываются ослабленные щетинки
или проволока.
c) Направьте зону выброса вращающейся проволочной щетки в сторону от
себя. При использовании таких щеток мелкие частицы и крошечные фрагменты
проволоки могут вылетать с большой скоростью и застревать в коже.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда используйте защитные
очки. Использование подходящих средств индивидуальной защиты, таких как
пыленепроницаемая маска, нескользящая обувь, защитная каска или средства
защиты органов слуха, уменьшает риск травмирования.
Необходимо следить за тем, чтобы искры, вылетающие с обрабатываемой
РУССКИЙ
109

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12 blrot