Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

)ULWHXVHLQR[6()$
)ULWHXVHLQR[
0RGHGɊHPSORL
(GHOVW DDOIULWHXVH
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
(GHOVWDKO)ULWWHXVH
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEF 2100 A1

  • Page 1 )ULWHXVHLQR[6()$ )ULWHXVHLQR[ 0RGHGɊHPSORL (GHOVW DDOIULWHXVH *HEUXLNVDDQZLM]LQJ (GHOVWDKO)ULWWHXVH %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ...
  • Page 2 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 1 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 Français ........2 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Nederlands .
  • Page 3 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 1 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 13 12...
  • Page 4 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 2 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 Sommaire Français 1. Remarques importantes avant la première utilisation......2 2.
  • Page 5 3.1 Destination • 1 Elément chauffant • 1 Panier • 1 Couvercle avec hublot de contrôle La friteuse inox SilverCrest SEF 2100 A1 est exclusivement conçue pour la préparation • 1 Notice d’utilisation d’aliments comme les frites, les légumes, les 3.3 Description du fonctionnement...
  • Page 6 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 4 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 4.2 Consignes générales Dans le cas contraire, il ne pourra être prétendu à aucun droit de garantie. • Ne laissez jamais l’appareil sans sur- • Veuillez lire attentivement la notice d’uti- veillance lorsqu’il fonctionne.
  • Page 7 Dans ce cas, retirez immédiatement la prise et faites vérifier l'appareil. L’adresse de notre service après-vente vous est fournie au paragra- phe « 13. Garantie » à la page 13. SEF 2100 A1...
  • Page 8 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 6 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 4.5 Pour la sécurité de votre enfant végétale pour friture. Sinon projections de graisse brûlante peuvent se produire. Avertissement ! Les enfants ne sont • Utilisez de préférence de l'huile de fréquemment pas à...
  • Page 9 L'aliment à frire doit ment fondue. cependant toujours être entièrement couvert par la graisse et la cuve 8 de friture doit être remplie de graisse ou d'huile de friture au minimum jusqu'au marquage inférieur. SEF 2100 A1...
  • Page 10 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 8 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 7. Friture 1. Connectez la friteuse inox avec le con- Avertissement ! Lors de la friture tacteur de marche arrêt 10 . d’aliments congelés observez absolument le conseil 2 (voir 2.
  • Page 11 3 en le sai- sissant par les poignées prévues à cet effet . 2 Avertissement ! Afin de vous éviter tout risque de brûlure, attendez que l’huile ou la graisse brûlante soit bien refroidie avant de la transvaser ! SEF 2100 A1...
  • Page 12 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 10 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 9. Nettoyage 9.1 Nettoyage de l’appareil mande/ élément chauffant et puis le panier dans la friteuse inox. 8. Rabattez la poignée dans le panier Pour que vous profitiez longtemps de votre appareil, il est recommandé...
  • Page 13 11. Caractéristiques techniques Tension nominale : 220 - 240 V ~ 50 Hz Puissance : 2100 W Température maximale: d'environ 190 °C SEF 2100 A1...
  • Page 14 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 12 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 12. Conseils divers de graisse. Vous pouvez éviter ceci Conseil 1 : Vous éviterez ainsi une forma- comme décrit ci-après : tion superflue d’acrylamide L’acrylamide est une substance chimique se 1.
  • Page 15 Ne renvoyez aucun appareil sans en avoir convenu avec le service après-vente. Pour traiter rapidement votre demande d'application de la garantie, préparez le justificatif d'achat et le numéro de série (pour cet appareil : SEF 2100 A1). SEF 2100 A1...
  • Page 16 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 14 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 Inhoud Nederlands 1. Belangrijke aanwijzingen voor het eerste gebruik ......14 2.
  • Page 17 3. Beschrijving van het apparaat 3.1 Toepassingsdoel • 1 Frituurmandje • 1 Deksel met zichtvenster • 1 Gebruiksaanwijzing De friteuse SilverCrest SEF 2100 A1 van roestvast staal is uitsluitend voor het berei- 3.3 Functiebeschrijving den van levensmiddelen zoals patates frites, groenten, chickenwings etc. geconstrueerd.
  • Page 18 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 16 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 4.2 Algemene aanwijzingen • Zorg ervoor dat niemand over het nets- noer kan struikelen, er verstrikt in kan raken of erop kan trappen. • Lees voor gebruik de gebruiksaanwij- • Het apparaat mag uitsluitend op een ste- zing zorgvuldig door.
  • Page 19 • Tijdens de werking mogen er geen bevindt. brandbare voorwerpen (bijv. gordijnen, • Zorg ervoor dat kinderen het apparaat papier enz.) in de directe omgeving van nooit aan het snoer naar beneden kun- het apparaat aanwezig zijn. nen trekken of omgooien. SEF 2100 A1...
  • Page 20 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 18 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 • Let erop dat de verpakkingsfolie niet tot normale pan smelten. Giet dan het gesmol- een dodelijke val voor kinderen wordt. ten vet voorzichtig in de roestvaststalen fri- Verpakkingsfolie is geen speelgoed. teuse en schakel pas dan de friteuse in.
  • Page 21 11 brandt (zie "12. Diverse tips" groen zodra de olie of het vet de inge- pagina 23) om vetspatten te voor- stelde temperatuur heeft bereikt. Om de komen. olie of het vet op temperatuur te houden SEF 2100 A1...
  • Page 22 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 20 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 Voorzichtig! Maak het frituurmandje 17 niet 8. Haal tijdens het frituren af en toe het fri- te vol. Respecteer absoluut de gegevens van tuurmandje 17 uit de olie of het vet en de fabrikant van de te frituren levensmiddelen schud de inhoud voorzichtig door elkaar door het mandje schoksgewijze heen en...
  • Page 23 1. Open het filter- 5. Daarna met helder water naspoelen en deksel zorgvuldig afdrogen. Gebruik voor het schoonmaken nooit bijtende of schu- rende reinigingsmiddelen/-materialen zoals Jif of staalwol. SEF 2100 A1...
  • Page 24 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 22 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 2. Haal het filterdek- Het permanente filter Aanwijzing: eraf. niet voor de afwasmachine geschikt. 5. Plaats het gerei- nigde permanente filter weer terug. 3. Haal het perma- nente filter 6. Zet het filterdek- eruit.
  • Page 25 • Bevroren levensmiddelen (-16 tot -18° C) koelen olie of vet aanzienlijk af, bakt daarom langzaam aan en neemt moge- SEF 2100 A1...
  • Page 26 Indien er niettemin functiefouten optreden, neem dan eerst telefonisch contact op met het service-center. Stuur geen apparaten op zonder overleg met ons service-center. snelle bewerking aangelegenheid te garanderen, dient u de koopbon en het artikelnummer bij de hand houden (voor apparaat: SEF 2100 A1).
  • Page 27 14 Filterdeckel 5 Heizelement 15 Permanentfilter 6 Kabelfach 16 Griff mit Entriegelungstaste 7 Haken zum Einhängen des Frittierkorbes 17 Frittierkorb 8 Frittiereinsatz mit Handgriffen 18 Markierung „MAX FOOD LEVEL“ 9 Temperaturregler 19 Griff 10 Ein-/Aus-Schalter und Betriebskontroll- leuchte SEF 2100 A1...
  • Page 28 • 1 Heizelement • 1 Frittierkorb • 1 Deckel mit Sichtfenster Edelstahl-Fritteuse SilverCrest SEF 2100 A1 ist ausschließlich zum Zube- • 1 Bedienungsanleitung reiten von Lebensmitteln wie Pommes Frites, 3.3 Funktionsbeschreibung Gemüse, Chicken Wings oder ähnlichem konstruiert worden. Für andere Verwen- In dem Edelstahlgehäuse befinden sich elek-...
  • Page 29 „13. Garantie” auf Seite 35. • Tauchen Sie das Bedien-/Heizelement 1 • Bei eventuellen Funktionsstörungen wäh- niemals unter Wasser, und reinigen Sie rend der Garantiezeit darf die Instand- diese Teile auch nicht unter fließendem setzung des Gerätes nur durch unser Wasser. SEF 2100 A1...
  • Page 30 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 28 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 4.4 Schutz vor Brandgefahr • Fassen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit feuch- ten Händen an. Warnung! Da das Gerät mit hohen • Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netz- Temperaturen arbeitet, beachten stecker heraus.
  • Page 31 Sie Öl oder flüssiges Fett in das Gerät abgekühlt hat. 5. Vor dem ersten Gebrauch 1. Reinigen Sie die einzelnen Teile der Edelstahl-Fritteuse bitte gründlich. 2. Trocknen einzelnen Teile anschließend sorgfältig (siehe „9. Reinigen” auf Seite 32). SEF 2100 A1...
  • Page 32 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 30 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 6. Vor dem Frittieren 6.2 Vorhandenes Fett schmelzen 1. Stellen Sie die Edelstahl-Fritteuse auf eine gerade und stabile Oberfläche. 2. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Wenn sich in der Fritteuse schon erstarrtes Fett Kabelfach .
  • Page 33 Tipp 2 (siehe „12. Diverse Tipps“ abschalten, gehen Sie bitte wie folgt vor: auf Seite 34), um Fettspritzer zu 1. Lassen Sie das Öl oder Fett abkühlen. vermeiden. 2. Drücken Sie den Reset-Schalter 4 an der Rückseite des Bedienungselements. Die SEF 2100 A1...
  • Page 34 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 32 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 Edelstahl- Fritteuse ist nun wieder frittier- bereit. 8. Nach dem Frittieren 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste auf 9. Nehmen Sie den Frittiereinsatz 8 an den dem Griff und heben Sie den Deckel Tragegriffen 2 aus dem Gehäuse .
  • Page 35 Sie es in das Kabelfach . 6 Hinweis: Die Edelstahl-Fritteuse können Sie problemlos mit den seitlich angebrachten 6. Setzen Sie den Tragegriffen transportieren. Filterdeckel 10. Lagern Sie die Edelstahl-Fritteuse stets wieder auf. staubfrei, indem Sie immer den Deckel 12 aufsetzen. SEF 2100 A1...
  • Page 36 RP62049-Fritteuse LB2 Seite 34 Donnerstag, 2. Dezember 2010 2:45 14 10. Entsorgung 10.1 Gerät 10.2 Verpackung Das Symbol der durchgestri- Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- chenen Abfalltonne auf Rädern ten, achten Sie auf die entsprechenden bedeutet, dass das Produkt in Umweltvorschriften in Ihrem Land.
  • Page 37 Sie bitte den eigenen Reparaturversuchen oder unsach- Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die- gemäßer Benutzung entfällt der Garantiean- ses Gerät: SEF 2100 A1) bereit. spruch. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien produziert und vor der Kontaktdaten: Auslieferung überprüft.
  • Page 38 +R\HU+DQGHO*PE+ .¾KQHK¸IH '+DPEXUJ...