Télécharger Imprimer la page
HumanTechnik Lisa Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Lisa:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DE
EN
FR
NL
IT
ES
Bedienungsanleitung
Akustischer Funkempfänger
Operation Instructions
Acoustic RF receiver
Mode d'emploi
Récepteur acoustique radio lisa
Gebruiksaanwijzing
Akoestische radio-ontvanger
Istruzioni per l'uso
Radioricevitore acustico
Instrucciones de servicio
Radiorreceptor acústico
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HumanTechnik Lisa

  • Page 1 Seite 2 Bedienungsanleitung Akustischer Funkempfänger Page 8 Operation Instructions Acoustic RF receiver Page 14 Mode d’emploi Récepteur acoustique radio lisa Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Akoestische radio-ontvanger Pagina 26 Istruzioni per l’uso Radioricevitore acustico Página 32 Instrucciones de servicio Radiorreceptor acústico...
  • Page 2: Seitenansicht Links

    Geräte- Geräte- Vorderseite Rückseite Lautsprecher Batteriefach Audio AUX. AC 9V Anschlussbuchse für 9 V Steckernetzteil Signallämpchen Anschluss für Vibrations- kissen und Module Batterie/Akkuleer-Anzeige 3,5 mm Audio-Ausgang Seitenansicht Seitenansicht rechts links Quittierungstaste Einstellung der Kanalwahl- Ein-/Ausschalter Lautstärke schalter 2 Deutsch...
  • Page 3 Funktionsprinzip werden, und zwar bis zu 3 Minuten nach Der akustische Funkempfänger empfängt dessen Eingang. Das akustische Signal die Signale verschiedener lisa Funksender wird nicht mehr ausgelöst. und wandelt sie in akustische Signale um. Zusätzlich zeigen 6 Signallämpchen (LED) Einstellung der Lautstärke die unterschiedlichen Sendesignale an.
  • Page 4 Inbetriebnahme Akku-Verbindung wird gewährleistet, dass eine 9 V-Blockbatterie nicht geladen werden 1a. Netzbetrieb kann. Der Akku wird geladen in dem der Stecken Sie den Stecker am Ende des 9 V akustische Funkempfänger mit dem Strom- Netzteils in die dafür vorgesehene Buchse netz verbunden wird.
  • Page 5 Sendesignal-Erkennung Funkreichweite Die Signale der lisa Funk-Sender werden Die Reichweite der Funksignale der Sender vom akustischen Funkempfänger in un- ist auf 80 Meter unter optimalen Bedingun- terschiedliche Erkennungstöne (Telefon- gen ausgelegt. Mögliche Ursachen für eine klingeln, Türklingeln, Babyweinen usw.) verminderte Reichweite können sein: umgesetzt.
  • Page 6 Wartung und Pflege nicht autorisierten Personen (Zerstörung Alle lisa Geräte sind wartungsfrei. Bei Ver- des Gerätesiegels) herbeigeführt wurden. schmutzung sollten Sie das Gerät gelegent- Garantiereparaturen werden nur bei Einsen- lich mit einem weichen, angefeuchteten dung der ausgefüllten Garantiekarte und ei- Tuch reinigen.
  • Page 7 2012 / 19 / EU WEEE-Richtlinie 2014 / 53 / EU RED-Richtlinie Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestä- tigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.humantechnik.com zur Verfügung. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 8 Frontside Backside Speaker Battery compartment Audio AUX. AC 9V Connection socket for power supply unit Event indicator LEDs Connection socket for vibrat- ing pillow and modules Battery status indicator 3.5 mm audio out jack Side view Side view right left OK button Volume control Channel selector...
  • Page 9 The acoustic RF receiver picks up signals The acoustic signal will not be repeated. from different lisa RF radio transmitters and Setting of the volume converts them into audible alerts. In addition, 6 event indicator LEDs help you...
  • Page 10 Setting up the system recharged when the acoustic RF receiver is connected to the mains power supply. 1a. Mains operation Insert the plug at the end of the 9 V power Prior to using the recharge- supply into the corresponding jack on the able battery for the first time, it rear side of the acoustic RF receiver.
  • Page 11 Transmission range The acoustic RF receiver converts the sig- Note the following points when using the nals sent by the lisa RF transmitter into the acoustic RF receiver: different sounds (telephone ringing, door- The radio signals are designed to have a bell, baby cries, etc.).
  • Page 12 Maintenance and care Disposal of used electric and elect- The acoustic RF receiver does not require ronic units (applicable in the coun- any maintenance. If the unit does become tries of the European Union and dirty, simply wipe it clean with a soft, damp other European countries with a separate cloth.
  • Page 13 2014 / 53 / EC RED-directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. EC compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com. Technical specifications subject to change without prior notice. English 13...
  • Page 14 Face de l’appareil Dos de l’appareil Haut-parleur Logement de la pile Audio AUX. AC 9V Prise de raccordement pour bloc Diodes lumineuses d’alimentation enfichable 9 V Affichage de pile/ Prises de raccordement pour la accu vide coussin vibrant/autres modules Fiche audio de 3,5 mm Vue de côté...
  • Page 15 Eléments de commande Remarque (accessoire): Sur les prises de raccordement du récep- Pile/accu vide teur acoustique radio lisa, il est possible de Lorsque l’affichage »Pile/accu vide« reste raccorder un coussin vibrant ou d’autres allumé en permanence, cela signifie que modules : la pile ou l’accumulateur est pratiquement...
  • Page 16 L’accu se recharge lorsque le récepteur acous- 1a. Alimentation sur le secteur tique radio lisa est connecté au secteur. Enficher la prise à l’extrémité du bloc-sec- teur 9 V dans la fiche prévue à cet effet Il faut charger l’accu pendant...
  • Page 17 Reconnaissance du signal émetteur Portée du signal radio Les signaux de l’émetteur lisa RF sont repro- La portée des signaux radio des émetteurs duits par le récepteur acoustique radio lisa est de 80 m dans des conditions optimales. en différentes tonalités de reconnaissance Une portée réduite peut être due aux cau-...
  • Page 18 à l’environnement et une menace pour Garantie votre santé. Le recyclage des matériaux Tous les appareils lisa sont très fiables. Si en contribue à réduire la quantité de matières dépit d’un montage et d’un emploi corrects, premières utilisées. Pour en savoir plus sur...
  • Page 19 2014 / 53 / EC directive RED La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com. Sous réserves de modifications techniques. Français 19...
  • Page 20 Voorzijde van Achterzijde van het apparaat het apparaat Luidspreker Batterijruimte Audio AUX. AC 9V Aansluitbus voor 9 V voedingseenheid Signaallampjes Aansluitbus voor de vibratie- kussen/andere modules Batterij-/Accu-leeg-indicator 3,5 mm audio-uitgang Zijaanzicht Zijaanzicht recht linker Bevestigingstoets Instelling van Kanaalkeuze- Aan/uit-schakelaar het volume schakelaar 20 Nederlands...
  • Page 21 Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van lisa-Kanaalkeuzeschakelaar de akoestische radio-ontvanger. Wij hopen Via de kanaalkeuzeschakelaar kan het ra- dat u er veel plezier aan zult beleven. diokanaal ingesteld worden. U heeft daarmee gekozen voor een modern en betrouwbaar systeem. Lees deze gebru-...
  • Page 22 Ingebruikname accu op te laden, verbindt u de akoestische radio-ontvanger met het stroomnet. 1a. Netvoeding Steek de stekker aan het uiteinde van de 9 V Voor ingebruikname moet de voedingseenheid in de daarvoor bestemde accu 12 uur opgeladen wor- aansluiting aan de achterkant van de akoe- den.
  • Page 23 (telefoon, deurbel, huilende baby, enz.). optimale omstandigheden een bereik van Tegelijkertijd kunt u optisch herkennen welk 80 meter. lisa-signaal actief is, aan de hand van één Mogelijke oorzaken van een verminderd be- van de LED‘s die 40 seconden lang bran- reik kunnen zijn: den of knipperen.
  • Page 24 Onderhoud en verzorging garantie kunnen alleen worden uitgevoerd De akoestische radio-ontvanger is onder- als de garantiekaart samen met een ko- houdsvrij. Wanneer het apparaat vuil is, pie van de rekening/bon van de handelaar hoeft u het enkel met een zachte, vochtige wordt ingestuurd.
  • Page 25 2011 / 65 / EU RoHS-richtlijn 2012 / 19 / EU WEEE-richtlijn 2014 / 53 / EU RED-richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-teken op het apparaat. EU-conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking onder: www.humantechnik.com. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 25...
  • Page 26 9 V Batteria/Batteria esaurita Attacco per cuscino vibrante o per moduli Uscita audio 3,5 mm Vista laterale Vista laterale destra di sinistra Tasto di conferma Regolazione Selector de ajuste Interruttore ON/OFF del volume de canal lisa 26 Italiano...
  • Page 27 Congratulazioni per l‘acquisto del radiori- Selettore di canale cevitore acustico. Ci auguriamo che possa Con questo selettore si imposta il canale ra- utilizzarlo a lungo. Avete scelto un sistema dio desiderato. moderno ed affidabile! Vi invitiamo a legge- re attentamente le istruzioni per l‘uso che vi Interruttore on/off permetteranno di mettere correttamente in Posizionare l’interruttore on/off su »ON«.
  • Page 28 Messa in funzione Prima della messa in esercizio la batteria ricaricabile deve es- 1a. Alimentazione sere caricata per 12 ore. Inserire il connettore all’estremità dell’ali- mentatore 9V nella presa dedicata sul retro Per il funzionamento con bat- del radioricevitore acustico. Collegare quin- teria ricaricabile deve esse- di l‘alimentatore a una presa standard do- re utilizzata e caricata esclu-...
  • Page 29 (RF) lisa. È possibile verificare qual è il seg- - Fabbricati o vegetazione. nale lisatrasmesso osservando il corrispet- - Radiazioni di disturbo provenienti da tele- tivo led, che resta acceso per 40 secondi.
  • Page 30 Manutenzione solo durante il periodo di validità della ga- Tutti gli apparecchi lisa non necessitano di ranzia, dietro invio della scheda di garanzia manutenzione. Pulire le possibili impurità unitamente a una copia della fattura o dello con un panno umido e morbido.
  • Page 31 2014 / 53 / UE direttiva RED La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni UE di conformità sono disponibili sul sito Internet www.humantechnik.com. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. Italiano 31...
  • Page 32 Lado delantero Lado trasero del aparato del aparato Altavoz Compartimento para baterías Audio AUX. AC 9V Jack para bloque de alimenta- Lamparitas indicadoras ción de enchufe de 9 V Indicación de pila/batería agotada Conexión para almohada vibratoria/otros módulos Salida de audio de 3,5 mm Lado trasero del aparato Lado trasero del aparato la derecha...
  • Page 33 Le felicitamos por la adquisición de este Lamparitas indicadoras radiorreceptor acústico intermitente y espe- Las 6 lamparitas indicadoras son una ayu- ramos que lo disfrute durante mucho tiem- da adicional para distinguir las señales de po. Con ella, usted ha elegido un sistema emisión individuales y se iluminan por un moderno y fiable.
  • Page 34 En la salida de audio de 3,5 mm pueden Para conectar la pila enchufe el conector de conectarse los siguientes dispositivos de la pila en la hembra de conexión negra de audio: la cámara. Conectando la pila por separado • Transmisores por infrarrojos se garantiza que no pueda cargarse una •...
  • Page 35 Reconocimiento de las señales emitidas Cobertura El radiorreceptor acústico convierte las se- El alcance de las radioseñales de los emi- ñales del emisor de radiofrecuencia lisa en sores está dimensionada en 80 metros bajo diferentes tonos de reconocimiento (sonido condiciones óptimas. Posibles causas de de llamada telefónica, de timbre de puerta,...
  • Page 36 Mantenimiento y cuidado en garantía solo se llevan a cabo si se remite Todos los aparatos lisa son libres de mante- la tarjeta de garantía debidamente cumpli- nimiento. De haberse ensuciado el aparato, mentada y una copia de la factura/resguar- éste se debería limpiar ocasionalmente con...
  • Page 37 2012 / 19 / UE directiva WEEE 2014 / 53 / UE directiva RED La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato. Las declaraciones de conformidad UE están disponibles en Internet en www.humantechnik.com. Salvo modificaciones técnicos. Español 37...
  • Page 40 Im Wörth 25 Fax: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Germany Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...