Page 1
Seite 2 Bedienungsanleitung Funk-Converter Page 6 Operating Instructions Radio-converter Page 10 Mode d’emploi Convertisseur radio Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Converter radio signaal Pagina 18 Istruzioni per l’uso Convertitore radio Página 22 Instrucciones de servicio Convertidor radio...
Page 3
Einstellen von 10 verschie - - Converter Funk- lisa denen Funkkanälen. - Bedienungsanleitung Ab Werk ist der Converter Funk-lisa - Garantiekarte auf Kanal 0 einge stellt. Nur wenn in Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich einem Haus Anlagen von verschiede- bitte an den Fachhändler oder direkt...
Page 4
P P o o s s i i t t i i o o n n i i e e r r u u n n g g d d e e s s F F u u n n k k s s e e n n d d e e r r s s Der Converter Funk-lisa ist nach dem Um eine möglichst große Reichweite...
Page 5
G G a a r r a a n n t t i i e e das Recycling von elektrischen und Der Converter Funk-lisa weist eine elektronischen Geräten abgegeben hohe Betriebssicherheit auf. Sollten werden muss. Durch Ihren Beitrag trotz sachgerechter Bedienung Stör-...
Page 7
The system has 10 different sel- - operating Instructions ectable channels, 0-9. The factory - warranty card setting for all lisa devices is channel If any parts are missing please imme- 0. Only where more than one installa- diately contact your dealer or the tion is required in the same building manufacturer directly.
Page 8
P P o o s s i i t t i i o o n n i i n n g g t t h h e e r r a a d d i i o o t t r r a a n n s s m m i i t t t t e e r r The transmitter for the Radio-lisa con-...
Page 9
W W a a r r r r a a n n t t y y sal of this products. Environment and The Radio-lisa converter is a very health are endangered by a faulty reliable product. Should a malfunc- disposal. Material recycling helps to...
Page 10
Fiche secteur Diode lumineuse »émission« Touche d’appel de personnes Sélecteur de canal 10 Français...
Page 11
électrique de différents utilisateurs sur des canaux 230 V, avec des émetteurs radio lisa. diffé rents. Le convertisseur radio-lisa réception- Tournez à l´aide d´un petit tournevis le ne les signaux émis par les différents...
Page 12
P P o o r r t t é é e e d d u u s s i i g g n n a a l l r r a a d d i i o o : : dre en compte pour sa mise en place : Remarques sur la mise en place des - L’émetteur radio lisa ne doit pas émetteurs radio lisa fonctionnant av- être placé à proximité d’appareils ec le convertisseur radio-lisa.
Page 13
G G a a r r a a n n t t i i e e votre équipement usagé, vous app- Tous les appareils lisa sont très fiab - ortez une contribution importante à la les. Si en dépit d’un mon tage et d’un protection de l’environnement et de...
Page 15
Fabrieksmatig is de Converter radio sig- te nemen met uw audicien of rechts- naal - lisa ingesteld op kanaal 0. Alleen treeks met de fabrikant. wanneer er in een huis systemen van verschillende gebruikers werkzaam zijn,...
Page 16
- - l l i i s s a a acht genomen worden: De Converter radio signaal - lisa is na - De zender mag niet opges teld wor- het plaatsen in een 230V stopcontact den in de buurt van apparaten die direct klaar voor gebruik.
Page 17
G G a a r r a a n n t t i i e e afgegeven. Door uw bijdrage tot de Converter radio signaal - lisa is zeer correcte verwijdering van dit product, betrouwbaar en veilig. Mochten er beschermt u de het milieu en de ondanks correcte bediening storin- gezondheid van uw medemensen.
Page 18
Spina di alimentazione Indicatore di »Invio« Tasto cercapersone Interruttore per la selezione del canale 18 Italiano...
Page 19
Servendosi di un piccolo funzionamento combinato degli impi- cacciavite, girare il selettore di cana- anti lisa, collegati ad una rete d'ali- le, che si trova sul lato posteriore mentazione da 230 V, e degli omonimi dell'apparecchio, e portare la freccia trasmettitori radio.
Page 20
Evitare una prolungata esposizione nalazione e le onde riflesse si dis- degli apparecchi lisa ai raggi solari e turbano o si annullano a vicenda; proteggerli da eccessivo calore, umi- - oggetti metallici che accorciano la dità...
Page 21
La dichiarazione di conformità CE di tito attraverso i normali canali di questo articolo è disponibile qui: smaltimento dei rifiuti domes tici ma www.humantechnik.com/service portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettri- Ci riserviamo di effettuare modifiche che ed elettroniche.
Page 22
Enchufe Indicador »emitir« Botón de llamada de persona Conmutador de selección de canal 22 Español...
Page 23
V V o o l l u u m m e e n n d d e e e e n n t t r r e e g g a a e e s s t t á á n n d d a a r r tiene función por 40 secundos.
Page 24
- El convertidor lisa - radio no debe - A A l l c c a a n n z z e e d d e e e e m m i i s s i i ó ó n n ría colocarse en la proximidad de...
Page 25
G G a a r r a a n n t t i i e e cos. Desechando estos equipos cor- El convertidor radio-lisa presenta una rectamente contribuye de manera gran seguridad efectiva de funcio- importante a la protección del medio...