Page 2
FONCTIONS DE L’ÉCRAN LCD 1. CHAMP « INCL/PUL » : 1.1 Lorsque l’indicateur rouge est sous « INCL », le champ indique l’inclinaison. 1.2 Lorsque l’indicateur rouge est sous « PUL », le champ indique le rythme cardiaque. 2. CHAMP « TIME/DIST » : 2.1 Lorsque l’indicateur rouge est sous «...
Page 3
Permet de passer les chansons Lorsqu’un équipement USB ou SD est branché. PRINCIPALES FONCTIONS Une fois l’appareil sous tension, tous les champs sont éclairés et le grand champ affiche le message : « BIENVENUE », puis vous passez en mode manuel après 3 secondes. Si vous retirez la clé...
Page 4
TIME TEMPS DE COURSE/16 SESSIONS = TEMPS DE CHAQUE SESSION (HEURE) PROG INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED...
Page 5
INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED 9. UTILISATEUR Pour accéder aux paramètres des programmes définis par l’utilisateur : Appuyez sur le bouton PROG jusqu’à ce que les programmes utilisateur (U1, U2, U3) soient affichés. Choisissez-en un et réglez-le.
Page 6
Affichage des paramètres de saisie et limites PARAMÈTRES VALEURS REMARQUE SEX (SEXE) 01 -- 02 01 = HOMME 02 = FEMME 10 À 99 ANS HEIGHT (TAILLE) 100 À 200 CM WEIGHT (POIDS) 20 À 150 KG RÉSULTAT ≤19 POIDS INSUFFISANT 20 -- 25 POIDS NORMAL 25 -- 29...
Page 7
Cet appareil dispose d’un mode économie d’énergie : lorsque le tapis est à l’arrêt et que vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes, l’appareil entre en mode économie d’énergie et l’écran s’éteint. Vous n’avez qu’à appuyer sur n’importe quel bouton pour relancer le système. 14.
Page 8
NOTE : Utilisez la silicone fournie avec le tapis de course. Vous pouvez en acheter à nouveau dans votre magasin distributeur. AVERTISSEMENT : ARRETEZ le tapis de course et retirez la clé de sûreté avant de lubrifier la surface de course. COMMENT APPLIQUER LA SILICONE SUR LE TAPIS A/ Trouvez le flacon de silicone.
Page 9
CODE DESCRIPTION DE TRAITEMENT DE L’ERREUR D’ERREUR L’ERREUR Erreur de communication : L’appareil s’arrête et passe en mode erreur. L’appareil ne fonctionne les commandes et plus, l’écran affiche le code d’erreur E01 et l’alarme sonne 3 fois. l’ordinateur ont rencontré Raisons possibles :obstruction de la communication entre les une erreur de commandes et l’ordinateur.
Page 11
LCD WINDOW FUNCTION 1. "INCL / PUL" WINDOW: 1.1 When red light on the “INCL”, it shows INCLINE. 1.2 When the light on the “PUL”, it show PULSE. 2."TIME / DIST" WINDOW: 2.1 When red light on the “TIME”, it shows running time,including count-down Time. 2.2 When red light on the “DIST”, it shows DISTANCE,including count-down Distance.
Page 12
Into manual mode after 3 seconds. .Take off SAFETY KEY, the big window shows: SAFETY KEY PROTECTION. Put on SAFETY KEY, the big window shows: SELECT PROGRAM OR PRESS START TO BEGIN. 7. MODE PARAMETER SETTINGS Press MODE button, you can chosse: time count-down,distance count-down, calories count-down. The big window will show as below: ADJUST TIME THEN PRESS START ADJUST DISTANCE THEN PRESS START...
Page 14
9. USER For user defined programs setting: Press PROG until it shows the user program (U1, U2, U3) Choose one and enter it. Press MODE enter time set, the range is 5:00 -- 99:00. Press MODE again and use “SPEED +/-” or “ INCLINE +/-” to select your desired speed Or incline, press MODE once more and your choice will be set,then the next workout Segment will flash.
Page 15
This treadmill can accept various media medium : USB / MP3 wire / headset socket. When you are playing music,please make sure the treadmill is in louder state, not “MUTE” state. A. USB disk display: Insert USB disk with music, the system will play them automatically. Press buttons to choose the music or adjust the volume as you like.
Page 16
FAULT CODE FAULT DESCRIPTION FAULT PROCESSING Stop and go into fault. The machine can’t running, the computer shows Communication abnormal: fault code “E01”, and the buzzle will ringing three tone. The control and computer Possible reasons:Communication obstructed between controller and has abnormal computer, please check the wire and make sure the wire connect well communication after start...
Page 18
FUNKTION DES LCD-ANZEIGEFELDES 1. ANZEIGE „NEIGUNG / PULS“: 1.1 Wenn das rote Licht bei „NEIGUNG“ brennt, wird die NEIGUNG angezeigt. 1.2 Wenn das Licht bei „PULS“ brennt, wird der PULS angezeigt. 2. ANZEIGE „ZEIT / DISTANZ“: 2.1 Wenn das rote Licht bei „ZEIT“ brennt, wird die verstrichene Zeit und die verbleibende Zeit angezeigt. 2.2 Wenn das rote Licht bei „DISTANZ“...
Page 19
HAUPTFUNKTIONEN Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchten alle Anzeigen. Auf dem großen Anzeigenfeld erscheint: WILLKOMMEN, dann gelangen Sie nach 3 Sekunden in die manuelle Betriebsart. Wenn Sie den SICHERHEITSSCHLÜSSEL herausziehen, erscheint auf dem großen Anzeigenfeld: SICHERHEITSSCHLÜSSEL GESICHERT. Wenn Sie den SICHERHEITSSCHLÜSSEL hineinstecken, erscheint auf dem großen Anzeigenfeld: WÄHLEN SIE EIN PROGRAMM ODER DRÜCKEN SIE START, UM ZU BEGINNEN.
Page 21
9. USER Einstellungen für benutzerdefinierte Programme: Drücken Sie die PROG-Taste, bis das Benutzerprogramm (U1, U2, U3) angezeigt wird. Wählen Sie ein Programm aus und bestätigen Sie. Drücken Sie die MODUS-Taste und geben Sie die Zeit zwischen 5:00 -- 99:00 ein. Drücen Sie erneute die MODUS-Taste und verwenden Sie die Tasten „GESCHWINDIGKEIT +/-“...
Page 22
das Laufband still steht, und umfassen Sie die Sensorflächen mindestens 30 Sekunden lang. Die Angabe dient nur zur Orientierung und stellt keinen medizinischen Wert dar. 12. MP3-FUNKTION An diesem Laufband können unterschiedlichste Mediengeräte angeschlossen werden: USB- / MP3-Kabel / Headset-Stecker. Wenn Sie Musik hören möchten, stellen Sie sicher, dass der Ton des Laufbandes eingeschaltet ist.
Page 23
FEHLERCODE FEHLERBESCHREIBUNG BEHEBEN DES FEHLERS Drücken Sie auf Stop und gehen Sie in die Fehleranzeige. Das Gerät setzt sich nicht in Bewegung, der Computer zeigt den Fehlercode „E01“ Störung der Kommunikation: an, und es ertönen drei Warntöne. Kontrollanzeige und Computer zeigen Störungen Mögliche Gründe: Die Kommunikation zwischen Kontrolleinheit und der Kommunikation nach Computer ist gestört.
Page 24
Instrucciones del ordenador FUNCIÓN VENTANA LCD 1. VENTANA "INCL / PUL": 1.1 Cuando la luz roja se encuentra en “INCL”, muestra INCLINACIÓN. 1.2 Cuando la luz roja se encuentra en “PUL”, muestra PULSO.
Page 25
2. VENTANA "TIME / DIST": 2.1 Cuando la luz roja se encuentra en “TIME”, muestra el tiempo de carrera, incluida la cuenta atrás del tiempo. 2.2 Cuando la luz roja se encuentra en “DIST”, muestra la DISTANCIA, incluida la cuenta atrás de distancia. 2.3 Cuando se encuentra en modo FAT, muestra el código de parámetros:-1-, -2-, -3-, -4-, -5-.
Page 26
Coloque la LLAVE DE SEGURIDAD, la ventana grande muestra: SELECT PROGRAM OR PRESS START TO BEGIN. (seleccione programa o pulse START para empezar) 7. MODO AJUSTE DE PARÁMETROS Pulse el botón MODE, puede seleccionar: cuenta atrás de tiempo, cuenta atrás de distancia, cuenta atrás de calorías.
Page 27
TIME AJUSTAR TIEMPO/16 GRADOS = CADA GRADO DE TIEMPO PROG INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN VELOCIDAD INCLINACIÓN...
Page 28
configurar F-5, sujete el pulso de mano, la ventana mostrará su índice de calidad corporal. El índice de calidad corporal sirve para medir la relación entre altura y peso. La grasa corporal es adecuada para cualquier hombre y mujer para ajustar el peso en relación con otro índice de calidad corporal.
Page 29
Inserte la toma de auriculares en el orificio en el ordenador para escuchar la voz. ATENCIÓN Cuando reproduce USB/MP3 conjuntamente, el nivel de prioridad es el siguiente: 1. Cable MP3 2. Disco USB 13. MODO AHORRO DE ENERGÍA El sistema incluye un modo ahorro de energía cuando la cinta no se encuentra en funcionamiento si no se pulsa ningún botón durante 10 minutos.
Page 30
PARA EL CONSUMIDOR/SOLO PARA USO EN EL HOGAR!! Esta caminadora está diseñada para uso doméstico solamente. No para uso ligero institucional o comercial. MANTENIMIENTO DE LUBRICACION Es importante que tenga un buen cuidado del marco de la caminadora (la superficie para caminar bajo la correa). Una buena lubricación de silicona también mejorara la ejecución de su caminadora.
Page 31
CÓDIGO DE DESCRIPCIÓN DE FALLO PROCESAMIENTO DE FALLO FALLO Parada y arranque hasta fallo. La máquina no puede funcionar, el Comunicación anormal: el ordenador muestra el código de fallo "E01" y emitirá tres pitidos. control y el ordenador presentan una Posibles razones: comunicación obstaculizada entre controlador y comunicación anormal tras ordenador, compruebe el cable y asegúrese de conectar correctamente...
Page 33
FUNZIONE LCD 1. "INCL / PUL": 1.1 Se “INCL” compare in rosso, la pedana si inclina (INCLINE). 1.2 Se “PUL” compare in rosso, la pedana funziona a impulsi (PULSE). 2."TIME / DIST": 2.1 Se “TIME” compare in rosso, viene visualizzato il tempo di esercizio e il conto alla rovescia. 2.2 Se “DIST”...
Page 34
FUNZIONE PRINCIPALE A macchina attiva, tutti i display saranno accesi e sul display grande comparirà la scritta WELCOME; l’utente passerà in modalità manuale dopo 3 secondi. Estrarre la chiave di sicurezza SAFETY KEY; sul display grande sarà visualizzato il messaggio: SAFETY KEY PROTECTION.
Page 35
TIME TEMPO DI IMPOSTAZIONE / 16 SEZIONI = TEMPO DI CIASCUNA PROG SEZIONE INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED...
Page 36
10. TEST DELLA MASSA GRASSA Nello stato iniziale, premere PROGRAM e proseguire accedendo al tester della massa grassa FAT; sul display comparirà FAT. Premere MODE e immettere i valori (F-1 SEX, F-2 AGE, F-3 HEIGHT, F-4 WEIGHT, F-5 FAT TESTER). Premere SPEED+, SPEED- per impostare il valore desiderato. Premere MODE per impostare F-5, afferrare il sensore palmare;...
Page 37
A. Penna USB: Inserire una penna USB e il sistema riprodurrà automaticamente i brani in essa contenuti. Premere i pulsanti per selezionare i vari brani o regolare il volume come si desidera. B. Cavo MP3: Inserire il cavo MP3 nel dispositivo audio (MP3 / TELEFONO) per la riproduzione del contenuto. Premere i pulsanti per selezionare i vari brani o regolare il volume come si desidera.
Page 38
T racce di sudore devono essere rimosse dalla console e dalla superficie del tapis roulant dopo ogni allenamento. Pulire il tapis roulant con uno straccio morbido e leggermente umido facendo attenzione a non inumidire troppo il pannello del display. Un eccesso di umidità può causare un guasto elettrico ed essere pericoloso. STIVAGGIO Stivare il tapis roulant in un luogo asciuto e pulito.
Page 39
CODICE DESCRIZIONE DEL GESTIONE DELL’ANOMALIA DIFETTO DIFETTO Arrestare la macchina e passare in modalità Guasto. La macchina non Anomalia di comunicazione: è in grado di funzionare, il computer riporta il codice difetto “E01” ed Comando e computer emette un cicalino tritonale. comunicano in modo Possibili cause: Comunicazione interrotta tra controller e computer.
Page 41
FUNCTIE LCD-SCHERM 1. VENSTER "INCL / PUL": 1.1 Wanneer het rode lampje brandt op het venster “INCL” wordt de HELLINGSHOEK weergegeven. 1.2 Wanneer het lampje brandt op het venster “PUL”, wordt de HARTSLAG weergegeven. 2.VENSTER "TIME / DIST": 2.1 Wanneer het rode lampje brandt op het venster "TIME", wordt de looptijd weergegeven, inclusief de aflopende tijd.
Page 42
Stroom inschakelen, alle vensters worden verlicht, op het grote venster staat: WELKOM. Na 3 seconden komt u in de handmatige modus. Pak de VEILIGHEIDSSLEUTEL. Op het grote venster staat: SAFETY KEY PROTECTION. Clip de VEILIGHEIDSSLEUTEL aan uw kleding. Op het grote venster staat: SELECT PROGRAM OR PRESS START TO BEGIN.
Page 44
10. LICHAAMSVETTEST Druk eerst op PROGRAM, totdat het lichaamsvetvenster wordt geopend en FAT aangeeft. Druk op MODE en stel de verschillende waarden in: F-1 GESLACHT, F-2 LEEFTIJD, F-3 LENGTE, F-4 GEWICHT, F-5 VETMETING. Druk op SPEED+, SPEED- om in te stellen. Druk op MODE om F-5 in te stellen, plaats beide handen op de handsensoren.
Page 45
Steek de MP3-kabel in uw audio-apparaat (MP3-speler / telefoon) om muziek af te spelen. Druk op de knoppen om het gewenste nummer te kiezen of het volume aan te passen. C. Hoofdtelefoonaansluiting Sluit de hoofdtelefoon aan op de ingang op de computer. LET OP Wanneer u USB/MP3 tegelijk afspeelt, is de prioriteit als volgt: 1.MP3...
Page 46
VERPLAATSEN Deze loopband is ontworpen en voorzien van wieltjes om hem makkelijk te kunnen verplaatsen. Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is en de hoofdschakelaar uit staat voor u de loopband verplaatst. ALLEEN VOOR HUISELIJK GEBRUIK Deze loopband is alleen geschikt voor huiselijk gebruik. Gebruik de loopband niet voor professioneel of commercieel gebruik.
Page 47
FOUTCODE FOUTBESCHRIJVING FOUTVERWERKING Loopband stopt en geeft storing aan. De loopband kan niet draaien, op het scherm wordt foutcode “E01” weergegeven en er klinken drie Communicatiestoring De geluidssignalen. besturing en de computer communiceren na het Mogelijke oorzaak: communicatiestoring tussen controller en computer. starten op afwijkende wijze Controleer de bedrading, zorg dat alle draden goed en veilig zijn aangesloten.