Page 2
HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions. Fabricant légal : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, P.C. 94304–1112, Palo Alto, United States Représentant autorisé : Emergo Europe B.V.,...
Page 3
À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur les caractéristiques de l'écran, l'installation de l'écran, en utilisant le logiciel et les spécifications techniques. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité...
Page 5
Sommaire 1 Mise en route ..............................1 Informations importantes sur la sécurité ......................1 Indications d'utilisation/Usage prévu ........................2 Symboles utilisés ..............................2 Composants et caractéristiques du produit ......................4 Caractéristiques ........................... 4 Composants de la façade ........................6 Composants de la face arrière ......................7 Installation de l'écran .............................
Page 6
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ............36 Recherche de la meilleure technologie d'assistance ................ 36 Évaluation de vos besoins ....................36 Accessibilité pour les produits HP ................... 36 Normes et législation ............................37 Normes .............................. 37 Mandat 376 – EN 301 549 ....................37 Recommandations d'accessibilité...
Page 7
Autres ressources sur le handicap ....................41 Liens HP ............................. 41 Contacter l'assistance ............................41...
Page 9
Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Pour protéger l'écran et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de l'ordinateur...
Page 10
AVERTISSEMENT ! Le danger d'un courant de fuite élevé inacceptable pour le patient peut être causé par la configuration système insuffisante : Les accessoires connectés à des interfaces analogiques ou numériques doivent être conformes aux normes européennes ou internationales respectives (par exemple EN 60950 pour les périphériques de traitement des données et EN 60601-1 pour les appareils médicaux).
Page 11
Tableau 1-1 Symboles et descriptions (suite) Symbole Référence Titre Ne mettez pas ce périphérique au rebut, ou ses pièces en les plaçant dans des déchets domestiques conventionnels! Respectez les réglementations nationales sur les périphériques électriques et électroniques appropriés pour votre produit. Vous trouverez plus d'informations sous : DIRECTIVE 2002/96/EC DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 sur les déchets d'équipements électriques et...
Page 12
● Surveillance de rétro-éclairage automatique ● Uniformité de la luminance ● Prise en charge de l'étalonnage par l'utilisateur assurée par l'outil d'étalonnage HP Healthcare Edition ● DICOM disponible en téléchargement à l'adresse http://www.hp.com/support REMARQUE : Le logiciel d'étalonnage doit être utilisé, soit le colorimètre X-Rite i1Display Pro ou le colorimètre Klein K10-A.
Page 13
Socle amovible permettant diverses solutions de montage pour moniteur ● Dispositif HP Quick Release 2 permettant d'attacher rapidement la tête d'écran sur le socle d'un simple ● clic et de le retirer à l'aide de la languette de dégagement, pratique et coulissante Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation...
Page 14
Composants de la façade Tableau 1-2 Composants avant et fonctions Commande Fonction Lumières infrarouge On (activé) : La caméra IR est en cours d'utilisation. Microphones de la Vous permettent de participer à une visioconférence. caméra Voyant de la caméra On (activé) : La caméra est en cours d'utilisation. Lentille de caméra IR Transmet votre image lorsque la fonction de connexion Bonjour est activée.
Page 15
Tableau 1-2 Composants avant et fonctions (suite) Commande Fonction Bouton Refuser/ Appuyez pour refuser ou mettre fin à un appel. Raccrocher Voyants rouges et verts clignotants : Un appel entrant. Capteur RFID Lit des cartes d'identification de fréquences radio. Boutons de fonction Permet d'ouvrir le menu OSD, d'effectuer des réglages ou de fermer le menu OSD.
Page 16
Tableau 1-3 Composants arrière et descriptions (suite) Élément Icône Fonction Port VGA Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source. Port USB Type-C en amont Permet de connecter un périphérique USB Type-C pour fournir la vidéo, l'audio ou les données en amont USB 3.1, en plus de la distribution de l'alimentation pouvant atteindre 65 w.
Page 17
Prenez en compte l'emplacement de l'écran car sa face avant peut provoquer des réflexions parasites à partir de surfaces lumineuses et brillantes environnantes. L'écran est doté de HP Quick Release 2 pour une installation aisée de la tête. Pour monter la tête d'écran sur le socle : Placez l'écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et doux.
Page 18
Branchement des câbles Placez l'écran près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé. Connectez un câble vidéo. REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran. Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Entrée suivante à...
Page 19
Connectez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI situé à l'arrière de l'écran et l'autre ● extrémité à l'appareil source. Connectez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière de l'écran et l'autre extrémité au ● port VGA de l'appareil source.
Page 20
Connectez le connecteur de type B du câble USB en amont au port USB en amont situé à l'arrière de l'écran et le connecteur de type A du câble au port USB en aval de l'appareil source. Connectez une des extrémités du cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur (1) et l'autre extrémité sur une prise secteur (2).
Page 21
Branchement des périphériques USB Des ports USB permettent de connecter des périphériques, par exemple un périphérique de stockage USB, un clavier USB ou une souris USB. Il existe deux ports USB en aval sur l'écran qui permettent des connexions USB standard.
Page 22
Installation du cache de câble Après avoir connecté tous les câbles au panneau à l'arrière de l'écran, installez le cache de câble en insérant le bord inférieur du cache dans le panneau dans la cavité à l'arrière de l'écran (1) et ensuite en poussant vers le haut sur la partie supérieure du cache (2) jusqu'à...
Page 23
Faites pivoter la tête d'écran vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de visualisation. Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le bord supérieur du cadre de l'écran ne doit pas dépasser la hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un écran bas et incliné est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact.
Page 24
écran pendant 12 heures consécutives ou plus. Pour éviter de tels dommages, activez à toujours un économiseur d'écran ou éteignez l'écran si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Les dommages rémanents ne sont pas couverts par la garantie HP. REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, peut-être la fonction de verrouillage du...
Page 25
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu d'affichage à l'écran (OSD). Appuyez sur le bouton Menu se trouvant à l'avant de l'écran pour ouvrir l'OSD. Dans le menu OSD, sélectionnez Commande d'alimentation, puis Voyant d'alimentation et Désactivé. Lorsque l'écran est allumé, un message d' État de l'écran s'affiche pendant cinq secondes.
Page 26
Appuyez vers le haut sur le loquet situé prés du centre inférieur de l'écran pour déverrouiller le support HP Quick Release 2 (1). Faites pivoter le bas du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche à...
Page 27
Installation d'un verrou de sécurité Vous pouvez attacher l'écran à un objet fixe à l'aide d'un câble antivol en option disponible chez HP. Installation de l'écran...
Page 28
Utilisation de l'écran Téléchargement des pilotes de l'écran Vous pouvez télécharger et installer les fichiers suivants à partir de http://www.hp.com/support. Fichier INF (Information) ● Fichiers ICM (Image Color Matching) (un pour chaque espace couleur calibré) ● Pour télécharger les fichiers : Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
Page 29
Tableau 2-1 Options du menu OSD et descriptions (suite) Menu principal Description Sélection des hôtes USB Sélectionne la source d'entrée USB. Nettoyage Permet de mettre à jour le journal de nettoyage, ouvre le journal de nettoyage de vue et définit le calendrier d'alerte horaire.
Page 30
Si vous décidez de modifier les paramètres de DICOM étalonnés en usine ou de l'espace de couleur sRGB, vous devrez ré-étalonner l'écran. Pour étalonner ou modifier le DICOM ou le paramètre de couleur sRGB, vous devrez télécharger l'outil d'étalonnage HP Healthcare Edition DICOM à partir du site Web d'assistance pour les écrans HP.
Page 31
ATTENTION : Pour étalonner l'écran, l'outil d'étalonnage HP Healthcare Edition DICOM doit être exécuté en mode administrateur. Utilisation du lecteur de carte RFID L'écran comporte un lecteur de carte RFID bi-bande prenant en charge la lecture de fréquences 125 kHz et 13,56 MHz simultanément.
Page 32
L'écran recherchera une entrée secondaire valide et utilisera cette entrée pour l'image PIP/PBP. Si vous souhaitez modifier l'entrée PIP/PBP, sélectionnez Commande PIP dans le menu d'affichage à l'écran (OSD), sélectionnez Affecter des entrées, puis l'entrée souhaitée. Si vous souhaitez modifier la taille de l'image PIP, sélectionnez Taille PIP dans le menu d'affichage à l'écran (OSD), puis sélectionnez une taille désirée.
Page 33
Reliez le connecteur de sortie DisplayPort d'un des écrans au connecteur d'entrée DisplayPort IN du suivant, jusqu'à ce que vous ayez le nombre d'écrans souhaité. Si vous souhaitez afficher des informations différentes sur chaque écran, assurez-vous que tous les écrans en amont sont en mode DisplayPort 1.2, comme décrit ci-dessus.
Page 34
Aucun périphérique de lecture du PC Ouvrez Configuration du PC, sélectionnez Son, puis Lecture par défaut n'est sélectionné. et définissez ensuite HC270cr comme Périphérique par défaut. Vérifier le câble vidéo Le câble vidéo de l'écran n'est pas Reliez l'ordinateur et l'écran à...
Page 35
OSD est fermé. Contacter l'assistance technique Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de discussion et les instructions relatives à...
Page 36
Le numéro de série et la référence du produit se trouvent à l'arrière de l'écran. Ces numéros peuvent vous être demandés lorsque vous prenez contact avec HP à propos de l'écran. Le numéro de modèle et le numéro de série peuvent également se trouver dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton Menu, faites défiler vers le bas et sélectionnez l'onglet Gestion.
Page 37
Si l'écran ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de services HP agréé. Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour cet écran, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque ●...
Page 38
Peroxyde d'hydrogène : 0,1-1,5 % Dichlorvos 18,6 % REMARQUE : Contactez votre représentant HP local pour les marques recommandées de lingettes de nettoyage prêt à l'emploi qui ont été testées et recommandées pour le nettoyage et la désinfection de l'écran.
Page 39
Utilisation du menu de nettoyage Le menu de nettoyage peut être utilisé pour mettre à jour le journal de nettoyage, afficher le journal de nettoyage et définir des alertes de programmation de nettoyage. Pour accéder au menu de nettoyage : Appuyez sur l'un des quatre boutons de la face avant afin de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d'affichage à...
Page 40
REMARQUE : Toutes les spécifications sont les spécifications nominales fournies par le fabricant du composant HP ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles. Pour obtenir les dernières ou d'autres spécifications sur ce produit, allez à l'adresse http://www.hp.com/go/...
Page 41
Résolutions d'affichage prédéfinies Les résolutions d'affichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont définies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Cet écran reconnaît automatiquement ces modes préréglés, et ils apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran. Modèle 68,58 cm / 27 po Tableau A-2 Résolutions d'affichage prédéfinies...
Page 42
Tableau A-3 Résolutions temporelles prédéfinies (suite) Prérégl Nom de Fréquence horizontale Fréquence verticale synchronisation Format des pixels (kHz) (Hz) 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000 *Pour entrée HDMI uniquement Fonction d'économie d'énergie L'écran offre également un mode basse consommation. L'écran passe en mode basse consommation s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale.
Page 43
Accessibilité Accessibilité HP s'efforce d'inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l'identité de notre entreprise pour que tous se reflètent dans nos actions. Voici quelques exemples de mise en œuvre de ces différences pour créer un environnement inclusif axé sur la mise en relation des personnes avec la puissance de la technologie à...
Page 44
à l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécifique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP.
Page 45
Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly ● Bean) PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean) ● PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox ● (Chrome OS) Périphériques...
Page 46
Les recommandations WCAG traitent spécifiquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes souffrant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible : Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour ●...
Page 47
Communications du 21ème siècle et Loi sur l'accessibilité vidéo (CVAA) La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications afin de renforcer l'accès des personnes handicapées aux moyens de communications modernes, en mettant à jour les lois relatives à l'accessibilité adoptées dans les années 1980 et 1990 afin d'inclure les nouvelles innovations mobiles, à...
Page 48
Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous pouvez rencontrer sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes American Association of People with Disabilities (AAPD) ●...
Page 49
Pour clients souffrant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur ● l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes : Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.