Page 2
La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans ce document. La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
Conventions typographiques La section suivante décrit les conventions typographiques utilisées dans le présent document. Remarques, précautions et avertissements Dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône. Ces blocs présentent des remarques, précautions et avertissements, et sont utilisés de la manière suivante : Å...
Caractéristiques du produit Moniteurs LCD HP Les moniteurs LCD (écran à cristaux liquides) HP possèdent une matrice active à transistor en couches minces (TFT). Ce guide décrit les modèles suivants : ■ Moniteur LCD vp15 ■ Moniteur LCD vp17 ■...
Caractéristiques du produit ■ Réglages par menu à l’écran (menu OSD) pour une configuration et une optimisation plus faciles du moniteur (plusieurs langues disponibles : anglais, chinois simplifié, français, allemand, italien, espagnol, néerlandais et japonais) ■ Basculement horizontal, offrant des capacités de pivotement (sur certains modèles uniquement) ■...
Directives de sécurité et d’entretien Informations importantes de sécurité Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé avec votre moniteur. Pour utiliser un autre cordon, veillez à utiliser uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur. Å AVERTISSEMENT : Assurez-vous de toujours brancher votre moniteur, ordinateur et tout autre équipement à...
Directives de sécurité et d’entretien Directives d’entretien Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur : ■ N’ouvrez pas le boîtier du moniteur et ne tentez pas de le réparer vous-même. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, qu’il est tombé...
Installation du moniteur Déballage du moniteur 1. Déballez le moniteur. Assurez-vous que rien ne manque. Rangez l’emballage d’origine. 2. Éteignez l’ordinateur et les périphériques qui lui sont connectés. 3. Déterminez si le moniteur sera posé sur un bureau ou s’il sera fixé au mur. Reportez-vous à la section «...
Installation du moniteur Dépliage du moniteur à double charnière Å AVERTISSEMENT : Ne posez pas le moniteur à double charnière face vers le bas pour le sortir de son emballage. La charnière pourrait avoir un effet de ressort susceptible d’entraîner des dommages ou des blessures graves. 1.
Installation du moniteur Assemblage de la base en porte-à-faux Ä ATTENTION : L’écran est fragile. N’exercez aucune pression sur l’écran LCD et évitez de le toucher, car cela risquerait de l’endommager. 1. Posez le moniteur sur une surface plane, lisse et protégée. 2.
Installation du moniteur Montage mural du moniteur (dispositif de montage non fourni) Avant de monter le moniteur au mur, sur un bras articulé ou tout autre dispositif de montage, vous devez retirer la base ainsi que le socle du moniteur. Il vous faudra un tournevis à pointe cruciforme. Lisez les avertissements suivants avant de commencer la procédure.
Installation du moniteur Préparation de la base en porte-à-faux pour le montage mural 1. Débranchez le câble d’alimentation ainsi que les autres câbles du moniteur. 2. Retirez la base du moniteur. Reportez-vous à la section « Retrait de la base du moniteur ». Laissez l’écran du moniteur à...
Installation du moniteur Préparation de la colonne pour le montage mural 1. Débranchez le câble d’alimentation ainsi que les autres câbles du moniteur. 2. Posez le moniteur écran face vers le bas sur une surface plane et lisse, puis retirez la base. Reportez-vous à la section «...
Installation du moniteur Branchement du câble VGA (analogique) ou du câble DVI-D (numérique) Utilisez un câble vidéo VGA ou un câble vidéo DVI-D (fourni avec certains modèles uniquement). Pour pouvoir utiliser l’interface DVI, vous devez posséder une carte graphique compatible DVI. Les connecteurs sont situés à l’arrière du moniteur.
Installation du moniteur Câbles et adaptateurs audio et vidéo Le tableau suivant décrit les types de câbles et d’adaptateurs pouvant être nécessaires à la connexion du moniteur à l’ordinateur, au téléviseur ou au boîtier décodeur. Le nombre et le type de câbles requis varient selon le modèle. Certains câbles et adaptateurs peuvent être inclus (certains modèles uniquement) ou vendus séparément.
Installation du moniteur Branchement du câble audio Branchez les haut-parleurs intégrés du moniteur sur l’ordinateur à l’aide du câble audio, comme illustré ci-dessous. Branchement des câbles audio – les emplacements des connecteurs peuvent varier Branchement du câble du concentrateur USB Connectez le câble du concentrateur USB de l’ordinateur au connecteur de l’entrée USB sur le moniteur (seuls certains modèles comportent l’option USB).
Installation du moniteur Branchement du cordon d’alimentation 1. Lisez l’avertissement ci-dessous. Å AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à votre équipement : ■ Ne désactivez pas la fiche de mise à la terre du cordon d’alimentation. La mise à la terre est une caractéristique de sécurité...
Installation du moniteur Organisation des câbles Le moniteur LCD HP possède deux crochets ou deux tunnels de câbles de chaque côté pour l’organisation des câbles. Les câbles peuvent ainsi être facilement protégés et masqués lorsque l’on se place face au moniteur.
Installation du moniteur Ajustement de l’inclinaison Pour garantir un affichage optimal, ajustez l’inclinaison du moniteur selon vos besoins, comme suit : 1. Mettez-vous face au moniteur et tenez la base pour éviter de renverser le moniteur en ajustant son inclinaison. 2.
Installation du moniteur Réglage du basculement horizontal (certains modèles uniquement) La fonction de basculement horizontal du moniteur LCD HP offre des capacités de pivotement. Ä ATTENTION : En ajustant l’inclinaison ou le basculement horizontal du moniteur, évitez d’appuyer sur l’écran LCD car vous risqueriez de l’endommager.
Installation du moniteur Pivotement du moniteur (certains modèles uniquement) ✎ REMARQUE : pour obtenir une fonctionnalité de pivotement complète, il se peut que le logiciel My Display doive être réinstallé. Reportez-vous à « Logiciel My Display » au chapitre 4, Fonctionnement du moniteur, pour consulter les instructions d’installation.
Installation du moniteur 2. Si le moniteur est en position paysage, après l’avoir incliné vers l’arrière, faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre pour passer en position portrait. S’il se trouve en position portrait, inclinez-le vers l’arrière et faites-le pivoter dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour passer en position paysage. Capteur de lumière ambiante (certains modèles uniquement) Un capteur de lumière intégré, placé...
Installation du moniteur Rangement du clavier Si vous avez besoin de plus d’espace sur votre bureau, vous pouvez placer votre clavier sous le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas (certains modèles uniquement). 3–16 Manuel de l’utilisateur...
« Driver Software Readme » (en anglais uniquement). Téléchargement des pilotes mis à jour sur Internet Pour télécharger la dernière version des pilotes et du logiciel depuis le site Web d’assistance de HP, procédez comme suit : 1. Connectez-vous à l’adresse : http://www.hp.com/support 2.
4. Suivez les instructions données à l’écran. 5. Redémarrez l’ordinateur. Pour ouvrir le logiciel My Display : 1. Cliquez sur l’icône HP My Display de la barre des tâches. 1. Cliquez sur le bouton Windows Vista™ dans la barre des tâches.
Fonctionnement du moniteur Contrôles du panneau avant Les boutons de contrôle sont situés sur le panneau frontal ou le dessus du moniteur. Icône Description Alimentation Allume le moniteur et passe en mode veille. ✎ REMARQUE : Le bouton d’alimentation est situé sur le dessus ou le panneau frontal du moniteur, en fonction du modèle.
Fonctionnement du moniteur Sélections du menu OSD Le tableau suivant répertorie les sélections du menu de réglage à l’écran (OSD) et leurs fonctionnalités. Après avoir modifié un élément du menu OSD, si l’écran de menu comporte les options correspondantes, vous avez le choix entre : ■...
Page 31
Fonctionnement du moniteur Options du Options du Icône menu principal sous-menu Description (suite) Couleur Sélectionne la couleur de l’écran. Le réglage par défaut est 6500 K ou Couleur personnalisée, selon le modèle. 9300 K Définit un blanc légèrement bleuté. 6500 K Définit un blanc légèrement rougeâtre.
Page 32
Définit le mode de résolution et le taux de rafraîchissement recommandés pour le moniteur. N° de série Affiche le n° de série du moniteur. Ce numéro vous sera demandé si vous contactez l’assistance technique de HP. Version Affiche la version firmware du moniteur. Heures de Affiche le nombre d’heures total de fonctionnement...
Fonctionnement du moniteur Sélection des connecteurs d’entrée vidéo Les connecteurs d’entrée sont : ■ Connecteur VGA (analogique) ■ Connecteur DVI-D (numérique), pour certains modèles uniquement ■ Connecteur HDMI, pour certains modèles uniquement Le moniteur détermine automatiquement laquelle de ces entrées reçoit des signaux vidéo valides et affiche l’image. Vous pouvez connecter le câble VGA, le câble DVI-D ou les deux.
Fonctionnement du moniteur Optimisation de la vidéo analogique Ce moniteur contient des circuits intégrés sophistiqués permettant à l’écran plat de fonctionner comme un moniteur analogique standard. Deux commandes du menu OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l’image : ■...
Conservez l’emballage d’origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin pour déplacer ou expédier le moniteur. Pour expédier votre moniteur LCD HP, vous devrez peut-être en retirer la base. Retrait de la base du moniteur Å...
Préparation du moniteur pour l’expédition 4. Repliez le support du moniteur et rangez le moniteur et sa base dans leur emballage d’origine. Désinstallation de la colonne 1. Débranchez les câbles d’alimentation, ainsi que les câbles vidéo et audio du moniteur. 2.
Préparation du moniteur pour l’expédition Repliage du moniteur à double charnière Il n’est pas nécessaire de retirer la base du moniteur pour l’expédition. Repliez le moniteur dans sa position d’origine. Å AVERTISSEMENT : Ne posez pas le moniteur à double charnière face vers le bas pour le replier. La charnière de la base pourrait avoir un effet de ressort susceptible d’entraîner des dommages ou des blessures graves pour l’utilisateur.
Page 38
Préparation du moniteur pour l’expédition 5. Faites pivoter le moniteur en position portrait (sur la figure, la flèche droite représente votre position face au moniteur). 6. Rangez le moniteur replié dans son emballage d’origine, écran vers le haut. 5–4 Manuel de l’utilisateur...
Assurez-vous que le dernier pilote de carte graphique pris en charge est installé. Pour les optimale. systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les derniers pilotes de carte graphique à partir du site : http://www.hp.com/support Pour les autres systèmes, visitez le site Web du fabricant de votre carte graphique.
Assistance offerte par hp.com Avant de contacter notre service clientèle, consultez le site Web d’assistance technique HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support Choisissez votre pays/région et suivez les liens jusqu’à la page d’assistance concernant votre moniteur.
Spécifications techniques Toutes les spécifications représentent le niveau type atteint par les fabricants de composants HP ; les performances constatées peuvent varier par rapport à ce niveau. Moniteurs LCD HP Traitement de l’écran : Revêtement polarisé antireflet (certains modèles uniquement) Bornes d’entrée :...
Page 42
Spécifications techniques Caractéristiques (suite) Modèle vp17 Type d’affichage : Matrice active LCD TFT Taille d’écran : 17,0 p., 43,2 cm Surface d’affichage : 17,0 p., 43,2 cm en diagonale Inclinaison : –5 à +25 Poids maximal (hors emballage) : 11,7 lb, 5,3 kg Dimensions avec support (H x L x P) : 15,7 x 17,3 x 7,3 p., 398 x 440 x 184 mm Résolution graphique maximale :...
Page 43
Spécifications techniques Caractéristiques (suite) Modèle FP1707 Type d’affichage : Matrice active LCD TFT Taille d’écran : 17,0 p., 43,2 cm Surface d’affichage : 17,0 p., 43,2 cm en diagonale Inclinaison : –5 à +25 Poids maximal (hors emballage) : 10,1 lb, 4,6 kg Dimensions avec support (H x L x P) : 15,4 x 17,4 x 8,2 p., 392 x 441 x 207 mm Résolution graphique maximale :...
Page 44
Spécifications techniques Caractéristiques (suite) modèle w1707 Type d’affichage : Matrice active LCD TFT Taille d’écran : 17,0 p., 43,2 cm Surface d’affichage : 17,0 p., 43,2 cm en diagonale Inclinaison : –5 à +25 Poids maximal (hors emballage) : 8,4 lb, 3,8 kg Dimensions avec support (H x L x P) : 14,3 x 16,3 x 7,3 po, 362 x 414 x 43,69 cm Résolution graphique maximale :...
Page 45
Spécifications techniques Caractéristiques (suite) Modèle w2007 Type d’affichage : Matrice active LCD TFT Taille d’écran : 20,0 p., 50,8 cm Surface d’affichage : 20,0 p., 50,8 cm en diagonale Inclinaison : –5 à +25 Poids maximal (hors emballage) : 13,3 lb, 6,0 kg Dimensions avec support (H x L x P) : 15,6 x 19,3 x 7,3 po, 397 x 490 x 18,5 cm Résolution graphique maximale :...
Page 46
Spécifications techniques Caractéristiques (suite) Modèle w2216 Type d’affichage : Matrice active LCD TFT Taille d’écran : 21,6 p., 54,9 cm Surface d’affichage : 21,6 p., 54,9 cm en diagonale Inclinaison : –5 à +25 Poids maximal (hors emballage) : 19,6 lb, 8,9 kg Dimensions (h x l x d) : 18,9 x 20,6 x 11,4 p., 481 x 523 x 289 mm Résolution graphique maximale :...
Spécifications techniques Modes vidéo préréglés Le moniteur identifie automatiquement de nombreux modes d’entrée préréglés qui apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l’écran. Les modes suivants, réglés en usine, correspondent aux résolutions d’affichage les plus couramment utilisées : ■...
Page 48
Spécifications techniques Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w1707 (suite) Fréquence horizontale Fréquence Préréglage Résolution (kHz) verticale (Hz) 1152 x 870 68,6 75,0 1152 x 900 61,8 65,9 1280 x 768 47,4 60,0 1280 x 960 60,0 60,0 1280 x 1024 64,3 60,0 1280 x 1024...
Page 49
Spécifications techniques ■ w2007 prend en charge les modes préréglés 1 à 18 Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w2007 Fréquence horizontale Fréquence Préréglage Résolution (kHz) verticale (Hz) 640 x 480 31,4 59,9 640 x 480 37,5 75,0 720 x 400 31,5 70,0 800 x 600...
Page 50
Spécifications techniques Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w2207 (suite) Fréquence horizontale Fréquence Préréglage Résolution (kHz) verticale (Hz) 1152 x 900 61,8 65,9 1280 x 768 47,4 60,0 1280 x 960 60,0 60,0 1280 x 1024 63,9 60,0 1280 x 1024 79,9 75,0 1440 x 900...
Page 51
Spécifications techniques ■ w2408 prend en charge les modes préréglés 1 à 20 Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w2408 Fréquence horizontale Fréquence Préréglage Résolution (kHz) verticale (Hz) 640 x 480 31,5 59,9 640 x 480 37,5 75,0 720 x 400 31,5 70,0 800 x 600...
Nous prévoyons que l’industrie améliorera progressivement sa capacité à produire des écrans comportant moins d’imperfections visuelles et nous modifierons en conséquence les critères acceptables. Pour obtenir plus d’informations au sujet de votre moniteur LCD HP, consultez le site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support Cordons d’alimentation...
Avis de conformité des agences Réglementation de la FCC Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle.
Avis de conformité des agences Mise au rebut de certaines matières Ce moniteur HP contient du mercure dans la lampe fluorescente de l’écran LCD qui peut nécessiter un traitement spécial à la fin de son cycle de vie. Il se peut que la mise au rebut des matières soit réglementée en raison de considérations environnementales.
Les conditions et la disponibilité de ces programmes varient selon les régions, suivant les réglementations locales et la demande qui en est faite. Pour plus d’informations sur le programme de recyclage HP, consultez le site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/recycle...
Page 56
Avis de conformité des agences The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products Toxic and Hazardous Substances and Elements Part Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb)