Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur numérique
Manuel
d'utilisation
Gamme domestique | GP520
V 1.00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BenQ GP520

  • Page 1 Projecteur numérique Manuel d’utilisation Gamme domestique | GP520 V 1.00...
  • Page 2 Copyright et renonciation Copyright Copyright © 2024 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel...
  • Page 3 Garantie BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
  • Page 4 Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni « tel quel ». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, efficaces, les plus à...
  • Page 5 Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements. Product carbon footprint (PCF) The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire life cycle. The information may be available on the package or online.
  • Page 6 • Foire aux questions Service • En cas de mauvaise utilisation ou d’accident, contactez un technicien qualifié pour faire réparer l’appareil. • Contactez votre lieu d’achat ou visitez le site Web local de Support. BenQ.com pour plus d’assistance. Support.BenQ.com...
  • Page 7 Index des Q et R Commencez par les sujets qui vous intéressent : Configuration Comment configurer le projecteur et l’allumer ? Choix de l’emplacement Mise sous tension et configuration initiale Réglage de l’image Comment puis-je ajuster la mise au point de l’image projetée ? Réglage fin de la netteté...
  • Page 8 Copyright et renonciation ..............2 Copyright ......................2 Clause de non-responsabilité ..............3 Garantie ......................3 Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers ....4 BenQ ecoFACTS ....................4 Product carbon footprint (PCF) ...............5 Assistance produit ................. 5 Service ......................6 Index des Q et R ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 9 Arrêt du projecteur ..................37 Accéder aux applis BenQ utiles ............39 Applis téléchargées sur votre projecteur ......... 39 Téléchargez l’appli SmartRemote for BenQ Projector sur votre appareil mobile ................39 Mettre à niveau votre projecteur ............40 Mettre à jour le système d’exploitation..........40 Mise à...
  • Page 10 Ajuster la luminosité de l’écran ............50 Activer la protection intelligente des yeux ........50 Optimiser la qualité de l’image avec le mode Cinéma auto .. 50 Changer la source d’entrée ..............51 Regarder des vidéos en continu ............. 52 Écran d’accueil Google TV ..............
  • Page 11 Set your device name (Définir le nom de votre appareil) ..68 Projecteur ....................... 68 Display & Sound (Affichage et son) .............71 Network & Internet (Réseau et Internet) ...........72 Accounts & sign-in (Comptes et connexion) .........73 Privacy (Confidentialité) ................73 Apps (Applications) ...................73 System (Système) ..................73 Remotes &...
  • Page 12 Consignes de sécurité Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 13 distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. • Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. • Emplacements très humides, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’écran.
  • Page 14 Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 9. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux.
  • Page 15 10. N’utilisez pas le laser du projecteur au-delà de leur durée de vie nominale. 11. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit.
  • Page 16 Condensation de l’humidité N’utilisez jamais le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l’humidité peut se condenser sur les composants internes importants. Pour éviter des dommages possibles au projecteur, n’utilisez pas le projecteur pendant au moins 2 heures en cas de changement soudain de température.
  • Page 17 Mise au rebut Ce produit contient les composants suivants qui sont nocifs pour le corps humain et l’environnement. • Plomb, qui est contenu dans la soudure. Pour mettre au rebut le produit, consultez votre administration environnementale locale pour les réglementations. Remarque •...
  • Page 18 Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Télécommande Projecteur (Avec deux piles AAA/LR03)
  • Page 19 Introduction Présentation du projecteur Présentation 5 3 6 Nº Descriptions Trou de vis du trépied Voir « Montage sur trépied (acheté séparément) » à la page 41 pour des détails. Capteur de lumière ambiante (ALS) Capteur de télécommande IR Objectif de projection Capteur de durée de vol (ToF) Caméra autofocus Port de l’adaptateur secteur...
  • Page 20 Nº Descriptions Trou de vis du trépied Voir « Montage sur trépied (acheté séparément) » à la page 41 pour plus d’informations. 11. Orifices d’aération Ports E/S • Voir « Ports E/S » à la page 22 pour des détails. • Voir « Connexions du projecteur » à la page 24 pour des détails.
  • Page 21 Clavier Nº Descriptions Bouton et voyant d’alimentation Voir « Voyant à diode d’alimentation » à la page 34 pour des détails. Bouton et voyant du mode haut-parleur Bluetooth Voir « Utiliser le bouton du mode haut-parleur Bluetooth » à la page pour des détails. Bouton volume - Bouton volume +...
  • Page 22 Ports E/S Nº Descriptions Port USB de type A (pour service) Voir « Mise à jour avancée du micrologiciel » à la page 40 pour des détails. Port USB de type A (pour lecteur multimédia) Voir « Lire les fichiers multimédia d’une clé USB » à la page 66 pour plus d’informations.
  • Page 23 Dimensions 241,3 (L) x 225,0 (P) x 151,0 (H) mm (9,49 x 8,86 x 5,94 po) 225.0 241.3 151.0 Unité : mm...
  • Page 24 Connexions du projecteur Vous pouvez connecter votre appareil au projecteur de différentes manières pour projeter du contenu vidéo. Connexion sans fil • Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC (voir « Projection sans fil (diffusion d’écran) » à la page • Appareils Bluetooth (haut-parleurs, casque, souris, etc.) Avant d’effectuer toute connexion sans fil, veillez à...
  • Page 25 Ordinateur / console de jeu / appareil AV Point d’accès sans fil Périphériques USB Haut-parleurs Appareils certifiés avec port USB-C prenant en charge le mode DP Alt Ordinateur / console de jeu / appareil AV Nº Descriptions Nº Descriptions Clé USB pour le lecteur média et Câble HDMI les périphériques Câble USB-C certifié...
  • Page 26 Zoom numérique avant vous est proposée en lieu et place de la télécommande. Installez l’appli sur votre Zoom numérique arrière appareil mobile et faites-en votre nouvelle télécommande. Pour plus d’informations, voir YouTube « Accéder aux applis BenQ utiles » à la page Prime Video...
  • Page 27 Portée efficace de la télécommande Le projecteur est équipé d’un capteur de télécommande IR situé à l’avant du projecteur et un autre capteur sur sa partie supérieure avec une portée de 8 mètres (~26 pieds) à un angle de 30 degrés (gauche et droite) et 20 degrés (haut et bas).
  • Page 28 Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement de la prise électrique • Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils •...
  • Page 29 • Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est en l’air proche du plafond, devant l’écran. Les canaux audio sont basculés en conséquence pour aller avec la position du projecteur. Remarque Le projecteur ne comporte pas de composants/équipements de montage au plafond. Quand vous choisissez d’utiliser un emplacement au plafond, vous devez le placer sur une étagère surélevée et plane achetée séparément.
  • Page 30 Identification de la taille d’image souhaitée La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9 . Diagonale d’écran 16:9 Écran Centre de l’objectif...
  • Page 31 • Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. • Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques...
  • Page 32 Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant Mode Haute altitude. Allez à >...
  • Page 33 Pour commencer Mise sous tension et configuration initiale 1. Choisissez un emplacement et une taille d’image préférés en suivant les instructions de « Choix de l’emplacement » à la page 2. Installez les piles de la télécommande. Remarque N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où...
  • Page 34 1 seconde 1 seconde Remarque • Quand vous alimentez directement le projecteur via l’adaptateur secteur fourni, veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. • Avant d’associer la télécommande à votre projecteur, vous devez vous assurer que votre télécommande est à...
  • Page 35 État de la diode État d’alimentation Rouge clignotant Téléchargement du micrologiciel Orange/Bleu clignotant En mode audio uniquement...
  • Page 36 Paramètres d’alimentation et options d’économie d’énergie Pour économiser de l’énergie, le projecteur s’éteint automatiquement par défaut quand il est inactif pendant un certain temps. Durée d’inactivité Réglage par défaut 15 minutes Le projecteur passe en mode veille en réseau. 240 minutes Le projecteur est éteint.
  • Page 37 Élément Descriptions Minuteur de veille Permet de définir un minuteur pour éteindre automatiquement le projecteur après la durée définie. Picture off Permet d’éteindre immédiatement la source (Désactiver lumineuse. l’image) Pour rallumer la source lumineuse, appuyez n’importe quelle touche. Switch Off Timer Permet de définir un minuteur pour mettre hors (Désactiver le tension automatiquement le projecteur après la durée...
  • Page 38 1 seconde 1 seconde...
  • Page 39 Applis téléchargées sur votre projecteur • BenQ Projector Assistant : fournit des conseils, des FAQ et l’assistance produit. • Screen Sharing for iOS : permet de diffuser sans fil votre contenu depuis un appareil iOS/macOS. Pour plus d’informations, voir « Diffusion d’écran depuis des appareils iOS/macOS »...
  • Page 40 Mise à jour avancée du micrologiciel Si une clé USB est nécessaire, utilisez une clé USB-A au format FAT32. 1. Visitez Support.BenQ.com et téléchargez les nouveaux fichiers du micrologiciel (si disponible) de votre projecteur. Les procédures de mise à niveau peuvent varier selon les composants matériels.
  • Page 41 Montage Montage sur trépied (acheté séparément) Le projecteur comporte trois trous de vis pour trépied, situés individuellement en haut, en bas et à l’arrière. Veillez à ce que l’accessoire que vous achetez séparément prenne en charge un type de vis standard ¼" et ait une capacité...
  • Page 42 • Projection à l’envers • Projection sur le plafond Travaillez avec plus de fonctions d’ajustement de l’écran pour affiner votre projection quand vous projetez votre image au plafond. • « Ajustement de la taille et de la position de la projection (zoom numérique et reposition de l’image) »...
  • Page 43 Travailler avec une plaque de trépied Pour utiliser une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied : 1. Installez la plaque de dégagement rapide dans le trou de vis du trépied du projecteur et serrez la vis de la plaque. 2.
  • Page 44 M4 et ait une capacité de poids minimale d’au moins 4 kg. Remarque Le projecteur est compatible avec la monture au plafond universelle BenQ CM00G3. Emplacement des vis 188 mm Type de vis : M4...
  • Page 45 Ajustement de l’image projetée Réglage fin de la netteté de l’image Pour améliorer la netteté de l’image, ajustez la mise au point. • Ajustement de la mise au point et de la distorsion trapézoïdale en temps réel : Par défaut, votre projecteur ajuste la mise au point et la distorsion trapézoïdale automatiquement au démarrage.
  • Page 46 l’ajustement. Quand la mise au point est terminée, appuyez pour quitter. Remarque Une mire de mise au point est affichée pour assurer l’ajustement de la mise au point de l’image par défaut. Il est recommandé d’afficher la mire de mise au point pour améliorer l’ajustement de la mise au point lors de la lecture de vidéos en particulier.
  • Page 47 • Ajustement de l’écran en un clic : Appuyez le bouton de la télécommande et le projecteur effectuera automatiquement la mise au point de l’image et le réglage de la distorsion trapézoïdale. Assurez- vous que le motif trapézoïdal complet est affiché à l’écran pour garantir la réussite de la correction.
  • Page 48 ajuster l’image pour qu’elle s’aligne sur 4 bords de l’écran afin de s’adapter correctement à l’écran. Notez que la fonction Ajustement de l’écran ne fonctionne que quand au moins deux bords de l’écran sont détectés par la caméra de mise au point/de correction trapézoïdale. 1.
  • Page 49 Remarque Les fonctions Ajuster à l’écran auto et Évitement des obstacles ne peuvent pas fonctionner ensemble. Le résultat de la correction sera basé sur la détection de l’écran. Ajustement de la taille et de la position de la projection (zoom numérique et reposition de l’image) Redimensionnez et décalez l’image projetée pour l’adapter à...
  • Page 50 Ajuster la luminosité de l’écran Allez à > All settings (Tous les paramètres) > Display & Sound (Affichage et son) > Picture (Image) > Luminosité. Élément Descriptions Normal Fournit la pleine luminosité de la lumière. ÉCO Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lumière et réduit le bruit du ventilateur.
  • Page 51 optimise automatiquement les paramètres d’image susmentionnés. Le mode Cinéma auto est disponible entre une distance de projection de 1,6 et 4,0 mètres. Le mode Cinéma auto est le mode d’image par défaut. Allez à > All settings (Tous les paramètres) > Display & Sound (Affichage et son) > Picture (Image) >...
  • Page 52 Regarder des vidéos en continu Assurez-vous que le projecteur est connecté à un réseau sans fil et que vous êtes connecté à votre compte Google. Écran d’accueil Google TV Lors du démarrage initial ou quand vous appuyez la touche de la télécommande, le projecteur affiche l’écran d’accueil de Google TV.
  • Page 53 Nº Élément Description Dashboard Accès rapide au menu des paramètres et à certaines fonctions (Voir la page 53. Recommandations Découvrez des films et des émissions à travers vos applis avec des suggestions personnalisées. Vos applis Parcourez vos applis installées. Dashboard Utilisez le dashboard du panneau latéral pour accéder rapidement à...
  • Page 54 Remarque L’écran réel peut varier en fonction de la disponibilité du réseau et de la version de Google TV. Il peut également être sujet à modification sans préavis. Choisir un mode d’image approprié pour la diffusion vidéo Vous disposez d’une variété de modes d’image pour différents scénarios dans Picture Mode (Mode image).
  • Page 55 Option Descriptions Jeu / Jeu HDR Réglages d’image appropriés pour jouer aux jeux vidéo. Ce mode améliore particulièrement les détails dans les scènes sombres afin que les ennemis ne puissent pas se cacher. Remarque La réduction du bruit n’est pas disponible en mode Jeu. Sport Avec des couleurs bien saturées, ce mode est idéal pour regarder des événements sportifs.
  • Page 56 Option Descriptions Cinéma Ce mode équilibre la musique de fond et l’effet sonore du film et améliore particulièrement les dialogues vocaux pour des voix chuchotées claires et un effet sonore de basse stéréo pour les scènes d’action explosives, telles que les coups de feu et les fusillades. Musiq Ce mode met l’accent sur l’équilibre total (basses, moyennes et hautes fréquences) afin de restituer...
  • Page 57 Améliorer l’expérience de jeu Pour améliorer votre expérience de jeu, vous disposez de modes d’image et de son adaptés aux jeux. En général, Jeu / Jeu HDR (mode image) et Jeu (mode son) sont recommandés pour les jeux. Mode auto à faible latence (ALLM) Le mode auto à...
  • Page 58 Projection Projection sans fil (diffusion d’écran) Pour diffuser l’écran de votre appareil mobile, tablette ou ordinateur vers votre projecteur, assurez-vous que les deux appareils sont connectés au même réseau sans fil. En fonction de votre appareil mobile, différentes procédures et options sont nécessaires.
  • Page 59 4. Assurez-vous que votre appareil mobile et le projecteur sont connectés au même réseau sans fil. 5. Activez la fonction de mise en miroir de l’écran depuis votre appareil iOS/macOS. Choisissez GP01 (le nom d’appareil par défaut de votre projecteur) dans la liste des appareils. Si vous avez changé le nom, recherchez le nouveau nom dans la liste des appareils.
  • Page 60 par défaut de votre projecteur) comme appareil de diffusion depuis Google Home pour activer la fonction de mise en miroir de l’écran depuis votre appareil mobile. Si vous avez changé le nom, recherchez le nouveau nom dans la liste des appareils. Device: Google Home GP01...
  • Page 61 Projection filaire À l’aide d’un câble HDMI ou certifié USB-C 3.0, vous pouvez connecter un appareil doté de fonctionnalités HDMI ou mode DP Alt pour diffuser des vidéos ou des images sur le projecteur. Remarque Tous les appareils équipés d’un port USB-C ne disposent pas de la fonctionnalité DisplayPort. Consultez la documentation de votre appareil pour plus de précisions.
  • Page 62 Lire de la musique avec votre projecteur Avec les haut-parleurs intégrés, vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran de projection. Le projecteur peut fonctionner comme haut-parleur ordinaire ou haut-parleur sans fil. Transformer votre projecteur en haut- parleur Bluetooth Disponible quand la source d’entrée est définie sur Google TV.
  • Page 63 Utiliser le bouton du mode haut-parleur Bluetooth Vous pouvez également faire de votre projecteur un haut-parleur Bluetooth en appuyant le bouton du mode haut-parleur Bluetooth ( ) sur le projecteur. Quand vous êtes en mode haut-parleur Bluetooth, appuyez à nouveau sur la touche de mode haut-parleur Bluetooth ( ) pendant 2 secondes pour revenir au mode Google TV.
  • Page 64 Scénario État de la diode État du Bluetooth Quitter le mode haut- Désactivée Désactivée parleur Bluetooth Connecter le projecteur à un haut- parleur / casque Bluetooth externe Disponible quand la source d’entrée est définie sur Google TV. 1. Allez à >...
  • Page 65 5. Lancez l’appli musicale sur votre appareil mobile et utilisez la fonction de diffusion via Google Cast comme indiqué dans « Projection sans fil (diffusion d’écran) ». Trouvez GP01 comme appareil de diffusion pour profiter de la musique en continu. Éteindre l’écran pendant la lecture de musique Vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran...
  • Page 66 Lire les fichiers multimédia d’une clé USB Une appli de lecture de médias est nécessaire. Installez-en une avant d’accéder à des fichiers depuis une clé USB. Pour lire les fichiers multimédia stockés sur une clé USB, vous devez effectuer les connexions et les réglages correctement. 1.
  • Page 67 Transmission d’alimentation à un appareil USB-C Disponible uniquement quand le projecteur est alimenté par l’adaptateur secteur fourni. Grâce à la fonction de transmission d’alimentation, votre projecteur peut alimenter un appareil USB-C connecté certifié par l’USB-IF. Transmission d’alimentation USB-C prise en charge : •...
  • Page 68 Navigation dans le menu Pour vous permettre d’effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur, le projecteur fournit un menu des paramètres. Pour accéder au menu, allez à > All settings (Tous les paramètres). Le menu et les options réels peuvent varier selon votre pays/région. Voici quelques menus relatifs aux paramètres du projecteur.
  • Page 69 Élément Options et descriptions Correction d’image Permet de corriger la distorsion trapézoïdale et d’adapter l’image à l’écran. Correction automatique de la distorsion trapézoïdale Permet d’effectuer une correction automatique de la distorsion trapézoïdale. Voir « Trapèze » à la page Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale Permet d’effectuer une correction manuelle de la distorsion trapézoïdale.
  • Page 70 Élément Options et descriptions Paramètres avancés Accède aux fonctions avancées du projecteur. Screen Sharing for iOS Installe ou lance l’appli Screen Sharing for iOS pour la diffusion d’écran depuis un appareil iOS/macOS. Voir « Diffusion d’écran depuis des appareils iOS/ macOS » à la page Protection intelligente des yeux Réduit la luminosité...
  • Page 71 Display & Sound (Affichage et son) > All settings (Tous les paramètres) > Display & Sound (Affichage et son) Élément Options et descriptions Picture (Image) Ajuste les paramètres de l’image. Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’écran. Voir « Ajuster la luminosité de l’écran » à la page Picture Mode (Mode image) Permet de définir un mode d’image adapté...
  • Page 72 Élément Options et descriptions Sound (Son) Mode Son Permet de définir un mode son adapté au contenu. Voir « Choisir un mode son approprié pour la diffusion vidéo » à la page Paramètres experts Permet d’activer les fonctions Audio Volume Control (Contrôle du volume audio) et eARC.
  • Page 73 Accounts & sign-in (Comptes et connexion) > All settings (Tous les paramètres) > Accounts & sign-in (Comptes et connexion) Gère les comptes. Privacy (Confidentialité) > All settings (Tous les paramètres) > Privacy (Confidentialité) Gère vos paramètres de confidentialité. Apps (Applications) >...
  • Page 74 Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l’objectif. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu.
  • Page 75 Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Informations de source de lumière Pour vérifier la durée d’utilisation de la lumière, allez à > All settings (Tous les paramètres) > Projecteur > Paramètres avancés > Plus >...
  • Page 76 Dépannage Le voyant à diode clignote. État du voyant d’alimentation Scénario Rouge continu Erreur de ventilateur Rouge/Vert clignotant Erreur de température Orange/Vert clignotant Vie de la source lumineuse dépassée Vert/Violet clignotant Erreur de communication DLP Violet/Rouge clignotant Erreur de G-sensor Violet continu Erreur de carte pilote Violet clignotant...
  • Page 77 Pas d’image. Cause possible Solution La source vidéo n’est • Vérifiez que la source vidéo est correctement pas allumée ou est mal connectée. connectée. • Le projecteur peut être en mode audio seul ou en mode veille en réseau. Appuyez la touche d’alimentation pour désactiver.
  • Page 78 Cause possible Solution Il y a un obstacle entre Retirez l’obstacle. la télécommande et l’appareil. Vous vous tenez trop Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du loin du projecteur. projecteur.
  • Page 79 Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Élément Catégorie Descriptions Affichage Luminosité (ANSI lumens) 2600 Résolution native UHD (3840 x 2160) Format d’affichage natif 16:9 Taux de contraste (FOFO) 200000:1 Couleurs d’affichage 30 bits (1,07 milliard de couleurs) Source lumineuse Vie de la source lumineuse Économique : 30000 heures Normal : 20000 heures Caractéristiques...
  • Page 80 Élément Catégorie Descriptions (x2) Haut-parleur 12 W Sortie audio (mini-prise 3,5 mm) (x1) eARC, dérivation 5.1 canaux, 7.1 canaux, Retour audio HDMI+ Atmos Environnement Alimentation C.A. 100 V à 240 V, 50 Hz / 60 Hz Consommation Typique 186 W, max. 250,08 W Consommation en mode veille/ 2 W / <...
  • Page 81 Fréquences de fonctionnement Entrée HDMI Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Mode horizontale d’horloge des verticale (Hz) (KHz) points (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,940 31,469 25,175 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 1024 x 768 XGA_60...
  • Page 82 Vidéo Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution horizontale d’horloge des verticale (Hz) (KHz) points (MHz) 480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p...
  • Page 83 3D obligatoire Fréquence Combi trame Haut/Bas Côte à côte (demi) 1920 x 1080p à 23,98 / 24Hz 1920 x 1080i à 59,94 / 60Hz 1920 x 1080i à 50Hz 1280 x 720p à 59,94 / 60Hz Format audio • 1.4.1 Code de format audio : LPCM Canaux : 2 Fréq.
  • Page 84 Entrée USB-C Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Mode horizontale d’horloge des verticale (Hz) (KHz) points (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 1280 x 720 1280 x 720_60 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60...
  • Page 85 Vidéo Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution horizontale d’horloge des verticale (Hz) (KHz) points (MHz) 480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p...
  • Page 86 Format de fichier pris en charge Vidéo Décodeur vidéo MPEG-2 • Décodage du format vidéo MPEG-1 ISO/IEC 11172-2 • Vidéo MPEG-2 ISO/IEC 13818-2 MP à niveau HL et HD • Prend en charge les résolutions jusqu’à HDTV (1080p60, 1080i, 720p) et SDTV •...
  • Page 87 • Prend en charge la résolution et la fréquence d’images maximales 3840x2160 à 60 i/s • Prend en charge des débits jusqu’à un maximum de 100 Mb/s Décodeur vidéo AV1 • Prend en charge le décodage vidéo AV1 • Prend en charge le profil principal niveau 5.1 •...
  • Page 88 • WMA • WMA9 Pro...
  • Page 89 BenQ.com © 2024 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Droits de modification réservés.