Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BENQ
REFERENCE: GP1 LED
CODIC: 3142906

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ Joybee GP1

  • Page 1 MARQUE: BENQ REFERENCE: GP1 LED CODIC: 3142906...
  • Page 2 Mini-projecteur Joybee GP1 Manuel d’utilisation Bienvenue...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Arrêt sur image ........31 importantes .......3 Fonctionnement en altitude ....32 Réglage du son........32 Introduction......7 Personnalisation de l’affichage des Caractéristiques du projecteur....7 menus du projecteur......33 Contenu de l’emballage ....... 8 Arrêt du projecteur......
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 5: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (suite) N’utilisez pas la lampe au-delà de sa Ne posez pas cet appareil sur un durée de vie nominale. Une chariot, un support ou une table utilisation excessive des lampes instable. Il risquerait de tomber et pourrait entraîner leur éclatement. d’être sérieusement endommagé.
  • Page 6 Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer le projecteur dans l’un N’obstruez pas les orifices de des environnements ci-dessous. ventilation. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil - Ne placez pas le projecteur sur une doit être placé à une distance minimale de couverture, de la literie ou toute autre 50 cm des murs;...
  • Page 7 Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. Consignes de sécurité importantes...
  • Page 8: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Lecteur USB pour permettre une lecture rapide des photos et des films •...
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées. Projecteur Cordon Câble multi-entrées Adaptateur secteur d’alimentation Joybee GP1 Mini Projector Disc Contents: User Manual ArcSoft MediaConverter 3.0 Acrobat Reader P/N:5B.J1801.001 Manuel de sécurité...
  • Page 10: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant / (Voir "Projecteur" à la page 10 pour plus d’informations.) Système de ventilation (sortie d’air chaud) Capteur à infrarouge avant Molette de mise au point Lentille de projection Câble multi-entrées -RVB (PC)/Vidéo composant Face arrière/inférieure (YPbPr/ YCbCr) /Vidéo composite/...
  • Page 11: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur POWER Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé. Voir "Mise en marche du projecteur" à la page 21 "Arrêt du projecteur" à la page pour plus de détails. MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran.
  • Page 12: Télécommande

    Télécommande MENU/EXIT Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir "Utilisation des menus" à la page 22 pour plus d’informations. Touches Trapèze/Flèches ( / Haut, Bas) Permet de corriger manuellement la...
  • Page 13: Portée Efficace De La Télécommande

    Portée efficace de la télécommande Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).
  • Page 14: Positionnement Du Projecteur

    à la distance de projection. BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 4:3 afin de vous aider à déterminer l’emplacement optimal de votre projecteur. Reportez-vous à...
  • Page 15: Dimensions De Projection

    Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en...
  • Page 16: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit: Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
  • Page 17: Connexion D'appareils Vidéo Composantes

    Connexion d’appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes: • Vidéo composantes • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 18: Connexion D'un Appareil Vidéo Composantes

    Connexion d’un appareil vidéo composantes Examinez votre appareil vidéo composantes pour déterminer s’il est équipé d’une série d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées: • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 19: Connexion D'un Périphérique Vidéo Composite

    Connexion d’un périphérique vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées: • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 20: Connexion D'un Périphérique Source Usb Reader

    Connexion d’un périphérique source USB Reader Pour connecter le projecteur à un périphérique source USB Reader : Connectez un périphérique souce USB Reader à la prise USB sur le projecteur. Si vous souhaitez utiliser un haut-parleur ou un autre équipement d’entrée vidéo, connectez l’une des extrémités d’un câble audio adapté...
  • Page 21: Connexion D'un Périphérique Station D'accueil Ipod (Accessoire Optionnel)

    Connexion d’un périphérique Station d’accueil iPod (accessoire optionnel) Lisez le présent chapitre si le modèle que vous avez acheté comprend une Station d’accueil iPod. Pour connecter le projecteur à un périphérique source Station d’accueil Placez votre iPod correctement sur le connecteur iPod. Connectez le câble de la Station d’accueil iPod sur le connecteur multi-entrées du projecteur.
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN (Entrée CC) sur le projecteur. Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant).
  • Page 23: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal État Sous-menu Choisir Appuyez sur MENU/EXIT pour retourner à...
  • Page 24: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe

    Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 25: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 26: Changement De Signal D'entrée

    Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. (ce qui est par défaut pour ce projecteur) si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
  • Page 27: Réglage Automatique De L'image

    Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur AUTO. • Utilisation des menus à l’écran Appuyez sur MENU/EXIT puis appuyez jusqu’à ce que le menu AFFICHAGE soit en surbrillance. Appuyez sur pour mettre Auto en surbrillance et appuyez sur MODE/...
  • Page 28: Agrandir Et Rechercher Des Détails

    Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. Appuyez sur MENU/EXIT puis appuyez sur jusqu’à ce que le menu AFFICHAGE soit en surbrillance. Appuyez sur pour mettre Digital Zoom en surbrillance et appuyez sur MODE/ENTER.
  • Page 29: Optimisation De L'image

    Réel: L’image est projetée selon sa résolution d’origine, et redimensionnée pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée s’affiche Image 4:3 plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran.
  • Page 30: Configuration Du Mode Utilisateur

    Mode Photo : Permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD.
  • Page 31: Utilisation De Couleur Du Support De Projection

    Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur de mur peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée. Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE >...
  • Page 32: Masquage De L'image

    Sélectionnez Température des couleurs dans le menu IMAGE et ajustez les valeurs en appuyant sur sur le projecteur ou la télécommande. *À propos des températures des couleurs: Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche.
  • Page 33: Fonctionnement En Altitude

    Fonctionnement en altitude Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et -4 000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 5°C et 35°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température est entre 5°C et 35°C.
  • Page 34: Personnalisation De L'affichage Des Menus Du Projecteur

    Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. • Durée aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Réglages des menus détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à...
  • Page 35: Fonctionnement Du Menu Projecteur

    Fonctionnement du menu Projecteur Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Système de menus simple Menu Sous-menu Options principal Couleur de Arrêt/Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu/Tableau noir Rapport largeur Plein écran/4:3/16:9/Auto/Réel hauteur Luminosité maximum/PC/Film/ Mode Image Photo/Utilisateur Langue Recherche...
  • Page 36: Affichage

    Position du projecteur arr./Plafond avant CONFIG. Désactiver/5 min/10 min/15 SYSTÈME: de Alim. auto. désact. min/20 min/25 min/30 min base Désactiver/5 min/10 min/15 Minuteur d’inactivité min/20 min/25 min/30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 Minuteur h/4 h/8 h/12 h Écran d’accueil BenQ/Noir/Bleu Fonctionnement...
  • Page 37 Mode Haute altitude Activ./Désact. Paramètres audio Muet Activ./Désact. Volume Tonalité clavier Activ./Désact. Durée aff. des 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ menus 25 sec/30 sec Réglages des Centre/Coin sup. Gauche/ menus Position des CONFIG. Coin sup. Droit/Coin inf. menus SYSTÈME: Droit/Coin inf. Gauche avancée Changer de mot de passe Changer les...
  • Page 38: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est Couleur de pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du support de projection" à la page 30 pour plus d’informations.
  • Page 39: Mode Image

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez Mode Image projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 28 pour plus d’informations.
  • Page 40: Écran D'accueil

    Le minuteur peut être réglé avec une valeur entre 30 (Désactiver) minutes et 12 heures. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage Écran du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo BenQ, écran Noir d’accueil ou écran Bleu. (logo BenQ) Fonctionnement...
  • Page 41: Paramètres Volume

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute Mode Haute altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" à la page 32 pour plus altitude d’informations. (Désact.) Muet (Arrêt) Réduit le son au silence.
  • Page 42: Fonctions Et Service

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) FAQ - Image et installation Présente des suggestions de résolution des problèmes que vous FAQ - pouvez rencontrer. Fonctions et service Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné...
  • Page 43: Présentation À Partir D'un Lecteur Usb

    Présentation à partir d’un Lecteur USB Le projecteur est muni des fonctions USB Reader pour afficher les photos et les films. Accès à l’écran principal de USB Reader Connectez votre Lecteur USB au projecteur. Si le projecteur n’est pas encore allumé, allumez-le.
  • Page 44: Présentations "Sans Pc

    Pour interrompre la lecture, appuyez sur RETURN/ Veuillez convertir vos fichiers vidéo à l’aide du logiciel ArcSoft Media Converter fourni. Présentations "sans PC" Cette fonction est idéale pour l’utilisateur professionnel qui veut afficher des feuilles et des graphiques. Ouvrez votre fichier PowerPoint. Ciquez sur "Fichier"...
  • Page 45: Utilisation Des Menus Usb Reader

    Utilisation des menus USB Reader Le menu Paramètres de l’écran principal USB Reader comporte des menus OSD permettant de procéder à divers ajustements et réglages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu Paramétrage photo. En mode USB Reader, veillez bien à utiliser les touches qui se trouvent dans la section USB READER de la télécommande pour accéder aux contrôles des fonctions et aux réglages des menus.
  • Page 46 Pour utiliser les menus à l’écran de USB Reader, veuillez d’abord sélectionner votre langue. Appuyez sur SETTING. Appuyez sur pour accéder au sous-menu et appuyez sur pour • Vous pouvez aussi mettre mettre Langue de l’OSD en Paramètres en surbrillance et surbrillance.
  • Page 47: Fonctionnement Du Menu Usd Reader

    Fonctionnement du menu USD Reader Système de menus USD Reader Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu principal Sous-menu Options 5 Sec./10 Sec./30 Sec./1Min./3 Intervalle Min./Arrêt Pas d’effet/Volet vertical/Volet horizontal/Rotation couleur Effet de Paramétrage verticale/Rotation couleur transition...
  • Page 48: Configuration Personnalisée

    Description de chaque menu FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Intervalle Définit la durée d’affichage de chaque image. 1. Menu (10 Sec.) Paramétrage Effet de transition Définit l’effet de transition lors du changement photo (Pas d’effet) d’image.
  • Page 49: Format Pris En Charge Par Usb Reader

    Format pris en charge par USB Reader Extension Détail .jpeg Baseline JPEG LargxHaut = 14592x12288, jusquà 179 méga-pixels Format supporté : 444/ 440/ 422/ 420/ Niveaux de gris Taille de fichier maximum = 40 Mo Progressive JPEG Jusqu’à 4 méga-pixels Format supporté...
  • Page 50 Codec audio Détail Extension Codec vidéo .avi Motion JPEG Baseline JPEG : VGA @ 30 tps .mpg MPEG-1 MPEG layer 2 NTSC : maximum Film 720x480 @ 30 tps PAL : maximum 720x576 @ 25 tps Les fichiers vidéo peuvent être convertis à l’aide du logiciel ArcSoft Media Converter fourni. Format Remarque Sous-...
  • Page 51: Projection Avec Station D'accueil Ipod (Accessoire Optionnel)

    Projection avec Station d’accueil iPod (Accessoire optionnel) Lisez le présent chapitre si le modèle que vous avez acheté comprend une Station d’accueil iPod. La base multimédia comporte une Station d’accueil iPod, ce qui vous permet d’associer musique, vidéos et photos. Placez votre iPod correctement sur le connecteur iPod.
  • Page 52: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 53 Voyants Voyants DEL Etat / Problèmes Touche Alarme POWER Clignotement Veille Bleu Désact. lent en bleu Mise sous tension Bleu Bleu Activ. Clignotement Refroidissement Bleu Désact. rapide en bleu Clignotement lent Clignotement Erreur ventilateur 1 Désact. en bleu rapide en rouge Clignotement lent Clignotement Erreur ventilateur 2...
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Branchez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN sur le projecteur, branchez le cordon d’alimentation sur la prise entrée secteur de Le cordon d’alimentation n’alimente l’adaptateur secteur, branchez le cordon pas l’appareil en électricité. d’alimentation sur la prise d’alimentation.
  • Page 55: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom de produit Projecteur numérique Nom de modèle Caractéristiques optiques Résolution 858 x 600 SVGA Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2, f = 17,67 mm Lampe Alimentation Alimentation électrique...
  • Page 56: Dimensions

    Dimensions 136 mm (L) x 57 mm (H) x 120 mm (P) 28.4 35.3 Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence Fréquence Mode Résolution verticale (Hz) horizontale (kHz) 31.50 37.90 640 x 480 37.50 43.30 31.50 720 x 400 37.90 35.20 37.90...
  • Page 57: Informations De Garantie Et De Copyright

    Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 58: Déclarations De Réglementation

    Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B : Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations.
  • Page 59 BenQ (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). D’autres types de documents peuvent être disponibles sur demande. • Le service clientèle de BenQ donne des réponses et une assistance à tous ses clients par téléphone, télécopie, courriel ou sur des sites web. Déclarations de réglementation...

Table des Matières