Page 1
Projecteur numérique Manuel d’utilisation Gamme portable | GV31 V 1.00...
Page 2
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2. Visitez le site web local sur Support.BenQ.com. La présentation et le contenu du site Web peuvent varier selon la région ou le pays. Recherchez régulièrement ce qui suit pour obtenir les informations les plus récentes.
Page 3
Index des Q et R Commencez par les sujets qui vous intéressent : Configuration Comment configurer le projecteur et l’allumer ? Choix de l’emplacement Mise sous tension et configuration initiale Réglage de l’image Comment puis-je ajuster la mise au point de l’image projetée ? Ajustement de l’angle de projection Réglage fin de la netteté...
Page 4
Sommaire Assistance produit ..................2 Service ......................2 Index des Q et R ..................3 Consignes de sécurité ................7 Contenu de l’emballage ..............12 Introduction ....................13 Présentation du projecteur ..............13 Présentation ....................13 Ports E/S ......................15 Dimensions ....................16 Connexions du projecteur ................17 Connexion sans fil (via dongle ATV) ............
Page 5
Mise sous tension et configuration initiale ........30 Voyant à diode d’alimentation ..............31 Options du menu d’alimentation ............32 Arrêt du projecteur ..................33 Mettre à niveau votre projecteur ............34 Ajustement de l’image projetée ............35 Ajustement de l’angle de projection ..........35 Réglage fin de la netteté...
Page 6
Travailler avec un trépied (acheté séparément) ......67 Associer avec une nouvelle télécommande ........68 Copyright et renonciation ..............69 Copyright ....................... 69 Clause de non-responsabilité .............. 69 Garantie ......................70 Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers ....70 BenQ ecoFACTS .....................71...
Page 7
Consignes de sécurité Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 8
• Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. • Emplacements très humides, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’écran. •...
Page 9
Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 9. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux.
Page 10
10. N’utilisez pas les DEL du projecteur au-delà de leur durée de vie nominale. Une utilisation excessive des DEL pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions. 11. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort.
Page 11
Condensation de l’humidité N’utilisez jamais le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l’humidité peut se condenser sur les composants internes importants. Pour éviter des dommages possibles au projecteur, n’utilisez pas le projecteur pendant au moins 2 heures en cas de changement soudain de température.
Page 12
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. GV31 Dongle ATV (QS02) Télécommande du projecteur (Avec deux piles AAA/LR03) Guide de Déclarations...
Page 13
Introduction Présentation du projecteur Présentation Nº Descriptions Sangle Bouton volume + Haut-parleur gauche et ventilation Ports E/S • Voir « Ports E/S » à la page 15 pour des détails. • Voir « Connexions du projecteur » à la page 17 pour les connexions.
Page 14
Nº Descriptions Objectif de projection Capteur IR 10. Caméra autofocus 11. Haut-parleur supérieur 12. Haut-parleur droit et ventilation Trou de vis du trépied Voir « Travailler avec un trépied (acheté séparément) » à la page pour des détails.
Page 15
Ports E/S Nº Descriptions Port USB de type A Voir les détails ci-dessous. • « Lire les fichiers multimédia d’une clé USB » à la page 47 • Alimentation. Voir « Caractéristiques » à la page Port HDMI (Version 1.4b) Voir «...
Page 16
Dimensions Avec base : 131,3 (L) x 203,2 (H) x 191,4 (P) mm (5,2 x 8 x 7,5 po) Sans base : 104 (L) x 191,4 (H) x 191,4 (P) mm (4,1 x 7,5 x 7,5 po)
Page 17
Connexions du projecteur Vous pouvez connecter votre appareil au projecteur de différentes manières pour projeter du contenu vidéo. Connexion sans fil (via dongle ATV) • Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC (voir « Projection sans fil » à la page • Appareils Bluetooth (haut-parleurs, casque, souris, etc.) Avant d’effectuer toute connexion sans fil, procédez comme suit : •...
Page 18
Ordinateur portable ou de bureau Appareil A/V Appareils certifiés avec USB-C DisplayPort Lecteur USB Haut-parleurs Lecteur USB QS02 Dongle ATV Point d’accès sans fil Connexions sans fil Nº Descriptions Nº Descriptions Clé USB pour le lecteur média Câble USB-C certifié Câble HDMI Câble audio...
Page 19
Remarque • Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 12). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique. • Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. •...
Page 20
Télécommande Nº Descriptions (télécommande Précédent du projecteur Muet uniquement) Rembobiner Mode haut-parleur sans Mise au point Paramètres de géométrie : Trapèze Menu du projecteur Recherche vocale Écran d’accueil Android Paramètres Android TV Volume + Volume - Avance rapide Lecture/Pause Mode son Nº...
Page 21
Portée efficace de la télécommande Le projecteur est équipé d’un capteur de télécommande IR situé à l’avant du projecteur avec une portée de 8 mètres (~26 pieds) à un angle de 30 degrés (gauche et droite) et 20 degrés (haut et bas). Avant le processus d’association de la télécommande pendant l’assistant de configuration (voir «...
Page 22
Allumer/Éteindre le rétroéclairage de la télécommande Grâce au rétroéclairage de la télécommande, vous pouvez voir les touches quand vous appuyez dessus dans l’obscurité. Appuyez et maintenez le bouton Muet et le bouton Volume + de la télécommande pour allumer/éteindre le rétroéclairage. Pour économiser les piles, vous pouvez éteindre le rétroéclairage.
Page 23
Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement de la prise électrique • Disposition et distance entre le projecteur et les autres appareils •...
Page 24
• Table arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants dans le menu des réglages du projecteur. Voir « Installation » à la page 54 pour plus de détails : Installation >...
Page 25
Identification de la taille d’image souhaitée La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9. Diagonale d’écran 16:9 Écran Centre de l’objectif...
Page 26
• Pour optimiser votre qualité de projection, nous suggérons de consulter les valeurs listées dans les lignes non grises pour la projection. • Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques...
Page 27
4. Retirez l’éponge adhésive qui recouvre le compartiment du câble d’alimentation micro USB. 5. Orientez le dongle ATV de manière à ce que le logo BenQ soit orienté vers le haut, puis connectez le câble d’alimentation micro USB au port situé...
Page 28
6. Alignez le couvercle du haut-parleur droit sur le projecteur de manière à ce que les crochets du couvercle s’alignent sur les ouvertures correspondantes du projecteur, puis réinstallez le couvercle supérieur sur le projecteur.
Page 29
Alimentation Alimentez votre projecteur d’une des méthodes suivantes : • (Recommandé) Via l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis. Le Mode d'alimentation est basculé sur Normal ou sur le mode précédent que vous avez défini. • Via un powerbank ou un adaptateur secteur avec connecteur USB-C ou câble USB-C certifiés par l’USB-IF.
Page 30
Pour commencer Mise sous tension et configuration initiale 1. Choisissez un emplacement et une taille d’image préférés en suivant les instructions de « Choix de l’emplacement » à la page 23. Assurez- vous que le dongle ATV a été installé. Voir «...
Page 31
Quand il vous est demandé de configurer votre télécommande, sélectionnez « Pas maintenant » pour continuer. Vous pouvez consultez le manuel d’utilisation QS02 sur Support.BenQ.com pour plus d’informations. 5. Vérifiez si un micrologiciel mis à jour est disponible pour votre produit.
Page 32
Scénario État de la diode État d’alimentation Vert continu Pleine charge Charge avec adaptateur Rouge continu En charge Vert continu/ Capacité de la batterie : Mode de la batterie clignotement lent 60% - 100% • Sous tension : Continu Rouge continu/ Capacité...
Page 33
Arrêt du projecteur Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation du projecteur pendant plus de 3 secondes et le projecteur s’éteindra directement. Le voyant d’alimentation clignotera en vert. Les ventilateurs peuvent continuer à fonctionner afin de refroidir le système. Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur, et retirez les piles de la télécommande.
Page 34
Vérifiez s’il y a des fichiers de micrologiciel et le manuel d’utilisation mis à jour du dongle ATV QS02 sur Support.BenQ.com. Découvrez les mises à jour depuis l’avis de mise à niveau. Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible, il est recommandé de mettre à niveau le dongle pour obtenir...
Page 35
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est doté d’une base qui maintient le projecteur et vous permet d’ajuster l’angle de projection. Placez le projecteur correctement sur la base jusqu’à un déclic et faites tourner le projecteur pour ajuster l’angle de projection. 1 3 5 °...
Page 36
Réglage fin de la netteté de l’image Pour améliorer la netteté de l’image, ajustez la mise au point. • Ajustement de la mise au point en temps réel : Vous pouvez permettre au projecteur d’effectuer une mise au point automatique de l’image en temps réel via le menu des paramètres en configurant Mise au point >...
Page 37
Adapter l’image à votre écran Trapèze L’effet trapèze correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large en haut / bas / gauche / droite. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. L’écran effectue automatiquement la correction trapézoïdale lorsque le projecteur se déplace.
Page 38
Changer la source d’entrée Par défaut, le projecteur accède à l’interface Android TV chaque fois qu’il est allumé. Une fois allumé, quand un appareil est connecté à un de ses ports d’entrée, le projecteur permute automatiquement sur cette source d’entrée. Pour permuter entre les sources d’entrée et Android TV, appuyez le bouton source de la télécommande et sélectionnez la source d’entrée...
Page 39
Remarque Pour le manuel d’utilisation du dongle ATV (QS02), visitez Support.BenQ.com. L’écran d’accueil ATV Au premier démarrage ou lorsque la source d’entrée est réglée sur ATV, le projecteur affiche l’interface Android TV.
Page 40
Nº Élément Description Appuyez le bouton Google Assistant de votre Google Assistant télécommande pour parler à Google. Accueil Accédez à l’écran d’accueil Android TV. Découvrir Accès à des recommandations personnalisées. Accédez à toutes les applis installées et à Applications Google Play. •...
Page 41
Personnaliser un mode son 1. Allez à Son > Util. 2. Ajustez la fréquence comme vous le souhaitez. 3. Appuyez sur la télécommande pour enregistrer les changements et quitter. Pour appliquer le mode son personnalisé, appuyez le bouton de la télécommande et sélectionnez Util.
Page 42
La projection sans fil n’est possible que si le dongle ATV (QS02) fourni est installé et si le projecteur et votre appareil sont connectés au même réseau sans fil. Consultez le manuel d’utilisation QS02 sur Support.BenQ.com scannez le code QR suivant pour des instructions sur comment projeter sans fil.
Page 43
4. Si l’appareil reste connecté et que vous voulez à nouveau projeter sa vidéo, appuyez le bouton source , puis sélectionnez le port correspondant dans le menu source. Remarque • Certains ordinateurs comportent de ports HDMI qui ne transmettent pas l’audio, dans de tels cas, un câble audio séparé...
Page 44
Lire de la musique avec votre projecteur Avec les haut-parleurs intégrés, vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran de projection. Le projecteur peut fonctionner comme haut-parleur ordinaire ou haut-parleur sans fil. Transformer votre projecteur en haut-parleur sans fil 1.
Page 45
Éteindre l’écran pendant la lecture de musique Vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran de projection. Appuyez le bouton de la télécommande ou du projecteur, et sélectionnez le Mode audio uniquement pour passer le projecteur en mode audio uniquement.
Page 46
7. Sélectionnez le haut-parleur ou le casque dans la liste des appareils affichée à l’écran. 8. Sélectionnez Associer. Quand le projecteur et le haut-parleur ou le casque ont été connectés avec succès, l’appareil sera étiqueté connecté dans Réseau et Internet. Vous pouvez maintenant transmettre l’audio de l’ATV au haut-parleur ou au casque.
Page 47
Lire les fichiers multimédia d’une clé USB Pour lire les fichiers multimédia stockés sur une clé USB, vous devez effectuer les connexions et les réglages correctement. 1. Assurez-vous que le dongle ATV est installé correctement (voir « Installation du dongle ATV » à la page 27).
Page 48
Transmission d’alimentation à un appareil USB-C Disponible uniquement quand le projecteur est alimenté par l’adaptateur secteur fourni. Grâce à la fonction de transmission d’alimentation, votre projecteur peut alimenter un appareil USB-C connecté certifié par l’USB-IF. Transmission d’alimentation USB-C prise en charge : •...
Page 49
Navigation dans le menu Pour vous permettre d’effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur, le projecteur fournit un menu des paramètres. Pour accéder au menu, appuyez le bouton de la télécommande. Remarque Pour les réglages liés au système, notamment la connexion sans fil, le compte et les réglages liés aux applis, utilisez le menu des Paramètres Android TV accessible sur l’écran d’accueil.
Page 50
Mode d'image Élément Options et descriptions Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est Lumineux le mode le plus lumineux de votre projecteur. Avec des couleurs bien saturées et une netteté bien réglée, ce mode est légèrement plus lumineux que le Salon mode Cinéma et convient à...
Page 51
Élément Options et descriptions Ce mode met l’accent sur l’effet sonore des basses fréquences, comme dans une salle de cinéma idéale, le public est entouré de basses cinématographiques plus profondes. Ce mode équilibre la musique de fond et l’effet sonore du film et améliore particulièrement Cinéma extra grave l’effet sonore de basse stéréo pour les scènes d’action explosives, telles que les coups de feu et...
Page 52
Image Élément Options et descriptions Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au Mode d'image type d’image du signal d’entrée. Voir « Mode d'image » à la page 50 pour des détails.
Page 53
Élément Options et descriptions 100Hz Affiche les informations sur la bande de fréquences de chaque mode son. Si Mode son est réglé sur Util., 300Hz vous pouvez ajuster la fréquence comme vous le souhaitez. Pour plus d’informations, voir 1KHz « Personnaliser un mode son » à la page Sélectionne les bandes de fréquence souhaitées 3KHz pour ajuster les niveaux selon votre préférence.
Page 54
Installation Élément Options et descriptions Choisit la position dans laquelle le projecteur est installé. Voir « Choix de l’emplacement » à la Pos. du projecteur page 23 pour plus de détails. Active/Désactive l’ajustement automatique du Trapèze vertical auto trapèze du projecteur. Permet d’ajuster manuellement les réglages du Correction du trapèze trapèze pour l’image projetée.
Page 55
Élément Options et descriptions Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 2000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
Page 56
Système Élément Options et descriptions Définit la langue du projecteur. Langue Définit la mise sous tension du projecteur via le bouton d’alimentation de la télécommande. Utiliser la télécommande pour Une fois activé, le projecteur recherche les allumer signaux de la télécommande quand il est éteint et peut épuiser rapidement la batterie.
Page 57
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l’objectif. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu.
Page 58
Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Informations de la source lumineuse Allez à > Système > Informations du projecteur et appuyez OK. La page Informations du projecteur s’affiche. Augmenter la durée de vie de la diode Le luminaire à...
Page 59
Dépannage Le voyant à diode clignote. Scénario État de la diode Rouge/Bleu clignotant Erreur de carte pilote Bleu/Vert clignotant Erreur de ventilateur Erreur de température du moteur optique Rouge clignotant Rouge/Bleu/Vert clignotant Erreur de G sensor Contactez le service clientèle pour obtenir de l’aide. Remarque Voir «...
Page 60
Origine Solution Le projecteur n’est pas Vérifiez son raccordement. connecté correctement à l’appareil de signal d’entrée. Le signal d’entrée n’a Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la pas été sélectionné touche correctement. Image brouillée. Origine Solution L’objectif de projection Ajustez la mise au point de l’objectif.
Page 61
Ajustement de la luminosité de l’écran. Origine Solution L’écran n’est pas aussi La luminosité de l’écran est changée par le mode lumineux que prévu. de la source lumineuse. Vérifiez le mode de source lumineuse dans Mode d'alimentation. Choisissez Normal pour avoir la pleine luminosité...
Page 62
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Catégorie Élément Descriptions Affichage Luminosité (ANSI lumens) Résolution native 1080P (1920x1080) Format d’affichage natif 16:9 Taux de contraste (FOFO) 100.000:1 Couleurs d’affichage 24 bits (16,7 millions de couleurs) Source lumineuse Économique : 30000 heures Vie de la source lumineuse Normal : 20000 heures Caractéristiques Rapport de projection...
Page 63
Catégorie Élément Descriptions Environnement Alimentation C.A. 100 à 240 V, 50/60 Hz Consommation typique 45W à 100 – 240VCA Bruit acoustique (typ./éco.)(dB) 28dBA/26dBA Température de fonctionnement 0 à 400 Température de stockage -20°C – 60°C, sans condensation Humidité relative en 10 –...
Page 65
Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale d’horloge des verticale (Hz) (KHz) points (MHz) 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 60,000 55,469 88,750 (Reduce Blanking) 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200...
Page 66
Format de fichier pris en charge Le lecteur média du projecteur est alimenté par le dongle Android TV QS02 fourni. Voir le manuel d’utilisation QS02 sur Support.BenQ.com pour les formats de fichiers pris en charge. Pour plus de détails sur les formats média pris en charge, veuillez visiter :...
Page 67
Annexe Travailler avec un trépied (acheté séparément) Utilisez une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied : 1. Installez la plaque de dégagement rapide dans le trou de vis du trépied du projecteur et serrez la vis de la plaque. 2.
Page 68
Modèle de télécommande BenQ compatible : RCI077 Si vous avez reçu une nouvelle télécommande du service à la clientèle BenQ, vous devez l’associer à votre projecteur (avec le dongle ATV QS02 associé) avant de l’utiliser. 1. Assurez-vous que le projecteur (avec le dongle ATV QS02 installé) est allumé...
Page 70
Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni « tel quel ». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, efficaces, les plus à...
Page 71
Les services fournis par des tiers peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient en bon état à tout moment et n’est pas responsable de l’interruption des dits services et contenu.