Télécharger Imprimer la page

Advance EASINESS 4 Commencer Ici page 13

Publicité

WENDEN & PACKEN
REVERSING & PACKING
RETOURNER & REMPLIR
24
Richtig verstauen
Die Lebensdauer des Airbag-
Protektors kann durch
bewusstes und sorgfältiges
Packen deutlich erhöht werden.
Wende den Rucksack, klappe
CHECK QR CODE FOR INFO
die Legpads ein und platziere
den Airbag flach darauf. Beachte
dabei, dass die formgebenden
Nitinolstäbchen nicht geknickt
und in Form ihrer natürlichen
Biegung abgelegt werden.
Drücke anschliessend das
untere Ende des Airbags sanft
nach unten und ziehe den
Rucksackdeckel drüber. Jetzt
legst du deinen Gleitschirm auf
den flach gedrückten Airbag
und schliesst den Rucksack
mit den beiden seitlichen
Reissverschlüssen.
Packing properly
Ranger correctement
Thoughtful and careful packing
Un rangement consciencieux et
will definitely prolong the life
appliqué permet d'augmenter
of the Airbag-Protector. Reverse
sensiblement la longévité de
the rucksack, fold the legpads
l'airbag. Retourne le sac à
in and put the airbag flat on
dos, replie les cuissardes et
top. Make sure that its shaping
positionne l'airbag à plat par-
Nitinol wires are not kinked,
dessus. Veille alors à ne pas plier
and follow their natural curves.
les joncs en Nitinol et pose-les
Then push the lower end of the
en conservant la forme naturelle
airbag gently down and pull
de leur courbe. Appuie ensuite
the rucksack lid over. Now lie
délicatement la partie inférieure
your paraglider on the flattened
de l'airbag vers le bas et place
airbag and close the rucksack by
le rabat du sac à dos par-dessus.
its side zips.
Tu peux maintenant poser ton
parapente plié sur l'airbag aplati
avant de fermer le sac à dos à
l'aide des deux fermetures éclair
latérales.
25

Publicité

loading