Page 1
MANUEL DE L’OPÉRATEUR Numéros de série 1103118 et supérieurs WX 15H / WX 20H Fendeuse à bois Révision : oct.-2024 N° de document : Z97170_Fr...
Page 2
WX15H / WX20H Fendeuse à bois Table des matières 1. Introduction ............3 7. Transport ............30 1.1 Rapport d’inspection à la livraison......4 7.1 Sécurité relative au transport ........30 1.2 Emplacement du numéro de série ......5 7.2 Préparer l’équipement pour le transport ....30 1.3 Types d’étiquettes sur l’équipement ......
Page 3
Cet équipement de haute qualité est conçu et fabriqué pour répondre aux besoins des propriétaires ou des petites entreprises. Les fendeuses à bois WX15H et WX20H sont des appareils à commande hydraulique tractables conçues pour fendre les grumes dans deux directions. Le coin de fendage à double face peut fendre une grume lorsqu’il s’étend et lorsqu’il se rétracte, ce qui augmente...
Page 4
Fendeuse à bois 1.1 Rapport d’inspection à la livraison Fendeuse à bois WX15H/WX20H de Wallenstein Pour enregistrer votre produit et activer la garantie, rendez-vous sur WallensteinEquipment.com. Le concessionnaire doit remplir le présent formulaire, puis il doit être signé par le client et le concessionnaire au moment de la livraison.
Page 5
1.2 Emplacement du numéro de série Fournissez toujours le numéro de modèle et de série de votre produit Wallenstein lorsque vous commandez des pièces, demandez que l’on procède à des réparations ou pour tout autre renseignement. L’emplacement de la plaque de renseignements sur le produit est indiqué...
Page 6
à l’opérateur ou montre le fonctionnement d’une commande. Il y a différents types d’étiquettes sur votre produit Wallenstein. Les étiquettes sont utilisées pour la sécurité, l’information et l’identification du produit. Cette section explique leur raison d’être et la manière de les interpréter.
Page 7
• Les accidents peuvent être évités. Vous avez la responsabilité d’utiliser et d’entretenir en toute sécurité votre produit Wallenstein Equipment de façon sécuritaire. Vous devez vous assurer que vous et toute autre personne qui utilise ou entretient l’équipement, ou qui travaille à proximité de celui-ci, soit familiarisée avec les procédures d’utilisation et d’entretien ainsi que...
Page 8
W016 • des gants de protection; • une protection auditive; Wallenstein Equipment déploie des efforts considérables pour concevoir des produits sécuritaires à utiliser; cependant, il est • des lunettes de protection ou un écran facial. également de la responsabilité de l’opérateur d’utiliser l’équipement •...
Page 9
WX15H / WX20H Sécurité Fendeuse à bois • Ne laissez personne monter sur le tracteur pendant le ÉTAT SÉCURITAIRE fonctionnement de l’équipement. Une seule personne doit faire fonctionner le tracteur et l’équipement. 1. Sur la machine, rétractez complètement le coin.
Page 10
WX15H / WX20H Sécurité Fendeuse à bois 2.8 Registre de formation La conception et la fabrication de ce produit sont conformes aux dispositions applicables des normes suivantes : Toute personne qui utilise cet équipement doit lire et bien • Fendeuses à bois motorisées à piston plongeur ANSI/OPEI comprendre tous les renseignements relatifs à...
Page 11
WX15H / WX20H Sécurité Fendeuse à bois 2.9 Site de travail 2.9.2 Créer une aire de travail sécuritaire Lisez et comprenez toutes les instructions pour un fonctionnement sécuritaire de l’appareil. ATTENTION! Gardez les passants et les travailleurs à l’abri des dangers.
Page 12
WX15H / WX20H Sécurité Fendeuse à bois 1. Zone de sécurité 2. Aire de travail 10 ft (3 m) 10 ft (3 m) 10 ft (3 m) 10 ft (3 m) 02804 Figure 2 – Exemple d’une aire de travail sécuritaire...
Page 13
étiquette de sécurité, appliquez une étiquette sécurité de remplacement sont disponibles auprès de votre de sécurité sur le nouveau composant. Si distributeur local ou Wallenstein Equipment. une personne utilise un équipement ayant • Assurez-vous que les étiquettes de sécurité sont propres et des étiquettes de sécurité...
Page 14
Fendeuse à bois 3.2 Emplacements des étiquettes de sécurité La WX20H est illustrée, mais les étiquettes de sécurité de la WX15H sont les mêmes. Les numéros correspondent avec les Définitions des étiquettes de sécurité à la page 16. Figure 3 – Emplacements de l’étiquette de sécurité - côté gauche (WX20H illustrée)
Page 15
WX15H / WX20H Étiquettes de sécurité Fendeuse à bois Figure 4 – Emplacements des étiquettes de sécurité - côté droit (WX20H illustrée)
Page 16
WX15H / WX20H Étiquettes de sécurité Fendeuse à bois 3.3 Définitions des étiquettes de 4. Attention! sécurité Lisez le manuel de l’opérateur Le manuel de l’opérateur contient des 1. Avertissement! informations et des instructions de sécurité importantes. Risque d’écrasement, de pincement, de...
Page 17
WX15H / WX20H Étiquettes de sécurité Fendeuse à bois 7. Avertissement! Risque de choc ou d’écrasement L’équipement peut se déconnecter de la biellette supérieure si cette dernière n’est pas fixée de manière sécuritaire. Si l’équipement se déconnecte de la biellette supérieure, il peut tomber et provoquer des...
Page 18
Familiarisation Fendeuse à bois 4. Familiarisation Les fendeuses à bois WX15H et WX20H de Wallenstein sont 4.3 Orientation de l’opérateur conçues pour fendre les grumes en bois de chauffage. Lorsqu’une grume est placée sur le lit de fendage, l’opérateur étend IMPORTANT! Les directions mentionnées dans ce manuel...
Page 19
WX15H / WX20H Familiarisation Fendeuse à bois 4.4 Composants de l’équipement Connaissez les composants de l’équipement lors de son utilisation, sa réparation ou son entretien. 02808 Figure 6 – Composants de l’équipement (WX20H illustrée) 1. Châssis 7. Connexion à biellette supérieure 11.
Page 20
WX15H / WX20H Contrôles Fendeuse à bois 5. Contrôles AVERTISSEMENT! N’utilisez pas l’équipement avant de connaître l’emplacement de toutes les commandes et comment les utiliser correctement. 5.1 Contrôle de la fendeuse Le contrôle de la fendeuse étend ou rétracte le coin de fendage à...
Page 21
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois 6. Utilisation Il est de la responsabilité de l’opérateur de connaître et de ATTENTION! respecter toutes les procédures d’utilisation et de sécurité. Ne fendez pas une grume perpendiculairement à 6.1 Sécurité relative à l’utilisation son grain.
Page 22
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois • Gardez les passants à un minimum de 3 m (10 pieds) de du IMPORTANT! Les températures optimales du fluide tracteur, de l’équipement, des grumes et de la pile de bois. hydraulique se situent entre 50 °C et 60 °C (120 °F et 140 °F).
Page 23
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois 6.3 Liste de vérification avant le 6.4.2 Après une à cinq heures de fonctionnement démarrage • Vérifiez le coin de fendage et les blocs d’arrêt. Assurez- Effectuez les opérations suivantes avant de démarrer l’appareil pour vous qu’ils sont en bon état et que le coin de fendage bouge...
Page 24
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois 6.6 Fixez l’équipement à un tracteur Des tiges d’attelage à trois points de catégorie 1 (CAT I) et une biellette supérieure sont installées en usine. Des tiges d’attelage CAT II et une biellette AVERTISSEMENT! supérieure sont inclus, mais pas installés.
Page 25
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois c. Faites marche arrière avec précaution vers l’équipement. Alignez les biellettes latérales de l’attelage à trois points avec les tiges d’attelage de l’équipement. d. Répétez l’étape 4. e. Sur le côté droit de l’équipement, retirez l’esse de la tige d’attelage.
Page 26
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois 1. Rétractez complètement le coin. Attendez que toutes les pièces mobiles s’immobilisent. Pour plus d’informations, consultez Contrôle de la fendeuse à la page 20. 2. Abaissez soigneusement les biellettes supérieures de l’attelage à trois points complètement ou jusqu’à ce que l’équipement touche les blocs ou le sol.
Page 27
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois 6.8 Démarrer l’équipement 6.9 Arrêter l’appareil 1. Rétractez complètement le coin. Attendez que toutes les AVERTISSEMENT! pièces mobiles s’immobilisent. Pour plus d’informations, consultez Contrôle de la fendeuse à Avant de démarrer l’équipement, lisez et la page 20.
Page 28
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois 6.11 Utiliser la fendeuse à bois ATTENTION! Ne fendez pas une grume perpendiculairement à AVERTISSEMENT! son grain. Certains types de bois peuvent éclater ou se briser. Les morceaux de bois peuvent Portez l’équipement de protection individuelle devenir des projectiles qui présentent des...
Page 29
WX15H / WX20H Utilisation Fendeuse à bois 6.11.2 Fendre une grume 6.11.3 Dégager un blocage IMPORTANT! Relâchez le contrôle de la fendeuse AVERTISSEMENT! immédiatement lorsque le coin atteint la position complètement déployée ou de rentrée. Si vous maintenez le contrôle de la Mettez l’équipement dans un état sécuritaire...
Page 30
à la sécurité et au transport transport de machinerie. Avant d’amener la WX15H ou la WX20V sur une voie publique, Sélectionnez la procédure applicable pour préparer l’équipement assurez-vous que le tracteur dispose de l’éclairage, des pour le transport.
Page 31
WX15H / WX20H Remisage Fendeuse à bois 8. Remisage Après une utilisation pendant une saison ou lorsque l’équipement 8.3 Retirer l’équipement du remisage ne sera pas utilisé pendant une longue période, rangez l’équipement correctement pour éviter tout dommage. 1. Effectuez toutes les tâches dans Liste de vérification avant le démarrage à...
Page 32
WX15H / WX20H Réparation et entretien Fendeuse à bois 9. Réparation et entretien Un entretien préventif régulier peut améliorer les performances et • N’effectuez pas de travaux de réparation ou d’entretien seul. prolonger la durée de vie de l’équipement. Il vous appartient de bien Ayez toujours un minimum de deux personnes en cas de entretenir l’équipement.
Page 33
WX15H / WX20H Réparation et entretien Fendeuse à bois 9.2 Sécurité relative à l’entretien du • Avant d’appliquer une pression sur le système hydraulique, assurez-vous que toutes les connexions sont serrées et que système hydraulique les tuyaux, les tubes et les raccords ne sont pas endommagés.
Page 34
WX15H / WX20H Réparation et entretien Fendeuse à bois 9.3 Calendrier d’entretien Effectuez les tâches d’entretien à la fréquence ou après le nombre d’heures indiqué, selon la première éventualité. 8 heures ou 100 heures ou Tâches quotidiennement annuellement Référence Consultez page 37.
Page 35
Si vous rencontrez un problème difficile à résoudre, même après AVERTISSEMENT! avoir lu ces informations, veuillez contacter votre concessionnaire local ou Wallenstein Equipment. Lorsque vous contactez quelqu’un, Avant le dépannage, lisez et comprenez assurez-vous d’avoir avec vous le numéro de série de votre produit.
Page 36
WX15H / WX20H Caractéristiques techniques Fendeuse à bois 11. Caractéristiques techniques Pour les accessoires disponibles, allez à WallensteinEquipment.com. 11.1 Spécifications de l’équipement Paramètre WX15H WX20H Compatibilité Tracteur Force de fendage 15 tonnes 20 tonnes Course du vérin 48 cm (19 po) 61 cm (24 po) Diamètre du vérin...
Page 37
WX15H / WX20H Caractéristiques techniques Fendeuse à bois 11.3 Couple de serrage des boulons Spécifications relatives au couple de serrage des boulons en unités impériales IMPORTANT! Si vous remplacez de la quincaillerie, utilisez des fixations de la même catégorie. Couple de serrage Diamètre...
Page 38
WX15H / WX20H Caractéristiques techniques Fendeuse à bois 11.4 Couple de serrage des Couple appliqué sur les raccords hydrauliques raccords hydrauliques Taille des écrous Serrez les raccords de tube de type évasé : Diamètre hexagonaux extérieur à travers les Plaques avec 1.
Page 39
Fendeuse à bois 12. Garantie GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garan� contre tous défauts de matériaux et de fabrica�on dans des condi�ons normales d’u�lisa�on et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domes�que Deux Ans pour usage commercial/loca�on à...
Page 40
WX15H / WX20H Index Fendeuse à bois 13. Index Étiquettes de sécurité���������������������������������������������������������� 13 Définitions ���������������������������������������������������������������������� 16 Accessoires ��������������������������������������������������������������������������� 3 Emplacements ��������������������������������������������������������������� 14 Arrêt d’urgence�������������������������������������������������������������������� 27 Remplacer ��������������������������������������������������������������������� 13 Arrêter l’équipement ������������������������������������������������������������ 27 Arrêt d’urgence �������������������������������������������������������������� 27 Familiarisation ��������������������������������������������������������������������� 18 Fendre une grume��������������������������������������������������������������� 29 Blocage, enlever �����������������������������������������������������������������...
Page 41
WX15H / WX20H Index Fendeuse à bois Sécurité ��������������������������������������������������������������������������������� 7 Zones État sécuritaire ����������������������������������������������������������������� 9 Aire de travail ����������������������������������������������������������������� 11 Fonctionnement ������������������������������������������������������������� 21 Zone de sécurité ������������������������������������������������������������ 11 Formation������������������������������������������������������������������������� 9 Mots-indicateurs �������������������������������������������������������������� 7 Recommandations relatives à l’équipement �������������������� 9 Règles������������������������������������������������������������������������������ 8 Remisage�����������������������������������������������������������������������...