Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
WX520 – numéro de série 250755 et plus
WX520T – numéro de série 250758 et plus
WX520L – numéro de série 2E9US1115KS250747 et plus
WX
WX
520/L,
520T
Fendeuse à bois sur remorque
Rév Jun-2020
Numéro de pièce : Z97135_Fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wallenstein WX520L

  • Page 1 MANUEL DE L’OPÉRATEUR WX520 – numéro de série 250755 et plus WX520T – numéro de série 250758 et plus WX520L – numéro de série 2E9US1115KS250747 et plus 520/L, 520T Fendeuse à bois sur remorque Rév Jun-2020 Numéro de pièce : Z97135_Fr...
  • Page 2 • WX520 • WX520L (feux d’arrêt, clignotants, feux arrière) • WX520T (châssis haut) Les unités de mesure dans les manuels techniques de Wallenstein Equipment sont écrites de la façon suivante : Système américain (système métrique). Conservez le présent manuel à portée de main pour pouvoir le consulter souvent et pour pouvoir le remettre à...
  • Page 3 WX520, WX520L, WX520T Introduction Fendeuse à bois sur remorque Table des matières 1. Introduction ............2 8. Réparations et entretien........31 1.1 Préambule ............2 8.1 Sécurité relative à l’entretien ......31 1.2 Rapport d’inspection à la livraison ......4 8.2 Fluides et lubrifiants ..........31 1.3 Emplacement du numéro de série ......5 8.3 Calendrier d’entretien ........32...
  • Page 4 WX520, WX520L, WX520T Introduction Fendeuse à bois sur remorque 1.2 Rapport d’inspection à la livraison WALLENSTEIN Fendeuses à bois sur remorque de série WX520 Pour activer la garantie, enregistrez le produit en ligne à l’adresse http://www.wallensteinequipment.com _________________________________________ Nom du client...
  • Page 5 1.3 Emplacement du numéro de série Fournissez toujours le numéro de modèle et de série de votre produit Wallenstein lorsque vous vous adressez à votre concessionnaire pour commander des pièces, demander que l’on procède à des réparations ou pour tout autre renseignement.
  • Page 6 Fendeuse à bois sur remorque 1.4 Garantie GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garanti contre tous défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domestique Deux Ans pour usage commercial/location à...
  • Page 7 Les autocollants sur le produit indiquent le modèle et le numéro de connexe (la manière d’éviter le danger). série de la machine, ainsi que d’autres renseignements importants. Manufactured by: Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallenstein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM...
  • Page 8 Le symbole d’avertissement relatif à la sécurité désigne les messages importants relatifs à la sécurité sur la fendeuse à bois Wallenstein et à l’intérieur du manuel. Lorsque vous voyez ce symbole, soyez au fait du risque de subir des blessures, voire de mourir.
  • Page 9 • Il est possible de prévenir les accidents. • DISPOSEZ d’une trousse de premiers soins dans le cas où il serait nécessaire Wallenstein Equipment Inc. a pour politique de fabriquer des de l’utiliser, et sachez comment en faire produits qui sont sécuritaires et fiables. Toutefois, l’utilisation usage.
  • Page 10 WX520, WX520L, WX520T Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.5 Recommandations relatives à la • Formez le nouveau personnel et passez souvent en revue les instructions avec les opérateurs. Seuls les opérateurs sécurité de l’équipement physiquement aptes, qui ont suivi la formation appropriée, devraient utiliser cet équipement.
  • Page 11 WX520, WX520L, WX520T Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.10 Sécurité relative au moteur à • Ne tentez pas de monter un pneu si vous ne possédez pas l’expérience et l’équipement adéquats pour faire le travail. essence • Demandez à un détaillant en pneus ou à un service de réparation qualifié...
  • Page 12 WX520, WX520L, WX520T Sécurité Fendeuse à bois sur remorque • NE FRAPPEZ PAS sur le volant moteur avec un objet dur ou un • Ne faites fonctionner l’équipement que sous la lumière du jour outil métallique, car le volant pourrait voler en éclats pendant le ou en présence d’une bonne source de lumière artificielle.
  • Page 13 WX520, WX520L, WX520T Sécurité Fendeuse à bois sur remorque 2.11.1 Formulaire d’approbation La conception et la fabrication de ce produit respectent les dispositions pertinentes des normes suivantes : Toute personne qui utilise cette machine doit lire et bien comprendre tous les renseignements relatifs à la sécurité, au ISO 4254-1 Matériel agricole –...
  • Page 14 WX520, WX520L, WX520T Symboles de sécurité Fendeuse à bois sur remorque 3. Symboles de sécurité Pensez SÉCURITÉ! Travaillez de façon 3.1 Position des symboles de SÉCURITAIRE! sécurité Les différents types de symboles de sécurité et leur emplacement sur l’équipement sont illustrés ci-dessous. Afin d’observer de bonnes pratiques en matière de sécurité, il est essentiel de...
  • Page 15 WX520, WX520L, WX520T Symboles de sécurité Fendeuse à bois sur remorque 3.2 Explications des symboles de IMPORTANT! Si des pièces qui portent des symboles de sécurité sécurité sont remplacées, de nouveaux symboles doivent être appliqués. Les symboles de sécurité doivent toujours être remplacés s’ils deviennent endommagés ou illisibles ou s’ils...
  • Page 16 WX520, WX520L, WX520T Familiarisation Fendeuse à bois sur remorque 4. Familiarisation 4.1.1 Formation 4.1 À l’intention du nouvel opérateur Chaque opérateur doit recevoir une formation appropriée au sujet Il appartient à l’opérateur et au propriétaire de lire le présent des procédures de configuration et d’utilisation de l’équipement manuel et de former tout autre opérateur avant qu’une telle...
  • Page 17 Familiarisation Fendeuse à bois sur remorque 4.2 Composants de l’équipement 00632 Fig. 3 – Composants des fendeuses à bois WX520, WX520T et WX520L 1. Vérin hydraulique 2. Soupape de commande de la fendeuse 3. Bloc de poussée coulissant 4. Banc de fendage 5.
  • Page 18 WX520, WX520L, WX520T Commandes Fendeuse à bois sur remorque 5. Commandes 5.1.2 Interrupteur de démarrage IMPORTANT! Avant de commencer à utiliser la fendeuse à bois, familiarisez-vous avec l’emplacement et le Cet interrupteur rotatif commande le système d’allumage. fonctionnement de toutes les commandes.
  • Page 19 WX520, WX520L, WX520T Commandes Fendeuse à bois sur remorque 5.1.4 Vanne d’alimentation en carburant Soupape hydraulique Le moteur est muni d'une vanne d’alimentation en carburant (1) La soupape de commande déploie et rentre le bloc de poussée entre le réservoir d'essence et le carburateur.
  • Page 20 WX520, WX520L, WX520T Commandes Fendeuse à bois sur remorque Position neutre Position de rentrée • La position Neutre est la position centrale sur la soupape. • Tirez la manette complètement vers l’arrière pour rentrer le bloc de poussée. La soupape de détente tient la manette en •...
  • Page 21 WX520, WX520L, WX520T Commandes Fendeuse à bois sur remorque 5.3 Limiteur de course (accessoire) Le limiteur de course améliore la productivité lors du fendage de morceaux plus courts. Il empêche le vérin de retourner complètement à la position de départ.
  • Page 22 WX520, WX520L, WX520T Consignes de fonctionnement Fendeuse à bois sur remorque 6. Consignes de fonctionnement Les modèles de fendeuse WX520 peuvent être utilisés uniquement 11. Ne tentez pas de fendre une bille de façon perpendiculaire à dans la configuration horizontale.
  • Page 23 Bien qu’il n’existe aucune restriction opérationnelle lors de la première utilisation de la fendeuse à bois, on recommande de L’utilisation efficace et sécuritaire de la fendeuse à bois Wallenstein vérifier les éléments suivants : demande que chaque opérateur lise et comprenne les procédures d’opération ainsi que l’ensemble des mesures de sécurité...
  • Page 24 WX520, WX520L, WX520T Consignes de fonctionnement Fendeuse à bois sur remorque 6.5 Vérification du niveau d’huile Consultez le manuel du propriétaire du moteur inclus dans le tube des manuels pour obtenir de plus amples renseignements moteur sur les huiles moteur.
  • Page 25 WX520, WX520L, WX520T Consignes de fonctionnement Fendeuse à bois sur remorque Le système hydraulique utilise l’huile Dexron® III ATF. 1. Nettoyez l’aire autour du bouchon du réservoir de carburant. Remplissez le réservoir jusqu’à ½ po (12 mm) au-dessous 1. Nettoyez l’aire autour du bouchon de remplissage et enlevez le du col du filtre afin de laisser de l’espace pour la dilatation...
  • Page 26 WX520, WX520L, WX520T Consignes de fonctionnement Fendeuse à bois sur remorque 6.9 Démarrage du moteur ATTENTION! Avant de démarrer le moteur, revoir les instructions de fonctionnement et d’entretien dans le manuel du moteur. 00191 W019 Fig. 20 – Commande des gaz du moteur ATTENTION! 1.
  • Page 27 WX520, WX520L, WX520T Consignes de fonctionnement Fendeuse à bois sur remorque 6.11 Positionnement des billes 5. Laissez tourner le moteur au ralenti pendant quelques minutes pour le laisser se réchauffer. Enfoncez progressivement la manette d’étrangleur en position ouverte (vers la gauche) à...
  • Page 28 WX520, WX520L, WX520T Consignes de fonctionnement Fendeuse à bois sur remorque 6.12 Fendage du bois 6.13 Transport 6.13.1 Sécurité relative au transport AVERTISSEMENT! 1. Observez les lois locales relativement à la sécurité lors du Risque de pincement ou d’écrasement! Le transport de l’équipement sur les chemins publics.
  • Page 29 WX520, WX520L, WX520T Consignes de fonctionnement Fendeuse à bois sur remorque 5. Faites pivoter le loquet afin de verrouiller le coupleur autour de la boule d'attelage. 6. Tirez sur la goupille de sécurité à pression de la chandelle de levage et relevez cette dernière dans sa position rangée.
  • Page 30 WX520, WX520L, WX520T Entreposage de la fendeuse à bois Fendeuse à bois sur remorque 7. Entreposage de la fendeuse à bois Lorsque vous allez entreposer la fendeuse à bois après une saison d’utilisation, il faut l’inspecter à fond et la préparer. Réparez ou remplacez tout composant endommagé...
  • Page 31 WX520, WX520L, WX520T Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8. Réparations et entretien 9. Une fois les travaux de réparation ou d’entretien terminés, AVERTISSEMENT! il faut s’assurer que tous les écrans de protection et autres dispositifs de sécurité ont été réinstallés avant de remettre la Risque de blessure grave.
  • Page 32 WX520, WX520L, WX520T Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8.3 Calendrier d’entretien Effectuer les procédures d'entretien à la fréquence ou après le nombre d’heures indiqué, selon la première éventualité. Au besoin Vérifiez l'état de l'ensemble des conduites et des raccords hydrauliques.
  • Page 33 WX520, WX520L, WX520T Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8.4 Points de graissage Toutes les 40 heures de Emplacement fonctionnement ou au besoin Ayez recours à un pistolet graisseur manuel pour tous les points de graissage. Pompez une dose de graisse par raccord.
  • Page 34 WX520, WX520L, WX520T Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque 8.5 Huile hydraulique – Changement 8.6 Filtre à huile hydraulique – Changement Changez l’huile hydraulique toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an. Changez le filtre à huile hydraulique toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an.
  • Page 35 WX520, WX520L, WX520T Réparations et entretien Fendeuse à bois sur remorque Inspection 7. Éliminez l’huile renversée de façon environnementalement responsable. Enlevez le couvercle du filtre à air et inspectez les éléments filtrants. Nettoyez ou remplacez les éléments filtrants sales. Remplacez 8.7 Filtre à...
  • Page 36 Consultez le manuel de l’utilisateur du moteur Honda™ GX200. Si un problème persiste après la lecture de la section de dépannage, prenez contact avec le concessionnaire local, le distributeur ou Wallenstein. Ayez le numéro de série de la machine à portée de la main. Problème...
  • Page 37 WX520, WX520L, WX520T Caractéristiques techniques Fendeuse à bois sur remorque 10. Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques de la machine Modèle WX520, WX520L WX520T Montage Installé sur remorque Modèle de moteur Honda™ GX200; 6,8 hp (4,8 kW) à 3 600 tr/min 12 po³ (196 cm³) Cylindrée du moteur...
  • Page 38 WX520, WX520L, WX520T Caractéristiques techniques Fendeuse à bois sur remorque 10.2 Couple appliqué sur les boulons Vérification du couple appliqué aux boulons Spécifi cations relatives au couple de serrage des boulons en unités impériales Les tableaux figurant ci-dessous donnent les valeurs correctes de couple pour divers boulons et vis de blocage.
  • Page 39 WX520, WX520L, WX520T Caractéristiques techniques Fendeuse à bois sur remorque 10.4 Couple appliqué aux raccords Couple appliqué sur les raccords hydrauliques hydrauliques Taille des Diamètre écrous Couple de Plaques avec Serrage des raccords coniques de tube extérieur hexagonaux serrage serrage manuel du tube à...
  • Page 40 Liste de vérification avant la mise en marche ....23 Couple appliqué aux raccords hydrauliques ....39 Rodage de l’équipement ..........23 WX520T ................. 37 Vérification du niveau d’essence ........25 WX520, WX520L ............37 Vérification du niveau d’huile hydraulique ..... 24 Caractéristiques techniques de la machine ......37 Vérification du niveau d’huile moteur ......24 Carburant moteur ..............31 Formation sur la sécurité.............
  • Page 41 WX520, WX520L, WX520T Index alphabétique Fendeuse à bois sur remorque Points de graissage ............33 Système électrique ............35 Rodage................23 Sécurité ................. 8 Choses à faire et à ne pas faire en matière de sécurité .. 9 Équipement de protection individuelle (EPI) ....9 Formation sur la sécurité...
  • Page 42 www.wallensteinequipment.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wx520Wx520t