Sommaire des Matières pour CASO DESIGN PizzaChef 430
Page 1
Instruções de funcionamento | Kullanım Kılavuzu Elektrischer Pizzaofen PizzaChef 430° Electric pizza oven PizzaChef 430° Elektrische pizzaoven PizzaChef 430° Horno eléctrico para pizza PizzaChef 430° Four à pizza électrique PizzaChef 430° Elektrisk pizzaugn PizzaChef 430° Forno elettrico per pizza PizzaChef 430°...
Page 2
QR. Pode encontrar este manual de instruções noutras línguas em www.caso-design.de ou através da leitura do código QR. Bu kılavuzun diğer dillere çevirileri için u bağlantıya bakınız: www.caso-design.de. Bu amaçla, geçerli QR kodunu da tarayabilirsiniz. CASO PizzaChef 430°...
Page 3
/ Forno elettrico per pizza / Forno de pizza elétrico / Elektrikli pizza fırını Name / Name / Name / Denominación / Nom / CASO PizzaChef 430° Benämning / Nome / Nome / Adı Artikel-Nr. / Item No. / Artikelnr. / Nº de art / 02984 N°.
Page 4
• von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; • in Frühstückspensionen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. CASO PizzaChef 430°...
Page 5
• wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, • wenn das Gerät heruntergefallen ist. Wickeln Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Ach- ten Sie dabei darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird. CASO PizzaChef 430°...
Page 6
Legen Sie keine Gegenstände oder brennbare Materialien auf die Ober äche von dem Gerät. Verdecken Sie keine Lüftungsschlitze und achten Sie auf einen Mindestabstand von 5 cm an den Seiten und 10 cm oberhalb von dem Gerät. CASO PizzaChef 430°...
Page 7
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Ver- packung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten. CASO PizzaChef 430°...
Page 8
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Herstel- ler kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlen- den oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. CASO PizzaChef 430°...
Page 9
Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a di erent kind of use. Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual. CASO PizzaChef 430°...
Page 10
Do not make any modi cations to the appliance or the power cord. Only have repairs carried out by a specialist workshop, as appliances that have not been repaired properly endanger the user. Please also observe the enclosed warranty conditions. CASO PizzaChef 430°...
Page 11
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: Do not dip the cable, device or plug into water or other liquid to prevent an electric shock. CASO PizzaChef 430°...
Page 12
• The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. CASO PizzaChef 430°...
Page 13
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwon- dingen leiden. De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. CASO PizzaChef 430°...
Page 14
8 jaar of ouder zijn en ze onder toezicht staan. Kinderen mo- gen niet met het apparaat spelen. Het apparaat en zijn aansluiting moet buiten het bereik blijven van kinderen jonger dan 8 jaar. CASO PizzaChef 430°...
Page 15
Verbrandingsgevaar WAARSCHUWING Het apparaat, de deur van het apparaat en de pizzasteen worden erg heet. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht. Zo kun je voorkomen dat je jezelf of andere mensen verbrandt: CASO PizzaChef 430°...
Page 16
Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als aansluitin- gen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd, bestaat gevaar voor elektrische schokken. Daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden. CASO PizzaChef 430°...
Page 17
• Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. • Het stopcontact moet beschermd worden door een zekering van 16A stroomonder- breker. CASO PizzaChef 430°...
Page 18
• En las cocinas para empleados de tiendas, o cinas y otras areas comerciales • En explotaciones agricolas • Por parte de los clientes de hoteles, moteles y otros entornos similares • En pensiones con desayuno Cualquier otro uso distinto al aqui previsto se considera un uso indebido del aparato. CASO PizzaChef 430°...
Page 19
• Si el dispositivo se ha caido Desenrolle por completo el cable de red antes de cada uso. Al ha- cerlo, procure que el cable de red no sufra desperfectos por bordes a lados u objetos calientes. CASO PizzaChef 430°...
Page 20
(salvo por el asa) cuando el aparato esté en funcio- namiento. Deje enfriar el aparato y la piedra para pizza antes de retirar la pie- dra para pizza. No coloque objetos ni materiales in amables sobre la super cie del aparato. CASO PizzaChef 430°...
Page 21
Además, pueden produ- cirse fallos de funcionamiento en el aparato. Inspección de transporte ADVERTENCIA Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de as xia. CASO PizzaChef 430°...
Page 22
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. CASO PizzaChef 430°...
Page 23
• dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ATTENTION Danger en cas d‘utilisation non conforme ! En cas d‘usage non confor- me et/ou non approprié l‘appareil peut devenir une source de danger. CASO PizzaChef 430°...
Page 24
• si le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés, • si l’appareil est tombé. Déroulez complètement le câble d’alimentation avant chaque utili- sation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endom- magé par des arêtes vives ou des objets chauds. CASO PizzaChef 430°...
Page 25
à pizza (sauf au niveau de la poignée) lorsque l’appareil est en marche. Laissez l’appareil et la pierre à pizza refroidir avant de retirer la pierre à pizza. Ne placez pas d’objets ou de matériaux in ammables sur la surface de l’appareil. CASO PizzaChef 430°...
Page 26
électriques et si on modi e la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provo- quer des dysfonctionnements de l‘appareil. Contrôle de transport ATTENTION Ne pas utiliser les matériaux d‘emballage pour jouer. Danger d‘étou ement. CASO PizzaChef 430°...
Page 27
électriques car le courant électrique est évacué par un câble supplémentaire. L‘appareil est équipé d‘un câble adapté avec conducteurs de terre et che de contact de sécurité. La che doit toujours être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. CASO PizzaChef 430°...
Page 28
• för hotell- och motellgäster och boende i snarlikna bostandsmiljöer; • på frukostpensionat. All annan eller därutöver gående användning räknas som inte avsedd. VARNING Fara genom icke avsedd användning! Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd användning och/eller annat bruk. CASO PizzaChef 430°...
Page 29
Dra ut stickkontakten från eluttaget: • när du inte använder enheten, • efter varje användning, • innan du rengör eller ställer undan enheten, • om det uppstår en uppenbar störning under pågående drift, • vid åskväder. CASO PizzaChef 430°...
Page 30
Använd alltid pizzaspaden för att lägga en pizza i ugnen. Använd handskar för att skydda dina händer. VARNING: Träkol eller liknande bränslen får inte användas för denna ugn. Värmeelementet får inte komma i kontakt med metalliska föremål eller med livsmedel. CASO PizzaChef 430°...
Page 31
Välj uppställningsplatsen så att barn inte kan komma åt enheten. • Apparaten är inte avsedd för inbyggnad i vägg eller placering i inbyggt skåp. • Ställ inte apparaten i en het, våt eller mycket fuktig omgivning eller i närheten av brännbara material. CASO PizzaChef 430°...
Page 32
Un’indicazione d‘avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. CASO PizzaChef 430°...
Page 33
L‘utilizzo avviene a rischio esclusivo dell‘operatore. Indicazioni generali di sicurezza INDICAZIONE Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicu- ro dell‘apparecchio: Utilizzare l’apparecchio solo come descritto nelle istruzioni d’uso per evitare di ferirsi in seguito a un utilizzo improprio. CASO PizzaChef 430°...
Page 34
Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori originali. Collocare l‘apparecchio su una super cie stabile e piana. Mantenere una distanza su ciente da fonti di calore come fornelli, tubature del riscaldamento ecc. CASO PizzaChef 430°...
Page 35
Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve esse- re sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti quali cata al ne di evitare pericoli. CASO PizzaChef 430°...
Page 36
• Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, a nché non si veri chino danni sull’apparecchio. CASO PizzaChef 430°...
Page 37
NOTA Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho. Utilização prevista Este aparelho foi concebido somente para uso doméstico em lugares fechados, para cozer pizzas, pão de pizza, tarte ambée, etc. CASO PizzaChef 430°...
Page 38
• se o aparelho tiver caído. Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação antes de cada utilização. Ao fazê-lo, certi que-se de que o cabo de alimentação não é dani cado por arestas a adas ou objetos quentes. CASO PizzaChef 430°...
Page 39
Não tape as ranhuras de ventilação e assegure uma distância míni- ma de 5 cm para os lados e de 10 cm para cima do aparelho. Não tape o aparelho antes de este ter arrefecido completamente. CASO PizzaChef 430°...
Page 40
Examinar o aparelho para veri car se está completo e se tem algum dano visível. Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho este- ja incompleto ou dani cado devido a embalamento inadequado ou com o transporte. CASO PizzaChef 430°...
Page 41
É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem protecção. Em caso de dúvida, chamar o eletricista e veri que a instalação em casa. O fabricante não é responsável por danos causados pela falta de proteção ou proteção interrompida. CASO PizzaChef 430°...
Page 42
Uygunsuz Kullanıma Bağlı Ya anab lecek Tehl keler! Bu c hazın uygunsuz ve/veya amacı dı ında kullanılması hal nde, c haz tehl kel hale geleb l r. Bu c haz sadece amacına uygun kullanılmalıdır. Bu Kullanım Kılavuzunda açıklanan kullanım tal matlarına uyulmalıdır. CASO PizzaChef 430°...
Page 43
Bu c haz yalnızca üret c f rmanın eğ tt ğ kal f ye k ler tarafından tam r ed lmel d r. Usulüne uygun olmayan c haz tam ratlarına bağlı olarak, kullanıcı açısından çok tehl kel durumlar meydana geleb l r. CASO PizzaChef 430°...
Page 44
Elektr k Akımına Bağlı Hayat Tehl keler! Elektr k akımına bağlı kablo ya da parçalar le temas ed lmes hal nde, hayat tehl ke meydana gele- b l r! Elektr k çarpmasına maruz kalmamak ç n lütfen a ağıda bel rt len güvenl k açıklamalarına uyunuz: CASO PizzaChef 430°...
Page 45
• Bu c hazın sab t olmayan yerlere (örneğ n gem ler) montajı, yalnızca bu c hazın güvenl kullanımı ç n ko ulları sağlamaları durumunda uzman rketler/uzmanlar tarafından gerçekle t r leb l r. CASO PizzaChef 430°...
Page 46
Üret c f rma, eks k ya da kes len topraklama s stem neden le ortaya çıkacak hasar neden le h çb r sorumluluk kabul etmeyecekt r. CASO PizzaChef 430°...
Page 47
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und p egen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. CASO PizzaChef 430°...
Page 48
Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die CASO GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 1.4 Lieferumfang Die Artikel werden standardmäßig m t folgenden Komponenten geliefert: • CASO PizzaChef 430° • Bedienungsanleitung • Pizzaschieber: 1x Schiebe äche...
Page 49
Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. 2 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. 2.1 Gesamtübersicht Pizzaofen-Tür mit Gri Pizzaschieber-Gri Lüftungsschlitze Schrauben Cordierit Pizzastein Pizzaschieber-Schiebe äche Bedienpanel CASO PizzaChef 430°...
Page 50
(Spanne)* (Spanne)* (Eigenprogramm) Programm nach eigenen Wünschen (80-430) (1 - 60) einstellen Tiefkühlpizza oder Tiefkühl- (80-430) (1 - 20) ammkuchen Sauerteig, wird oft nach dem Backen belegt, herzhafter (80-430) (1 - 30) oder süßer Belag CASO PizzaChef 430°...
Page 51
10 Minuten leer betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort gut belüftet ist, da das Gerät Rauch abgeben kann. Dieser Rauch ist normal. Prüfen Sie, ob Sie das gesamte Verpackungsmaterial entfernt haben. Stellen Sie den Ofen auf eine ebene, trockene, hitzebeständige Ober äche. CASO PizzaChef 430°...
Page 52
-Taste zu ändern. Wählen Sie erneut die -Taste um die Temperatur anschließend mit der oder -Taste anzupassen. Drücken Sie die -Taste, um den Vorgang zu starten. Um den Betrieb zu pausieren, drücken Sie erneut die -Taste. CASO PizzaChef 430°...
Page 53
Das richtige Mehl ist wichtig, um einen hohen Wasseranteil im Teig aufnehmen zu können. • Benutzen Sie Pizzamehle mit dem Typ 00, diese sind etwas gröber und enthalten mehr Eiweißgehalt. • Kneten Sie den Teig ausgiebig, sodass er elastisch wird und nicht einreißt. CASO PizzaChef 430°...
Page 54
Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät be- schädigen. 4.2 Gerät Wischen Sie die Außenseiten des Geräts und der Ofen-Tür mit einem feuchten Tuch ab. CASO PizzaChef 430°...
Page 55
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt. schalten. Aufgrund der extrem hohen Temperaturen entsteht eine Rauchent- Rauch kommt aus dem Gerät. wicklung. Benutzen Sie den Ofen an einem gut belüfteten Ort. CASO PizzaChef 430°...
Page 56
Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit CASO PizzaChef 430°...
Page 57
14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksen- dung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) nden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. CASO PizzaChef 430°...
Page 58
Your appliance will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! CASO PizzaChef 430°...
Page 59
(e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. 1.4 Delivery scope As a rule, the articles are delivered with the following components: • CASO PizzaChef 430° • Operation Manual • Pizza paddle: 1x paddle...
Page 60
This chapter provides you with important information of the design and function of the device. 2.1 Overview Pizza oven door with handle Pizza slide handle Ventilation slots Screws Cordierite pizza stone Pizza slide sliding surface Control panel CASO PizzaChef 430°...
Page 61
(Personal programme) Set the programme according to your (80-430) (1 - 60) own preferences Frozen pizza or frozen tarte (80-430) (1 - 20) ambée Sourdough, often topped after baking, savoury or sweet (80-430) (1 - 30) topping CASO PizzaChef 430°...
Page 62
Place the oven on a at, dry, heat-resistant surface. Completely unwind the power cord and insert the plug into an earthed power socket. Use a damp cloth to wipe the pizza stone. Dry the pizza stone thoroughly and put it into the device. CASO PizzaChef 430°...
Page 63
11. Sprinkle the paddle with a small amount of pizza our to prevent dough from sti- cking to the paddle and the stone. Use the pizza paddle to put pizzas on the pizza stone inside the oven. 12. Close the pizza oven door. CASO PizzaChef 430°...
Page 64
To get a u y dough, do not use a rolling pin to spread the dough, as this will cause you to push the air that has formed over time out of the dough. Instead, place the dough on a oured work surface and press the dough at with your ngers. CASO PizzaChef 430°...
Page 65
If the stone is very discoloured, you can clean it by mixing a bicarbonate of soda and water paste and applying it to the stone with a sponge. Following this, wipe the stone with a clean, damp cloth. CASO PizzaChef 430°...
Page 66
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances. CASO PizzaChef 430°...
Page 67
14 days of the product’s delivery. Any further claims are excluded. When making a guarantee claim please contact us before you return the product (always with the purchase receipt!). Our contact details (“Guarantor”) are provided at the begin- ning of this instruction manual. CASO PizzaChef 430°...
Page 68
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw snelwater- koker als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. CASO PizzaChef 430°...
Page 69
1.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de elektrische pizzaoven CASO PizzaChef 430° (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de: •...
Page 70
2 Opbouw en functie In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie over het ontwerp en de werking van de machine. 2.1 Overzicht Pizzaovendeur met handvat Handvat voor pizzaschil Ventilatieroosters Schroeven Pizzasteen van cordieriet Pizzaschil glijvlak Bedieningspaneel CASO PizzaChef 430°...
Page 71
(Eigen programma) Stel het programma in volgens uw (80-430) (1 - 60) eigen wensen Diepvriespizza of diepvries (80-430) (1 - 20) tarte ambée Zuurdeeg, vaak belegd na het (80-430) (1 - 30) bakken, hartig of zoet beleg CASO PizzaChef 430°...
Page 72
10 minuten gebruiken wanneer het leeg is. In dit kader dient je te garanderen dat de plaats van installatie is goed geventileerd omdat het apparaat dampen kan uitstoten. Deze dampen zijn normaal. CASO PizzaChef 430°...
Page 73
Je kunt zowel de temperatuur als de tijd afzonderlijk instellen. Selecteer de -toets om de tijd te wijzigen met de toets. Druk nogmaals op de -toets om de temperatuur aan te passen met de toets. CASO PizzaChef 430°...
Page 74
De juiste bloem is belangrijk om een groot deel van het water in het deeg te kunnen opnemen. • Gebruik pizzabloem type 00, dat iets grover is en meer eiwitten bevat. • Kneed het deeg goed door zodat het elastisch wordt en niet scheurt. CASO PizzaChef 430°...
Page 75
Te ster- ke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. 4.2 Apparaat Veeg de externe delen van het apparaat en de deur van de oven schoon met een vochtige doek. CASO PizzaChef 430°...
Page 76
Van het apparaat. plaats te zetten. Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt oplossen, neem dan gratis contact op met de klantenservice. Reinig het apparaat voordat u het naar de klantenservice stuurt. CASO PizzaChef 430°...
Page 77
Andere aanspraken zijn uitgesloten. Neem voor het indienen van een aanspraak op garantie a.u.b. voor het terugzenden van het apparaat (altijd met bewijs van aankoop) contact met ons op. Onze contactgegevens („garantiegever“) vindt u aan het begin van deze bedieningshandleiding. CASO PizzaChef 430°...
Page 78
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamen- te con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y lo cuida adecuadamente. Espera- mos que disfrute de su uso. CASO PizzaChef 430°...
Page 79
1.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del Horno eléctrico para pizza CASO PizzaChef 430° (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
Page 80
2.1 Visión general Puerta de horno para pizza con asa Mango de la pala para pizza Ranuras de ventilación Tornillos Piedra para pizza de cordierita Super cie de la pala para pizza Panel de mando CASO PizzaChef 430°...
Page 81
(Programa propio) Ajustar un programa según las preferencias (80-430) (1 - 60) personales Pizza congelada o (80-430) (1 - 20) « ammkuchen» congelado Masa madre, generalmente se rellena con ingredientes dulces (80-430) (1 - 30) o salados después de cocerla CASO PizzaChef 430°...
Page 82
Veri que que haya retirado todo el material de embalaje. Coloque el horno sobre una super cie nivelada, seca y resistente al calor. Desenrolle completamente el cable de alimentación e inserte el enchufe de red en una toma de tierra. CASO PizzaChef 430°...
Page 83
Pulse la tecla para iniciar el proceso. Para pausar el funcionamiento pulse de nuevo la tecla Prepare la pizza. 10. En cuanto el aparato se haya precalentado, sonará una señal acústica. CASO PizzaChef 430°...
Page 84
No debe calentarse excesivamente para que la levadura no actúe demasiado pronto. • Divida la masa en porciones pequeñas y deje su ciente tiempo para que suba (aprox. 12-24 horas). CASO PizzaChef 430°...
Page 85
Limpie el exterior del aparato y de la puerta del horno con un paño húmedo. 4.3 Piedra para pizza NOTA La piedra para pizza cambiará de color después del uso. Esto es normal y no se puede evitar. CASO PizzaChef 430°...
Page 86
Utilice el horno en un lugar bien ventilado. NOTA Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito. Limpie el aparato antes de enviarlo al servicio al cliente. CASO PizzaChef 430°...
Page 87
Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso. CASO PizzaChef 430°...
Page 88
Veuillez lire les indications de ce manuel a n de vous familiariser rapidement avec l‘appa- reil et a n de pouvoir utiliser l‘ensemble de ses fonctions. Votre l´apparail sera dèle de nombreuses années si vous l‘utilisez et l‘entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. CASO PizzaChef 430°...
Page 89
1.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d’emploi appartient à la Four à pizza électrique PizzaChef 430° (nommé par la suite l‘appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l‘utilisation conforme et l‘entretien de l‘appareil.
Page 90
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations importantes sur la structure et le fonc- tionnement de l‘appareil. 2.1 Vue d’ensemble Porte de four à pizza avec poignée Poignée de la pelle à pizza Fentes d’aération Pierre à pizza en cordiérite Surface de la pelle à pizza Panneau de commande CASO PizzaChef 430°...
Page 91
(programme personnalisé) Régler le programme selon (80-430) (1 - 60) ses propres souhaits Pizza ou tarte ambée (80-430) (1 - 20) surgelée Pâte au levain, souvent garni après la cuisson, garniture (80-430) (1 - 30) salée ou sucrée CASO PizzaChef 430°...
Page 92
Cette fumée est normale. Véri ez que vous avez bien retiré tout le matériel d’emballage. Placez le four sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur. CASO PizzaChef 430°...
Page 93
à l’aide de la touche Sélectionnez à nouveau la touche pour ajuster ensuite la température à l’aide de la touche Appuyez sur la touche pour démarrer le processus. Pour mettre l’opération en pause, appuyez à nouveau sur la touche CASO PizzaChef 430°...
Page 94
Il est important d’utiliser la bonne farine pour pouvoir absorber une grande quantité d’eau dans la pâte. • Utilisez des farines pour pizza de type 00, elles sont un peu plus grossières et con- tiennent plus de protéines. CASO PizzaChef 430°...
Page 95
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. Ne vaporisez jamais de détergent directement sur le grille-pain. 4.2 Appareil Essuyez l’extérieur de l’appareil et la porte du four avec un chi on humide. CASO PizzaChef 430°...
Page 96
Utilisez le four dans un endroit bien ventilé. de l’appareil. REMARQUE Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitement le service client. Nettoyez l’appareil avant de l’envoyer au service clients. CASO PizzaChef 430°...
Page 97
Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l‘appareil (toujours avec une preuve d‘achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émet- teurs de la garantie ») au début de ce mode d‘emploi. CASO PizzaChef 430°...
Page 100
DE Weitere Sprachen dieser Bedienungsanleitung nden Sie unter www.caso-design.de oder wenn Sie den QR-Code scannen. EN To see these operating instructions in more languages, visit www.caso-design.de or scan the QR code. NL Je vindt deze gebruiksaanwijzing met vertaling in verschillende talen op de volgende link op de website www.caso-design.de.