Télécharger Imprimer la page
Parkside PHLG 2000 F5 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PHLG 2000 F5 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PHLG 2000 F5 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PHLG 2000 F5:

Publicité

Liens rapides

Décapeur thermique PHLG 2000 F5
Décapeur thermique
Traduction des instructions d'origine
IAN 406362_2207
Heißluftgebläse
Originalbetriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHLG 2000 F5

  • Page 1 Décapeur thermique PHLG 2000 F5 Décapeur thermique Heißluftgebläse Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 406362_2207...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
  • Page 4 Tabele des matières Introduction Introduction ........ 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d‘utilisation ......4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison ......
  • Page 5 Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation non Décapeur thermique ..PHLG 2000 F5 conforme aux prescriptions ou par un ma- Puissance absorbée du moteur P ..2000 W niement fautif.
  • Page 6 Les machines n’ont pas leur responsable des accidents ou place dans les ordures ména- des dommages causés aux gères. autres personnes ou à leurs ob- jets personnels. • Utilisez uniquement des acces- Consignes de sécurité générales soires et pièces de rechanges livrés et recommandés par le En cas d'utilisation inappro- fabricant.
  • Page 7 - Attention à l'utilisation de • Débrancher avant de le retirer l'appareil à proximité de ma- du feu. tériaux inflammables. • Avant le rangement, laisser - Ne pas orienter l'appareil refroidir l'allumeur de combus- trop longtemps sur un seul et tibles solides.
  • Page 8 est branché sur le réseau élec- Veillez à ce que l'appareil repose de façon trique. Un câble d'alimentation stable et sûre et sur un support résistant à endommagé peut entrer en la chaleur. contact avec des pièces sous tension. La position en tant qu'appareil sur pied est également parfaitement Première mise en adaptée pour laisser l'appareil...
  • Page 9 Lorsque vous utilisez l'embout de N'utilisez en aucun cas l'embout surface (6), faites particulièrement d'allumage de barbecue (5) pour attention au développement de une autre application. chaleur sur les zones avoisinant le Nettoyage / entretien / point de traitement. Ainsi, en cas de doute aucun élément limitrophe rangement ne sera surchauffé.
  • Page 10 Elimination et protec- Garantie tion de l’environnement Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d’une garantie de Respectez la réglementation relative à la 3 ans, valable à compter de la date d’achat. protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- En cas de manques constatés sur ce soires et de l’emballage.
  • Page 11 Article L217-16 du Code de la consommation explicités par écrit dans un bref courrier. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Si le défaut est couvert par notre garantie, pendant le cours de la garantie commer- le produit vous sera retourné, réparé ou ciale qui lui a été...
  • Page 12 des problèmes d’acceptation et des de recours à la force et d’interventions entreprises et non autorisées par notre frais supplémentaires, utilisez absolu- succursale, la garantie prend fin. ment seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition Article 1641 du Code civil ne se fait pas en port dû, comme mar- Le vendeur est tenu de la garantie a raison chandises encombrantes, envoi express...
  • Page 13 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Allemagne www.grizzlytools.de Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop Les pièces détachées indispensables à...
  • Page 14 Inhalt Einleitung Einleitung ........14 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......14 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ... 15 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang ........15 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 15 Die Benutzung des Gerätes im Regen oder in feuchter Umgebung ist verboten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Heißluftgebläse ..PHLG 2000 F5 durch bestimmungswidrigen Gebrauch Aufnahmeleistung des Motors P ...2000 W Netzspannung U ....230 V~; 50 Hz oder falsche Bedienung verursacht wurden.
  • Page 16 Eigentum verantwortlich. Allgemeine Sicherheitshinweise • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller Dieses Gerät kann bei unsach- geliefert und empfohlen werden. gemäßem Gebrauch ernsthaf- Der Einsatz von Fremdteilen te Verletzungen verursachen. Um führt zum sofortigen Verlust des Personen- und Sachschäden zu ver- Garantieanspruches.
  • Page 17 - Vorsicht bei Gebrauch der Ge- • Vom Netz trennen, bevor er aus dem Feuer genommen wird. räte in der Nähe brennbarer Materialien. • Vor dem Wegpacken den Fest- - Nicht für längere Zeit auf ein brennstoffanzünder abkühlen und dieselbe Stelle richten. lassen.
  • Page 18 oder seinen Kundendienst oder Einsatz als Standgerät eine ähnlich qualifizierte Person Sie können das Gerät als Standgerät be- ersetzt werden, um Gefährdun- nutzen. Stellen Sie das Gerät hierzu auf gen zu vermeiden. die beiden Standfüße (9). • Verbinden Sie kein beschädigtes Achten Sie auf einen stabilen und sicheren Netzkabel mit dem Stromnetz.
  • Page 19 Flächendüse Verwenden Sie die Grillanzünder- düse (5) ausschließlich für die weni- Stecken Sie die Flächendüse (6) auf das gen Minuten die notwendig sind, um die Ausblasrohr (4) auf. Grillkohle zu entzünden. Verwenden Sie die Flächendüse (6) zum Erzielen einer flächigen Hitze. Verwenden Sie die Grillanzünder- düse (5) in keinem Fall für eine an- Achten Sie bei Verwendung der Flä-...
  • Page 20 Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elek- durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- tronikgerätegesetz: Das Gerät ist bei brauch verursacht werden. eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff- Entsorgung/ höfen oder Entsorgungsbetrieben abzuge- ben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- Umweltschutz und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Page 21 Garantie Garantieumfang Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- richtlinien sorgfältig produziert und vor rantie ab Kaufdatum. Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Die Garantieleistung gilt für Material- oder Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 22 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Wir können nur Geräte bearbeiten, die Mängel auftreten, kontaktieren Sie ausreichend verpackt und frankiert einge- zunächst die nachfolgend benannte sandt wurden. Serviceabteilung telefonisch oder Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- per E-Mail. Sie erhalten dann weitere reinigt und mit Hinweis auf den Defekt an Informationen über die Abwicklung unsere Service-Niederlassung.
  • Page 23 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 22). Pos. Betriebsanleitung Bezeichnung Bestell-Nr. Grillanzünderdüse 91030043 Flächendüse 91030042 Spachteldüse 91030041...
  • Page 25 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Décapeur thermique de construction PHLG 2000 F5 Numéro de série 000001 - 219000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Page 27 Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Heißluftgebläse Modell PHLG 2000 F5 Seriennummern 000001 - 219000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
  • Page 29 Vue éclatée Explosionszeichnung 20230109_rev02_sf...
  • Page 30 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 12/2022 Ident.-No.: 72090284122022-2 IAN 406362_2207...

Ce manuel est également adapté pour:

406362 2207