WARNUNG! Es besteht Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden! – Fixierband nicht über scharfe Ecken und Kanten führen! – Darf nicht zum Heben von Lasten verwendet werden! – Beschädigtes Fixierband nicht verwenden. ■ 2 │ DE │ AT │ CH PUTK 50 B1...
Missbrauchen Sie das Produkt nicht für andere Zwecke, als in dieser Anleitung beschrieben. Lieferumfang ▯ Transportkarre ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. PUTK 50 B1 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Fixierbands (siehe Abb. 4). Das Pfeilsymbol zeigt an, wo das elastische Fixierband eingehakt werden kann. ♦ Bewegen Sie das Produkt, indem Sie es auf den beiden Rollen hinter sich herziehen. ■ 4 │ DE │ AT │ CH PUTK 50 B1...
Achten Sie darauf, dass Sie den Knopf am Haltegriff der Teleskopstange mittig drücken, um sie herunterzuschieben (siehe Abb. 5). ♦ Lagern Sie das Produkt an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. PUTK 50 B1 DE │ AT │ CH │ 5...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 6 │ DE │ AT │ CH PUTK 50 B1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com Herstellungsdatum: 2021-05 PUTK 50 B1 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Veiller à ce que la sangle d'immobilisation ne frotte pas sur des arêtes et angles vifs ! – Ne pas utiliser pour soulever des charges ! – Ne pas utiliser la sangle d'immobilisation si elle est abîmée. ■ 10 PUTK 50 B1 FR│CH │...
N'utilisez pas abusivement le produit à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Matériel livré ▯ Diable ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. PUTK 50 B1 11 ■ FR│CH │...
(voir la fig. 4). Le symbole fléché indique le point d'accrochage de la sangle d'immobilisation élastique. ♦ Déplacez le produit sur ses roulettes en le tirant derrière vous. ■ 12 PUTK 50 B1 FR│CH │...
Veillez à appuyer au milieu du bouton situé sur la poignée de maintien de la tige télescopique pour la pousser vers le bas (voir la fig. 5). ♦ Rangez le produit dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. PUTK 50 B1 13 ■ FR│CH...
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites ■ 14 PUTK 50 B1 FR│CH │...
Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com Date de fabrication : 2021-05 PUTK 50 B1 15 ■ FR│CH │...
AVVERTENZA! Sussiste il pericolo di lesioni e di danni materiali! – Non condurre il nastro di fissaggio sopra spigoli e bordi vivi! – Non usare per sollevare carichi! – Non usare nastro di fissaggio danneggiato. ■ 18 │ IT │ CH PUTK 50 B1...
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nelle istruzioni per l'uso. Materiale in dotazione ▯ Carrello ▯ Il presente manuale di istruzioni NOTA ► Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. PUTK 50 B1 IT │ CH │ 19 ■...
(vedere fig. 4). Il simbolo della freccia indica il punto in cui è possibile agganciare il nastro di fissaggio elastico. ♦ Spostare il prodotto tirandolo dietro di sé sulle due ruote. ■ 20 │ IT │ CH PUTK 50 B1...
Assicurarsi di premere il pulsante al centro dell'impugnatura per poter spingere l'asta telescopica verso il basso (vedere fig. 5). ♦ Conservare il prodotto in un luogo pulito, asciutto e non esposto ad irradia- zione solare diretta. PUTK 50 B1 IT │ CH │ 21...
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche 20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi ■ 22 │ IT │ CH PUTK 50 B1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com Data di produzione: 2021-05 PUTK 50 B1 IT │ CH │ 23 ■...
Page 27
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 04 / 2021 · Ident.-No.: PUTK50B1-032021-2 IAN 364720_2101...