Levensduur van de lamp
De ,,lnfraphil"-lampen worden getest voordat ze de fabriek verlaten, in-
dien men de lamp volgens de gebruiksaanwijzing gebruikt, blijven de
prestaties gedurende de gehele levensduur (ongeveer 300 branduren)
constant.
Vervanging van de lamp
1. Ballon naar binnen drukken. Va slag linksom draaien en uitnemen.
2. Nieuwe ballon naar binnen drukken en
1
/
8
slag rechtsom draaien. (Bal-
lon past slechts in één stand!)
Durée de vie de la lampe
Les lampes Infraphil sont mises a l'épreuve avant de quitter l'usine. Lors-
que la lampe s'utilise selon les indications du mode d'emploi. Ie pou-
voir curatif reste constant pendant toute la durée de vie (environ 300
heures d'allumage).
Remplacement de la lampe
LEnfoncer l'ampoule et la faire tourner
1
/
3
tour vers la gauche. Dé-
gager l'ampoule du support.
2. La nouvelle ampoule ne s'adapte que dans une seule position. En-
foncer la nouvelle ampoule, puis la faire tourner y
e
t°
ur ver
s la droite.
Lebensdauer der Lampe
Vor Verlassen der Fabrik werden die Infraphil-Lampen einer genauen
Prüfung unterzogen. Bei normaler Benutzung, wie in der Gebrauchsan-
weisung beschrieben, bleibt die Leistung der Lampen wahrend ihrer
Lebensdauer (etwa 300 Betriebsstunden entsprechend 1200 Behand-
lungen von je 15 Minuten Dauer) konstant.
Auswechseln der Lampe
1. Lampe nach innen drücken und gleichzeitig
1
/
8
-Drehung nach links
vornehmen. Lampe herausnehmen.
2. Einsetzen der neuen Lampe: Die drei Stifte am LampenfuB in die drei
Schlitze der Fassung stecken. Lampe nach innen drücken und
1
/
5
-Dreh-
ung nach rechts vornehmen.
Working life of the lamp
Prior to leaving the factory. the Infraphil lamp was tested and found
to be working properly. With norma! use, as described in the directions
for use, the performance of the lamp remains constant during its en-
tire life (about 300 burning hours).
Replacement of the lamp
1. Press the bulb inwards and turn V
8
turn anti-clockwise. Remove bulb.
2. New bulb fits only in one position. Press new bulb inwards and turn
Vu turn clockwise.
22
Duración de la lampara
Las lamparas Infraphil se comprueban en la fabrica antes de la entrega.
Si se emplea la lampara segün las instrucciones de manejo, su funcio-
namiento permanece constante durante la duración completa (300 ho-
ras defuncionamiento aprox.).
Sustitución de la lampara
LDespués de empujar la ampolla un poco mas hacia adentro, girese
1
/
8
devuelta hacia la izquierda. Retirese la ampolla.
2. Colóquese la nueva ampolla de modo que quede encajada, lo cual
solo es posible en una posición. Empüjese hacia dentro la nueva am-
polla y girese Va de vuelta hacia la derecha.
Duragao de vida da lampada
Antes de sair da fabrica a lampada do Infraphil é experimentada quanto
ao funcionamento. Com um uso normal, como o descrito no modo de
emprêgo o seu poder permanecera constante durante toda a sua vida
(cerca de 300 horas de uso).
Substituicao da lampada
1. Pressione a ampola para dentro e rode um oitavo de volta para a es-
querda. Retire a lampada do suporte.
2. A nova ampola só se fixa numa posigao. Pressione a nova lampada
para dentro e rode um oitavo de volta para a direita.
Durata della lampada
Prima di lasciare la fabbrica, tutte Ie lampade Infraphil vengono provate
e controllate. Utilizzando la lampada. come descritto nelle presenti i-
struzioni, il potere curativo deH'Infraphil restera costante per tutta la
sua durata (circa 300 ore di funzionamento).
Cambio della lampada
LTenendo premuta la lampada, farla ruotare di VB di giro a sinistra.
Togliete la lampada dal portalampada.
2. Inserite la lampada nuova. Essa non entra che in una sola posizione.
Premendo leggermente, fate girare la lampada di Va di giro a destra.
Levetiden av lampen
F0r lampen forlater fabrikken, blir den pr0vet for a kontrollere at den
fungerer normalt. Brukes lampen riktig, ifalge bruksanvisningen vil den
virke effektivt hele levetiden (ca. 300 brenntimer).
Utskifting til ny lampe
1. Trykk lampen inn og drei den Va mot urviserne. Ta ut lampen.
2. Ny lampe passer bare i én stilling. Trykk lampen innover og drei den
Ve med urviserne.
23