EverFlo / EverFlo Q User Manual EverFlo / EverFlo Q User Manual Table of Contents Symbol Key ....................... 2 Abbreviations ....................2 Chapter : Introduction ..............3 Intended Use ....................3 About Your EverFlo / EverFlo Q ..............3 Parts of Your Concentrator ................3 Accessory Equipment and Replacement Parts ........
EverFlo / EverFlo Q User Manual Symbol Key Follow Instructions for Use AC Power Type BF Applied Part Model Number Class II equipment Serial Number No smoking On (Power) No oil or grease Off (Power) IPX1 Do not disassemble Drip proof equipment General Alarm Action Required, Check System Notification Compliant with the Waste Electrical and...
EverFlo / EverFlo Q User Manual Chapter : Introduction Your health care professional has determined that supplemental oxygen is of benefit to you and has prescribed an oxygen concentrator set at a specific flow setting to meet your needs. DO NOT change the flow settings unless your health care professional tells you to do so.
EverFlo / EverFlo Q User Manual Warnings and Cautions Warnings A warning represents the possibility of harm to the operator or patient. • For proper operation, your concentrator requires unobstructed ventilation. The ventilation ports are located at the rear base of the device and at the side air inlet filter. Keep the device at least 15 to 30 cm away from walls, furniture, and especially curtains that could impede adequate airflow to the device.
EverFlo / EverFlo Q User Manual Chapter 2: Operating Instructions Oxygen Outlet Port Warning: Do not use extension cords or electrical adapters. Select a location that allows the concentrator to draw in room air without being restricted. Make sure that the device is at least 15 to 30 cm away from walls, furniture, and especially curtains that could impede adequate airflow to the device.
Page 7
EverFlo / EverFlo Q User Manual Press the power switch to the On [I] position. Initially, all the LEDs will illuminate and the audible alert will beep for a few seconds. After that time, only the green LED should remain lit. You can begin breathing from the device immediately even though it typically takes 10 minutes to reach oxygen purity specifications.
EverFlo / EverFlo Q User Manual Chapter 3: Cleaning & Maintenance Warning: It is important to unplug the device before you perform any cleaning. Caution: Excess moisture may impair the proper operation of the device. Cleaning Periodically, use a damp cloth to wipe down the exterior case of the EverFlo / EverFlo Q device. If you use medical disinfectants, be sure to follow the manufacturer's instructions.
EverFlo / EverFlo Q User Manual Chapter 4: Alarms and Troubleshooting Alarm and Indicators The device has an audible alarm and three LED indicators, as shown below. NORMAL Green Power On Indicator Yellow Check System Indicator Red Alarm Indicator Audible Alarm / Colored LED Possible Cause Your Action Immediately turn off the device, connect to a...
EverFlo / EverFlo Q User Manual Troubleshooting Guide Problem Why it Happened What to Do Turn the flow rate down to your prescribed level. Wait at least 2 minutes. Yellow LED is blinking. The Red LED is off and the The device has detected a high oxygen If the condition persists turn the unit off, Audible Alarm is beeping periodically.
EverFlo / EverFlo Q User Manual Chapter 5: Specifications Environmental Operating Transport & Storage 13 to 32° C -34 to 71° C Temperature 15 to 95%, noncondensing 15 to 95%, noncondensing Relative Humidity 0 to 2286 m Altitude Physical Dimensions 58 cm x 38 cm x 24 cm Weight 14 to 15 kg Standards Compliance This device is designed to conform to the following standards:...
Page 12
EverFlo / EverFlo Q User Manual Oxygen Oxygen Concentration* (All Models except 90-96% from 0.5 to 5 LPM 1020007, 1020008) Models 1020007, 1020008 87-96% from 0.5 to 5 LPM Device operation above or outside of the voltage, LPM, temperature, humidity and/or altitude values specified may decrease oxygen concentration levels.
EverFlo / EverFlo Q User Manual Appendix A: EMC Information ’ This device is intended for use in the uidance and anufacturer eclaration lectroMaGnetic Missions electromagnetic environment specified below. The user of this device should make sure it is used in such an environment. Missions oMpliance lectroMaGnetic...
Page 14
EverFlo / EverFlo Q User Manual ’ This device is intended for use in the uidance and anufacturer eclaration lectroMaGnetic MMunity electromagnetic environment specified below. The user of this device should make sure it is used in such an environment. iec 60601 t MMunity evel...
EverFlo / EverFlo Q User Manual Limited Warranty Respironics, Inc. warrants that the system shall be free from defects of workmanship and materials and will perform in accordance with the product specifications for a period of three (3) years from the date of sale by Respironics, Inc.
Page 16
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Table des matières Légende des symboles ....................2 Abréviations ........................2 Chapitre : Introduction ................. 3 Usage prévu ........................3 À propos de votre EverFlo / EverFlo Q..............3 Pièces du concentrateur ....................3 Accessoires et pièces de rechange ................3 Mises en garde et avertissements ................4...
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Légende des symboles Suivre les instructions Courant secteur du mode d’ e mploi Pièce appliquée Numéro de modèle de type BF Équipement de classe II Numéro de série Ne pas fumer Marche (alimentation) Ni huile, ni graisse Arrêt (alimentation) IPX1...
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Chapitre : Introduction Votre professionnel de la santé a déterminé qu’un complément d’oxygène vous serait favorable et vous a prescrit un concentrateur d’oxygène réglé à un débit spécifique pour correspondre à vos besoins. NE changez PAS les réglages de débit, sauf si votre professionnel de la santé...
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Mises en garde et avertissements Mises en garde Une mise en garde représente un risque de danger pour l’opérateur ou le patient. • Pour bien fonctionner, le concentrateur nécessite une ventilation non obstruée. Les orifices de ventilation sont situés sur la base arrière de l’appareil et sur le filtre d’entrée d’air latéral.
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Chapitre 2 : Mode d’emploi Port de sortie d’oxygène Mise en garde : N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs électriques. Choisissez un emplacement permettant au concentrateur d’aspirer l’air ambiant sans restriction. Conservez l’appareil à au moins 15 à 30 cm des murs et des meubles, et particulièrement des rideaux, qui peuvent entraver le débit d’air adéquat vers l’appareil.
Page 21
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Mettez l’interrupteur d’alimentation en position Marche [I]. Initialement, tous les voyants s’allument et l’alerte sonore retentit pendant quelques secondes. Ensuite, seul le voyant vert doit rester allumé. Cet appareil nécessite généralement 10 minutes pour atteindre les spécifications de pureté de l’oxygène. Réglez le débit au réglage prescrit en tournant le bouton situé...
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Chapitre 3 : Nettoyage et entretien Mise en garde : Il est important de débrancher l’appareil avant d’effectuer le nettoyage. Avertissement : Une humidité excessive peut nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Nettoyage Régulièrement, essuyez le boîtier extérieur de l’appareil EverFlo / EverFlo Q à...
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Chapitre 4 : Alarmes et dépannage Alarmes et voyants L’appareil est doté d’une alarme sonore et de trois voyants, comme illustré ci-dessous. NORMAL Voyant de marche (vert) Green Power On Indicator Voyant de vérification du système (jaune) Yellow Check System Indicator Red Alarm Indicator Voyant d’alarme (rouge)
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Guide de dépannage Problème Raison Action Réglez le débit au réglage prescrit. Attendez 2 minutes minimum. Le voyant jaune clignote. Le voyant rouge L’appareil a détecté un débit d’ o xygène Si le problème persiste, éteignez clignote et l’alarme sonore retentit à...
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Chapitre 5 : Caractéristiques techniques Conditions ambiantes En fonctionnement Transport et stockage 13 à 32 °C -34 à 71 °C Température Humidité relative 15-95 % d’humidité 15-95 % d’humidité sans condensation sans condensation 0 à...
Page 26
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Oxygène Concentration d’oxygène* (Tous les modèles sauf 90-96 % de 0,5 à 5 l/mn 1020007, 1020008) Modèles 1020007, 1020008 87-96 % de 0,5 à 5 l/mn Le fonctionnement de l’appareil au-delà ou hors des valeurs de tension, de débit, de température, d’humidité et/ou d’altitude spécifiées peut réduire les niveaux de concentration en oxygène.
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Annexe A : Informations relatives à la compatibilité électromagnétique – é Cet appareil est prévu ecoMMandations et déclaration du fabricant Missions électroMaGnétiques pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique ci-dessous. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Page 28
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q – Cet appareil est prévu pour être ecoMMandations et déclaration du fabricant iMMunité électroMaGnétique utilisé dans l’environnement électromagnétique ci-dessous. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. ’ –r est d iMMunité...
Manuel de l’utilisateur EverFlo / EverFlo Q Garantie limitée Respironics, Inc. garantit l’appareil contre tout vice de fabrication ou de matériaux et certifie qu’il fonctionnera conformé- ment à ses caractéristiques nominales pendant une période de trois (3) ans après la date de vente par Respironics, Inc. au re- vendeur.
Page 30
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Tabla de contenido Símbolos ...........................2 Abreviaturas ........................2 Capítulo : Introducción ................3 Uso indicado ........................3 Acerca de su EverFlo / EverFlo Q ................3 Piezas de su concentrador ..................3 Accesorios y piezas de recambio ................3 Advertencias y precauciones..................4 Capítulo 2: Instrucciones de funcionamiento ........
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Símbolos Siga las instrucciones Alimentación de CA de uso Pieza aplicada de tipo BF Número de modelo Equipo de clase II Número de serie Prohibido fumar Encendido (alimentación) No utilizar aceite ni grasa Apagado (alimentación) IPX1 No desarmar...
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Capítulo : Introducción Su médico determinó que el oxígeno adicional es un beneficio para usted y le recetó un concentrador de oxígeno configurado con un flujo específico para satisfacer sus necesidades. NO cambie la configuración del flujo a menos que su médico se lo indique.
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Advertencias y precauciones Advertencias Una advertencia representa la posibilidad de que se produzcan lesiones al paciente o al operador. • Para funcionar correctamente, su concentrador necesita ventilación sin obstrucciones. Los puertos de ventilación se encuentran en la parte trasera de la base del dispositivo y en el filtro de entrada de aire lateral.
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Capítulo 2: Instrucciones de funcionamiento Conector de salida Advertencia: no utilice cables de extensión ni adaptadores eléctricos. de oxígeno Seleccione un lugar en donde el concentrador pueda tomar aire ambiente sin restricciones. Asegúrese de mantener el dispositivo a una distancia mínima de 15 a 30 cm de paredes, muebles y especialmente de cortinas que pueden impedir el flujo adecuado de aire al dispositivo.
Page 35
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Oprima el interruptor en posición de Encendido [I]. Al principio, todos los LED se iluminarán y la alerta audible sonará durante unos segundos. Después, sólo el LED de color verde debe permanecer encendido. Puede comenzar a respirar del dispositivo de inmediato aunque generalmente se requieren 10 minutos para que alcance las especificaciones de pureza de oxígeno.
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Capítulo 3: Limpieza y mantenimiento Advertencia: es importante que desenchufe el dispositivo antes de realizar cualquier tipo de limpieza. Precaución: la humedad excesiva puede dañar el funcionamiento adecuado del dispositivo. Limpieza Periódicamente, utilice un paño húmedo para limpiar la caja exterior del dispositivo EverFlo / EverFlo Q. En caso de utilizar desinfectantes para uso médico, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Capítulo 4: Alarmas y solución de problemas Alarmas e indicadores El dispositivo cuenta con una alarma audible y tres indicadores LED, como se muestra a continuación. NORMAL Green Power On Indicator Indicador de encendido de color verde Yellow Check System Indicator Indicador del sistema de verificación de color amarillo Indicador de alarma de color rojo...
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Guía para resolución de problemas Problema Por qué sucedió Acción Baje la tasa de flujo al nivel indicado. Espere al menos 2 minutos. El LED de color amarillo parpadea. El LED El dispositivo ha detectado flujo del Si el problema persiste, apague la unidad, de color rojo está...
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Capítulo 5: Especificaciones Ambientales Funcionamiento Almacenamiento De 13 a 32 °C De -34 a 71°C Temperatura Humedad relativa De 15 a 95%, sin condensación De 15 a 95%, sin condensación De 0 a 2286 m Altitud Físicas Dimensiones 58 cm x 38 cm x 24 cm...
Page 40
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Oxígeno Concentración de oxígeno* 90-96% de 0,5 a 5 LPM (Todos los modelos excepto 1020007, 1020008) Modelos 1020007, 1020008 87-96% de 0,5 a 5 LPM El funcionamiento del dispositivo fuera de los valores recomendados de voltaje, LPM, temperatura, humedad o altitud puede aumentar los niveles de concentración de oxígeno.
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Apéndice A: Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM) Este dispositivo ha sido uía orientativa y declaración del fabricante sobre eMisiones electroMaGnéticas diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de que se utilice en tal entorno.
Page 42
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Este dispositivo ha sido uía orientativa y declaración del fabricante sobre eMisiones electroMaGnéticas diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de que se utilice en tal entorno.
EverFlo / EverFlo Q Manual del usuario Garantía limitada Respironics, Inc. garantiza que el sistema estará libre de todo defecto de fabricación y materiales, y funcionará de acuerdo con las especificaciones del producto durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de venta por Respironics, Inc. al distribuidor.
Page 44
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Sumário Chave de símbolos ......................2 Abreviaturas ........................2 Capítulo : Introdução ................3 Utilização prevista ......................3 Informações sobre o seu EverFlo / EverFlo Q ............3 Peças do concentrador ....................3 Equipamento acessório e peças de substituição ..........3 Advertências e cuidados .....................4 Capítulo 2: Instruções de operação ............
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Chave de símbolos Siga as Instruções Alimentação de CA para utilização Peça aplicada de tipo BF Número do modelo Equipamento de Classe II Número de série Não fume Ligado (Alimentação) Não coloque óleo nem Desligado (Alimentação) graxa IPX1...
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Capítulo : Introdução Seu profissional da área médica determinou que o oxigênio suplementar é benéfico para o seu caso e lhe receitou um concentrador de oxigênio ajustado para um fluxo específico para satisfazer as suas necessidades. NÃO altere as configurações do fluxo a não ser que o médico o instrua a fazê-lo.
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Advertências e cuidados Advertências Uma advertência indica a possibilidade de ferimentos ao operador ou paciente. • Para que o concentrador funcione corretamente, é necessário que a ventilação esteja desobstruída. As portas de ventilação estão localizadas na base traseira do aparelho e no filtro de entrada de ar lateral. Mantenha o aparelho a, pelo menos, 15 a 30 cm de distância de paredes, móveis e, principalmente, cortinas que podem impedir o fluxo de ar adequado ao aparelho.
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Capítulo 2: Instruções de operação Porta de saída de oxigênio Advertência: Não utilize fios de extensão nem adaptadores elétricos. Selecione um local que permita ao concentrador extrair o ar ambiente, sem que haja qualquer obstrução. Certifique-se de que o aparelho esteja a, pelo menos, 15 a 30 cm de distância de paredes, móveis e, principalmente, cortinas que podem impedir o fluxo de ar adequado da aparelho.
Page 49
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Posicione o interruptor de alimentação na posição ligada [I]. Inicialmente, todos os LEDs se iluminarão e o alerta sonoro soará por alguns segundos. Depois disso, somente o LED verde permanecerá aceso. Você pode começar a respirar com o auxílio do dispositivo imediatamente, embora normalmente demore 10 minutos para que as especificações de pureza do oxigênio sejam alcançadas.
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Capítulo 3: Limpeza e manutenção Advertência: É importante que o aparelho seja desligado da tomada antes de a limpeza ser feita. Cuidado: O excesso de umidade poderá prejudicar o funcionamento correto do aparelho. Limpeza Periodicamente, use um pano úmido para limpar a caixa exterior do aparelho EverFlo / EverFlo Q.
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Capítulo 4: Alarmes e resolução de problemas Alarme e indicadores O aparelho tem um alarme sonoro e três LEDs indicadores, conforme mostrado abaixo. NORMAL Indicador verde de alimentação ligada Green Power On Indicator Indicador amarelo de verificação do sistema Yellow Check System Indicator Indicador vermelho de alarme...
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Guia de resolução de problemas Problema Por que isso aconteceu O que você deve fazer Reduza a taxa de fluxo para o seu nível prescrito. Espere pelo menos 2 minutos. O LED amarelo está piscando. O LED vermelho está O aparelho detectou uma condição de fluxo Se a condição persistir, desligue a unidade, desligado e o alarme está...
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Capítulo 5: Especificações Ambientais Funcionamento Armazenamento 13 a 32° C -34 a 71° C Temperatura Umidade relativa 15-95%, sem condensação 15-95%, sem condensação 0 a 2286 m Altitude Físicas Dimensões 58 cm x 38 cm x 24 cm Peso 14 a 15 kg Conformidade com os padrões Este aparelho foi concebido para estar em conformidade com os seguintes padrões:...
Page 54
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Oxigênio Concentração de oxigênio* (Todos os modelos, exceto 90-96% de 0,5 a 5 l/min. 1020007, 1020008) Modelos 1020007, 1020008 87-96% de 0,5 a 5 l/min. A operação do aparelho acima ou fora dos valores especificados para tensão, l/min, temperatura, umidade e/ou altitude poderá...
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Apêndice A: Informações sobre Interferências Eletromagnéticas (EMC) – e Este dispositivo foi concebido para ser rientação e eclaração do fabricante Missões eletroMaGnéticas utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário deste dispositivo deve se certificar de que ele é utilizado neste ambiente.
Page 56
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Este dispositivo foi concebido para ser utilizado rientações e declaração do fabricante iMunidade eletroMaGnética no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário deste dispositivo deve se certificar de que ele é utilizado neste ambiente. este de iMunidade ível de teste da ível de...
Manual do usuário EverFlo / EverFlo Q Garantia limitada A Respironics, Inc. garante que o sistema está isento de defeitos materiais e de fabricação e que este dispositivo funcionará de acordo com as especificações do produto, durante um período de três (3) anos a partir da data de venda da Respironics, Inc.