Page 1
EN: 2 FR: 30 ADVANCE AIR FRYER OVEN ES: 61 FOUR FRITEUSE À AIR CHAUD ADVANCE www.KALORIK.c AFO 46045 – 201012 HORNO FREIDORA DE AIRE ADVANCE...
Page 2
Thank you for choosing the Kalorik MAXX Air Fryer Oven We hope you’re delighted with your MAXX. If you are, we’d love it if you’d shout it from the rooftops, tell your friends or leave us a review. We’d love to hear about what you’ve been cooking, so tag @kalorik on social media...
Page 3
SHORT CORD INSTRUCTIONS ................. 8 BEFORE THE FIRST USE ..................... 9 CONTROL PANEL ....................10 Using your Kalorik MAXX Air Fryer Oven ............11 PRODUCT AND PARTS ................... 13 Accessory Positioning Diagrams ................ 13 Using the Rotisserie Spit* ..................15 FUNCTIONS ......................
Page 4
PARTS www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 5
Cookbook Rotisserie spit and forks Rotisserie handle 10. Rack handle 11. Temperature probe and case 12. Baking tray 13. Air frying basket 14. Air rack 15. Crumb tray 16. Temperature probe port *Varies by model www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 6
14. When operating the oven keep at least four inches of space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation. 15. Always operate on a stable, heat resistant surface. Do not use on a cloth-covered surface, near curtains or other flammable materials. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 7
Doing so will prevent even cooking and may damage the appliance or cause it to overheat may result in fire or burns. 32. Do not rest cooking utensils or baking dishes on the appliance’s hot surfaces. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 8
• The electrical rating of the extension cord should be at least that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 9
20 minutes on Grill function, putting the thermostat on its maximum temperature setting (500 °F). • Once you plug in the unit, the Play / Pause button will turn on to indicate it is plugged in and then turn off. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 10
At this point you will be prompted to select desired internal temperature of the food. Preset temperature will always show 165°F which is the recommend internal temperature for safe food consumption by FDA standards. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 11
Play/Pause button. At any time during cooking, you can adjust time and temperature in the same manner. Once your Kalorik MAXX Air Fryer oven is on and ready for use, the plus and minus buttons will allow you to navigate through the various presets available to you and facilitate your cooking needs.
Page 12
“PLAY/PAUSE” will turn off. The side cooling fans will turn on during all modes to assist with the cooling process. To turn off MAXX manually, press the Play / Pause button once and the machine will enter “Off” mode as described above.
Page 13
Place food in a single layer with no overlap. • Lemon juice can be used to pretreat fruits and vegetables and prevent browning. • Use to dehydrate fruits and vegetables, or to make beef jerky, and more. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 14
Tips • When setting up the Maxx Air fryer oven, always make sure the sliding crumb tray is inserted prior to starting your cooking process. Rinse and clean the sliding crumb tray after every use.
Page 15
“COOL” will start blinking in the display until cooling process is finished. Once the cooling process is done the unit will beep and turn off • immediately after. • Carefully take out your food with oven mitts and using the tray handle. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 17
PLAY/PAUSE button. • Food gets cooked quickly during broil, it is best to watch over food to not overcook. • Halfway through the cooking process turn the tray around to get evenly cooked results. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 18
165°F which is the safe internal temperature approved by the FDA. Please note that since this mode will cook based on internal temperature, time will not be available to adjust. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 19
Proofing can be used • Dough is usually ready when it to prepare bread or appears double in size. Check Proof pizza dough. regularly when cooking. • Allow dough to complete at least one rise at room temperature. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 20
If toast is lighter than desired, Toast place back inside oven and add more time by using the selector dial. • Recommended accessory: air rack on level 2 KALORIK MAXX BASIC COOKING GUIDE: Food internal Quantity Accessory Level Setting Temp...
Page 21
Chocolate Browned 4-6 cookies Baking tray Bake 375°F chip edges* (turned (BAKE mins cookies upside down) Cake** Tooth- 1 cake (9 Tin placed Bake 350°F pick inch round on air rack (BAKE mins test* pan) www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 22
Fish spray. Fish should be opaque once cooked through. Place baking / drip tray on the lowest level to catch falling grease and juices. Add an additional 2-3 minutes Pork loin for each additional oz. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 23
Turning the pan upside down and placing it on a higher level helps to give the Chocolate chip cookies a little more distance from the heating element cookies to ensure a more uniform heating. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 24
These are meant to serve as basic cooking guidelines to help you get the most out of your Kalorik MAXX air fryer oven. Additional notes for each food are found on the next page. Most recipes, unless otherwise indicated, require either to rotate, flip, or turn food halfway through the cooking process to provide more even results.
Page 25
Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes and connect with us on social media for daily inspiration. CLEANING AND MAINTENANCE • Make sure to clean the appliance after each use! Cleaning regularly prevents the accumulation of grease and helps avoid unpleasant smells.
Page 26
Make sure both doors are not properly closed. securely shut. Too much food is Use smaller batches for even placed into the oven. Food not frying. The temperature is set cooked Raise temperature and too low. continue cooking. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 27
Wrong type of potato being used. French fries Use fresh, firm potatoes. Potatoes not are not fried Use cut sticks and pat dry to blanched properly evenly remove excess starch. during preparation. www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 28
During the warranty period, if the product is proven defective it will be repaired or replaced, at Kalorik’s discretion, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
Page 29
If one is required or authorized to return a product to Kalorik, please include the return authorization number (provided by a Representative), a letter explaining the nature of the claimed defect, and the best method to contact you.
Page 30
MERCI Merci d'avoir choisi le Four Friteuse à Air Chaud Kalorik MAXX. Nous espérons que vous êtes ravi de votre MAXX. Si vous l’êtes, criez-le sur les toits, parlez-en à vos amis, ou laissez-nous votre avis ! On aimerait beaucoup entendre parler de vos aventures culinaires, alors taguez @kalorik sur les réseaux sociaux avec vos chefs-d’œuvre.
Page 31
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT ............37 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ............... 37 PANNEAU DE COMMANDE .................. 38 Utilisation de votre four friteuse à air Kalorik MAXX.......... 39 PRODUIT ET PIÈCES ....................41 Schémas de positionnement des accessoires ..........41 Utilisation de la broche à...
Page 32
PIÈCES www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 33
10. Poignée pour grilles 11. Sonde de température et boîtier 12. Plaque de cuisson 13. Panier de friture à air 14. Grille de cuisson 15. Ramasse-miettes 16. Port de sonde de température * Varie selon le modèle www.KALORIK.com AFO 52425 - 200605...
Page 34
Gardez vos mains et votre visage à une distance sécuritaire des bouches d’air et soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez les accessoires de l’appareil. Le non-respect de cette directive peut entraîner des brûlures ou des blessures AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 35
28. Portez toujours des gants de protection isolants lorsque vous insérez ou retirez des articles du four chaud. 29. Pour déconnecter la machine, appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt pendant 3 secondes pour vous assurer qu’elle est éteinte, puis retirez la fiche de la prise murale. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 36
Cet appareil est équipé d’une fiche et d’un cordon permettant la mise à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant électrique. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 37
Cela n’est pas dangereux. Pour éliminer toute huile résiduelle qui pourrait être présente après la cuisson, nous vous recommandons d’utiliser l’appareil pendant 20 minutes en mode gril, en mettant le thermostat à sa température maximale (500 °F). AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 38
Rôtissoire (3) : Pour utiliser la fonction de rôtisserie, appuyez sur le bouton Rôtissoire lorsque le préréglage approprié a été sélectionné. Le bouton rôtissoire s'allume UNIQUEMENT pour les préréglages compatibles avec cette fonction. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 39
Lecture/Pause. A tout moment de la cuisson, vous pouvez régler le temps et la température de la même manière. Une fois votre four Kalorik MAXX Air Fryer allumé et prêt à l'emploi, les boutons plus et moins vous permettront de naviguer à travers les différents préréglages disponibles et de faciliter vos besoins de cuisson.
Page 40
Terminé? Votre MAXX est équipé d’une fonction d’arrêt automatique et manuelle. En arrêt automatique, une fois le temps de cuisson écoulé (0:00), le MAXX émettra trois (3) bips et passera en mode «Off» (l'écran affichera «COOL»). Pendant l'utilisation de la fonction de sonde, l'appareil s'arrête automatiquement une fois que la température interne définie a été...
Page 41
• Retournez ou brassez la nourriture à mi-cuisson pour la faire cuire uniformément. • La friture à air ne nécessite pas d’huile. Une cuillère à soupe d’huile peut être ajoutée pour rehausser la saveur. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 42
Le jus de citron peut être utilisé pour prétraiter les fruits et les légumes et empêcher leur brunissage. • Utilisez-le pour déshydrater des fruits et des légumes, ou pour faire du bœuf séché, et plus encore. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 43
2 ème niveau (BAKE 2). • Lorsque vous utilisez la fonction four, nous vous recommandons de faire pivoter votre plaque de 180° à mi-cuisson pour garantir des résultats uniformes. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 44
Conseils • Lorsque vous préparez le four friteuse à air MAXX, assurez-vous toujours que le ramasse-miettes coulissant soit inséré avant de commencer la cuisson. Rincez et nettoyez le ramasse-miettes coulissant après chaque utilisation. • Lorsque vous faites cuire des aliments desquels pourraient s’égoutter des miettes ou de la graisse pendant la cuisson, assurez-...
Page 45
Utilisez la plaque de cuisson/ramasse-gouttes pour recueillir l’eau ou l’huile lorsqu’ils s’égouttent. Temps par Température Temps Température Nourriture défaut (min) réglable (°F) réglable par défaut (°F) (min) Friture à air 425°F 200-450 1-120 Toaster 400°F 200-450 1-120 Rôtir 450°F 200-450 1-120 AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 46
La température et le temps peuvent être ajustés en appuyant sur le bouton de température ou de temps lorsque le préréglage clignote et en ajustant avec les boutons plus et moins. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour confirmer. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 47
Le processus de cuisson peut être annulé en tout temps avant l’arrêt de la minuterie en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt. • Les aliments sont cuits rapidement pendant le grillage, il est préférable de surveiller les aliments pour éviter qu’ils surcuisent. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 48
• Pour de meilleurs résultats, Cuire (Bake) normalement préchauffer le four au moins 5 préparés dans un minutes à la température désirée. four • Accessoires recommandés : grille conventionnel. de cuisson ou plateau de cuisson. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 49
La pâte est habituellement prête Fermentatio peut être utilisée quand elle semble avoir deux fois n / Levage pour préparer du la même taille. Vérifiez (Proof) pain ou de la pâte régulièrement pendant la à pizza. cuisson. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 50
• Accessoire recommandé : grille de cuisson dans la fente du milieu. GUIDE DE CUISSON DE BASE POUR KALORIK MAXX: Aliment Tempéra- Quantité Access- Niveau Réglage Tempé-...
Page 51
3e (AIR Friture à 425°F 10-12 de poisson g, 10 friture à FRY) mins surgelés bâtonnets) Nuggets 165 ° F 20 nuggets Panier de 3e (AIR Friture à 360°F de poulet friture à FRY) mins surgelés AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 52
Ajoutez 1 à 2 minutes supplémentaires pour chaque once supplémentaire. La capacité maximale recommandée est de 4 cuisses de poulet avec os. Retourner à mi-cuisson. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 53
Pour moins brunir, couvrez hermétiquement de papier d'aluminium. Sandwich au Beurrer l'extérieur du pain et retourner à mi-cuisson. Essayez fromage d'éviter de vous approcher des côtés du plat de cuisson car cela peut entraîner des marques indésirables sur le pain. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 54
Ceux-ci sont destinées à servir de directives de cuisson de base pour vous aider à tirer le meilleur de votre four à friteuse à air chaud Kalorik MAXX. Des notes supplémentaires pour chaque aliment se trouvent à la page suivante. Sauf indication contraire, la plupart des recettes nécessitent de faire tourner, ou retourner les aliments à...
Page 55
Parcourez les recettes créées par des chefs spécialement conçues pour votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour consulter notre vaste bibliothèque de recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez- vous à la liste d’envoi des courriels de Kalorik pour recevoir des offres AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 56
• N’utilisez jamais de produits abrasifs dans la cavité. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau ou d’humidité qui pénètre dans l’appareil, sauf dans la cavité. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 57
Remettez la vitrine dans une position sûre, en vous assurant qu'elle soit installée parfaitement. N’immergez pas LE FOUR dans l’eau ou tout autre liquide. Tout autre entretien doit être effectué par un représentant autorisé du service après-vente. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 58
Les frites ne Les pommes de terre Utilisez des bâtonnets sont pas frites ne sont pas coupés et séchez en uniformément blanchies tapotant pour éliminer correctement l’excès d’amidon. pendant la préparation. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 59
Pendant la période de garantie, si le produit s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Kalorik, sans frais pour le client. Si un produit de remplacement est envoyé, il bénéficiera de la garantie restante du produit original. Nous nous réservons le droit de remplacer l'article sous garantie par un article de valeur égale...
Page 60
être renvoyé et déterminera qui sera responsable des frais d'expédition. Si vous êtes tenu ou autorisé à retourner un produit à Kalorik, veuillez inclure le numéro d'autorisation de retour (fourni par un représentant), une lettre expliquant la nature du défaut invoqué...
Page 61
GRACIAS Gracias por elegir el horno freidora de aire Kalorik MAXX. Esperamos que esté encantado con su MAXX. Si es así, nos encantaría que lo gritara desde los tejados, se lo dijera a sus amigos o nos dejara una reseña. Nos encantaría saber qué ha estado cocinando, así que etiquete a @kalorik en las redes sociales con sus obras maestras culinarias.
Page 62
GUÍA BÁSICA DE COCCIÓN ................82 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................89 Limpieza interna ....................89 Limpieza de la carcasa ..................90 Reemplazo de la lámpara interna ..............90 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............91 GARANTÍA ......................92 AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 63
PARTES AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 64
14. Cesta para freír al aire 15. Rejilla de aire 16. Bandeja para migas 17. Bandeja para bistec 18. Bandeja deshidratadora 19. Alfombrilla de silicona 20. Puerto de sonda de temperatura *Varía según el modelo AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 65
Si no lo hace podrían originarse quemaduras o lesiones. 14. Cuando opere el horno de alrededor de 10 cm de espacio en todos los laterales del horno para que haya una adecuada circulación de aire. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 66
30. Nunca conecte este aparato a un interruptor de temporizador externo o a un sistema de control remoto porque eso puede provocar quemaduras o lesiones AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 67
última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y todos los códigos y ordenanzas locales. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 68
Esto no es perjudicial. Para eliminar cualquier película de aceite de protección que pueda haber quedado luego de la producción, recomendamos hacer funcionar el aparato durante 20 minutos en la función Gril, colocando el termostato en su temperatura máxima 500°F. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 69
SÓLO se iluminará para los ajustes predeterminados que sean compatibles con esta función. Temperatura (4): Para ajustar la temperatura, presione el botón de temperatura y use los botones selectores (+/-) para aumentar y disminuir la temperatura. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 70
En cualquier momento durante la cocción, puede ajustar el tiempo y la temperatura de la misma manera. Una vez que su horno Kalorik MAXX Air Fryer esté encendido y listo para usar, los botones más y menos le permitirán navegar a través de los diversos ajustes preestablecidos disponibles para usted y facilitar sus necesidades de cocción.
Page 71
En la parada automática, una vez que haya transcurrido el tiempo de cocción (0:00), MAXX emitirá tres (3) pitidos y entrará en el modo "Apagado" (la pantalla mostrará "COOL"). Durante el uso de la función de sonda, la unidad se detendrá automáticamente una vez que se haya alcanzado la temperatura interna establecida.
Page 72
Dé vuelta o mueva la comida un poco durante el proceso de cocción para cocinar los alimentos de manera pareja. • Freír con aire no requiere aceite. Sin embargo, se puede agregar una cucharada de aceite para mejorar el sabor. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 73
Este accesorio se puede usar para varios alimentos, incluida la pizza o cuando se cocina con moldes para pasteles para colocar encima. • Cuando hornee con utensilios para hornear alimentos como pan, pan rápido, pastel y AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 74
Consejos • Cuando arme el horno freidora de aire Maxx, siempre asegúrese de que la bandeja deslizable para migas esté colocada antes de comenzar el proceso de cocción. Enjuague y limpie la bandeja luego de cada uso.
Page 75
Cuando la cuenta regresiva llegue a 0:00, el aparato emitirá una señal sonora 3 veces, y los elementos térmicos se desactivarán. Mantenga en cuenta que, una vez finalizado el tiempo de cocción, el ventilador permanecerá encendido durante 3 minutos con el fin de AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 77
(Rejilla para hornear) en la puerta, lo que permite una distribución de calor más suave en las bandejas planas. • Presione el botón Start/Stop (Iniciar/Detener) seleccione el botón Oven (Horno) y utilice el botón selector para elegir la configuración AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 78
Start/Stop (Iniciar/Detener). • Los alimentos se cocinan rápidamente al usar la función de Broil (asar), monitoree los alimentos constantemente para evitar que se cocinen en exceso. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 79
Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Tenga en cuenta que dado que este modo de cocción se basa en la temperatura interna, no es posible ajustar el tiempo de cocción AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 80
Si se cubre se impedirá que la grasa gotee en la bandeja de goteo. La grasa se acumulará en la superficie del papel y puede prenderse en fuego. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 81
Revise regularmente la masa al cocinarla. Sellar • Deje que la masa suba al menos una vez a temperatura ambiente. • Accesorio recomendado: rejilla para hornear para elevar masa. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 82
165°F 7-8 alas, .68 La canasta Freír con Freír con 400°F 10-15 pollo kgs in total. aire aire mins Pescado 135°F 6 oz filet La canasta Freír con Freír con 375°F 8-12 aire aire mins AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 83
1 pan (9 x 5 Bandeja Bake Hornear 375°F 35 mins rapido** de palillo colocada en 1/Bandeja la rejilla de para dientes* respaldo hornear Magdalenas Prueba 6-12 Bandeja Bake Hornear 375°F 12 mins de palillo magdalenas colocada en 1/Bandeja AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 84
Kalorik MAXX. Notas adicionales para cada comida se encuentran en la página siguiente. La mayoría de las recetas, a menos que se indique lo contrario, requieren rotar, voltear o girar los alimentos a la mitad del proceso de cocción para...
Page 85
Agregue 2-3 minutos adicionales por cada oz adicional. Pastel de carne Para un pan de forma libre: se recomienda envolver sin apretar en papel de aluminio para evitar el AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 86
Pizza congelada (corteza gruesa) Gire la rejilla para hornear 180 ° a la mitad del tiempo de cocción para garantizar una cocción uniforme. La AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 87
Pan rápido Gire la bandeja de pan 180 ° a la mitad de la cocción. Inserte un palillo de dientes para verificar que esté listo. Los tiempos de horneado variarán según el tamaño del pan y AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 88
Carne res) Para usar su MAXX como deshidratador: Deslice la bandeja deshidratadora / filete 2 en 1 hasta el nivel superior. Coloque la cesta de freír con aire en el 3er nivel para obtener el mejor flujo de aire. El tiempo adicional conducirá...
Page 89
• Nunca use productos abrasivos en la cavidad interior. Nunca sumerja el aparato en agua y asegúrese de que ni el agua ni la humedad penetren en el aparato, excepto la cavidad interior. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 90
Coloque nuevamente la tapa de vidrio en una posición firme. No sumerja el HORNO en agua ni en ningún otro líquido. Cualquier otro tipo de mantenimiento deberá realizarlo el representante del mantenimiento autorizado. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 91
Use papas frescas y firmes. francesas Las papas no se Use palitos de corte y no se blanquearon seque suavemente para cocinaron adecuadamente eliminar el exceso de de forma durante la almidón. uniforme. preparación. AFO 52425 - 200605 www.KALORIK.com...
Page 92
Si el producto resulta defectuoso durante el periodo de garantía, este será reparado o reemplazado, a discreción de Kalorik, sin cargo para el cliente. Si se envía un producto de reemplazo, este tendrá la garantía restante del producto original. Nos reservamos el derecho de reemplazar el producto con garantía por uno de igual o mayor valor.
Page 93
Si se requiere o se le autoriza devolver un producto a Kalorik, incluya el número de autorización de devolución (proporcionado por un representante), una carta que explique la naturaleza del defecto reclamado, y el mejor método para contactarlo.
Page 94
For questions please contact: Para preguntas por favor contacte Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Servicio al Cliente / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 3261 Executive Way, Miramar, FL 33025, USA Ref AFO 52425 OW Toll Free / Llamada gratuita / Numéro Gratuit :...