Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WITH HOT AIR TECHNOLOGY
FREIDORA DE AIRE SMART FRYER
FRITEUSE A AIR CHAUD SMART FRYER
FT 42139
120V~60Hz 1400W (11.7A)
www.KALORIK.com
SMART FRYER
1
EN..........4
SP.........20
FR..........36
FT 42139 - 170120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kalorik FT 42139

  • Page 1 SMART FRYER WITH HOT AIR TECHNOLOGY FREIDORA DE AIRE SMART FRYER FRITEUSE A AIR CHAUD SMART FRYER EN……..4 SP……...20 FR…..36 FT 42139 120V~60Hz 1400W (11.7A) www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 3 2. Voyants lumineux de mise sous 7. Bouton de séparation du tension (vert) et de panier avec couvercle de préchauffage (orange) sécurité 3. Minuteur 8. Corps principal 4. Panier pour aliments 9. Anneau d’entrée d’air www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 4: Important Safeguards

    Do not store any item on top of the appliance when in operation. 17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 5  Never press the release button unless the basket holder is resting on a flat, level, and heat resistant surface! SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 6: Short Cord Instructions

    A temperature control range of 175°F – 400°F (80°C – 200°C)  A timer range from 0 to 30 minutes, which is equipped with an auto shut-off feature. Once the timer goes off, the unit will turn itself off. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 7 Other great advantages provided by your Kalorik Smart Fryer include:  Fast cooking, with little to no preheating required.  Quick and easy clean-up: the non-stick coated parts are conveniently sized to fit in the dishwasher.  Hassle-free frying—no spatters, no mess, and no oil smell! ...
  • Page 8 Note: Never fill the basket to capacity or exceed the recommended amounts (see section ‘Settings’ in this chapter), as this could affect the quality of cooking.  Slide the basket back into the Smart Fryer. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 9 Please note that after shaking, you must set the timer again to the remaining preparation time. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 10 Use tongs or utensils with heat- resistant plastic tips, as metallic tips or utensils may scratch the coating of the basket.  When a batch of food is ready, the Smart Fryer is instantly ready for preparing another batch. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 11 3. Using the dual layer rack and skewers The Kalorik Smart Fryer includes a dual layer rack that increases the versatility of your appliance. You can use the rack to increase your Smart Fryer’s cooking surface by layering food both underneath it and on top of it.
  • Page 12: Making Home-Made Fries

    If some foodstuffs tend to stick at the bottom of the basket, think to add some cooking oil spray in the basket prior to adding the ingredients to cook. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 13 You can also use the Smart Fryer to reheat food. To reheat ℉ ingredients, set the temperature to 290 for up to 10 minutes. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 14 Frozen bread- Use oven- crumbed 0.2-1.0 8-10 ready cheese snacks type Use oven- Frozen vegetables 0.2-1.0 shake ready type Baking Cake 20-25 Quiche 20-22 Muffins 20-25 Sweet snacks * All data is indicative www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    NEVER use steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners, as they may damage the finish. Any other servicing should be performed by an authorized service representative. DO NOT IMMERSE THE FRYER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID! www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 16 The pan still White smoke is caused by grease contains grease heating up in the basket holder; make residues from sure you clean the basket and basket previous use. holder thoroughly after each use. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 17 Cut the potatoes into thinner sticks for a Smart Fryer. and water in the crispier result. fries. Add slightly more oil for a crispier result. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 18 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Page 19 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 20 No apoye ningún objeto sobre el aparato mientras esté en funcionamiento. 16. No limpiar con lanas de acero/estropajos. Éstos podrían romperse, entrar en contacto con partes eléctricas y causar un choque eléctrico. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 21  ¡Nunca oprima el botón de retiro de la canasta si el soporte de la misma no está colocado en una superficie horizontal y resistente al calor GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 22 ¡simultáneamente! También le permite preparar una variedad de sabrosos platos sin tener que agregar demasiado aceite o grasa a la mayoría de los ingredientes. Tiene los siguientes elementos: www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 23: Antes De Usar Por Primera Vez

    Una vez que el medidor de tiempo se apaga, el aparato también se apaga. Otras de las ventajas que le brinda su freidora de aire Kalorik son:  Cocción rápida, y solamente se necesita un mínimo [o ningún] tiempo de pre-calentamiento.
  • Page 24: Instrucciones Operativas

    • No toque el interior del aparato mientras esté trabajando. • Nunca sumerja la carcasa del aparato en el agua ni la enjuague debajo de la canilla. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 25 La luz verde se encenderá y la freidora comenzará en seguida a generar aire caliente. El medidor de tiempo comenzará a contar regresivamente el tiempo que se ajustó.  La luz anaranjada se apagará cuando se alcance la temperatura ajustada. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 26 Nota: También se puede apagar la unidad [OFF] en cualquier momento. Para ello, ajuste el medidor de tiempo a “0” [cero]. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 27 3. Uso del estante doble y de las brochetas La Freidora de Aire Kalorik Smart Fryer incluye un estante doble que aumenta la versatilidad de su aparato. Usted puede usar el estante doble para incrementar la superficie de cocción de la freidora, colocando alimentos en la parte superior y en la inferior.
  • Page 28  Quite las papas del bol con las manos o con un utensilio de cocina, de modo que el exceso de aceite quede en el bol. Ponga las papas en la canasta. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 29  También puede usar la freidora para calentar la comida. Para ℉ calentar ingredientes, ajuste la temperatura en a 290 durante 10 minutos. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 30 6-10 congelados Aperitivos de queso Usar tipo horno apanados 0.2-1.0 8-10 congelados Vegetales 0.2-1.0 agitar Usar tipo horno congelados Hornear Torta 20-25 Quiche 20-22 Muffins [bollos] 15-18 Aperitivos dulces * Toda la data es indicativa www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 31: Limpieza Y Mantenimiento

    NUNCA use lana de acero, almohadillas de metal raspantes o limpiadores abrasivos, ya que podría dañarse el acabado/revestimiento. Cualquier otro tipo de servicio debe ser proporcionado por un representante autorizado de servicio. ¡NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO! www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 32: Mal Funcionamiento

    El humo blanco es causado por el tiene residuos de calentamiento de aceite grasa del uso previo. depositado en el soporte de canasta; asegúrese de limpiar la canasta y el soporte de canasta después de cada uso. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 33 Corte las papas en bastones finitos aceite y del agua de para que salgan más crocantes. las papas. Agregue un poco más de aceite para que salgan más crocantes. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 34 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Page 35 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    16. Un incendie pourrait survenir si l’appareil est couvert ou en contact avec du matériel inflammable, y compris des rideaux, des draperies, des murs, etc., quand l’appareil est en fonctionnement. Ne pas placer des objets sur l’appareil pendant le fonctionnement. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 37: Gardez Ces Instructions Usage Domestique Uniquement

     Ne jamais presser le bouton de séparation du panier, sauf si le porte-panier est posé sur une surface plate et résistante à la chaleur ! GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 38: Instructions Pour Une Prise De Courant Polarisée

    Cette friteuse combine la chaleur avec la circulation rapide d’air, et un grill, pour cuire vos ingrédients de tous les côtés simultanément ! L’appareil vous permet aussi de préparer une variété de plats savoureux sans ajouter une quantité excessive d’huile ou de graisse. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 39: Avant La Premiere Utilisation

    Un minuteur de 0 à 30 minutes, qui est équipé d’une fonction d’arrêt automatique. Une fois que le minuteur est arrivé à “0:00”, l’appareil s’éteindra automatiquement. D’autres grands avantages de votre Friteuse à air chaud Kalorik sont :  Une cuisson rapide, avec un temps de préchauffage bref ou même sans aucun préchauffage.
  • Page 40 • Ne pas toucher l’intérieur de l’appareil quand celui-ci est en fonctionnement. • Ne jamais immerger le corps de l’appareil dans de l’eau ou le laver sous le robinet d’eau. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 41 La lumière orange s’éteindra une fois que la température désirée sera atteinte.  Pendant la cuisson, le témoin lumineux orange va s’allumer et s’éteindre de façon intermittente. Cela signifie que l’élément chauffant maintient la température programmée. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 42 à la chaleur. Note : vous pouvez arrêter l’appareil à tout moment. Pour ce faire, tournez simplement le cadran du minuteur sur « 0 ». www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 43 3. Pour utiliser la grille à double niveau et les piques à brochette. La friteuse à air chaud Smart Fryer de Kalorik inclue une grille qui augmente la versatilité de votre appareil. On peut utiliser la grille à...
  • Page 44: Comment Preparer Des Frites Maison

    Rincez bien les bâtonnets à l’eau et les sécher avec une serviette en papier.  Mettre 1/2 c. à soupe d´huile dans un bol, mettre les frites par- dessus et mélanger jusqu´à les enduire d´huile. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 45 La quantité optimale de pommes de terre pour obtenir des frites croustillantes est 500 grammes / 1 livre.  Utilisez une pâte préfabriquée pour préparer des snacks fourrés rapidement et facilement. La préparation avec de la pâte préfabriquée est plus rapide qu’avec une pâte-maison. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 46 0.2-1.1 10-15 Snacks Rouleaux de Préparation à 0.2-1.0 8-10 Printemps cuire au four Pépites de poulet Préparation à 0.2-1.1 6-10 surgelées cuire au four Bâtonnets de Préparation à 0.2-1.0 6-10 Poisson surgelés cuire au four www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Ne jamais immerger dans l´eau et assurez-vous que ni eau ni humidité ne puisse pénétrer dans la partie supérieure de la friteuse. Nettoyez l´élément chauffant à l´intérieur de la friteuse avec une  brosse de nettoyage pour enlever tout résidu d´aliments. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 48: Resolution De Problèmes

    être préparé à avec de l’huile pour obtenir des la poêle ou dans snacks plus croustillants. une friteuse traditionnelle www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 49 Couper les pommes de terre en quantité d’huile et bâtonnets plus minces pour qu’ils d’eau dans les frites soient plus croustillants. Ajouter un petit peu plus d’huile pour qu’ils soient plus croustillants. www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...
  • Page 50: Garantie

    Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Page 51 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Page 52 For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model FT 42139 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com www.KALORIK.com FT 42139 - 170120...

Table des Matières