N'apportez aucune modification à la batterie et ne
u
l'ouvrez pas. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
u
fait d'exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d'endommager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit
interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des
fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu que sur les produits du fabricant. Tout
u
risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
Conservez la batterie à l'abri de la chaleur,
en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement
direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de
l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de
courts-circuits.
Ne touchez pas les accessoires ou pièces adjacentes
u
du carter juste après l'utilisation de l'outil électropor-
tatif. Ils peuvent devenir très chauds et causer des brû-
lures.
L'accessoire de travail peut se bloquer lors des per-
u
çages. Tenez fermement l'outil électroportatif des
deux mains et veillez à toujours travailler dans une po-
sition stable. Vous risquez sinon de perdre le contrôle de
l'outil électroportatif.
Soyez prudent lors de travaux de démolition avec un
u
burin. Les fragments de matériau qui se détachent
risquent de vous blesser et de blesser les personnes qui
se trouvent à proximité.
Description des prestations et du
produit
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité. Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
Cet outil électroportatif est destiné aux travaux de perfora-
tion dans le béton, la brique et la pierre ainsi qu'aux travaux
de burinage légers et moyennement exigeants. Il convient
aussi pour les perçages sans percussion dans le bois, le mé-
tal, la céramique et les matières plastiques. Les outils élec-
troportatifs avec régulation électronique et réversibilité rota-
tion droite/gauche sont également appropriés pour le vis-
sage.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la représentation
de l'outil électroportatif sur la page graphique.
(1)
Mandrin SDS plus
(2)
Porte-outil SDS plus
(3)
Pare-poussière
Bosch Power Tools
(4)
Bague de verrouillage
(5)
Sélecteur de sens de rotation
(6)
Poignée (surface de prise en main isolée)
(7)
Interrupteur Marche/Arrêt
a)
(8)
Batterie
(9)
LED d'éclairage
(10)
Bouton de déverrouillage du sélecteur stop de ro-
tation/stop de frappe
(11)
Sélecteur stop de frappe/stop de rotation
(12)
Bouton de réglage de la butée de profondeur
(13)
Butée de profondeur
(14)
Poignée auxiliaire (surface de prise en main iso-
lée)
(15)
Bouton de déverrouillage de la batterie
(16)
Crochet de suspension
(17)
Vis de blocage du mandrin à clé
a)
(18)
Mandrin à clé
(19)
Adaptateur SDS plus pour mandrin
(20)
Clé de mandrin
(21)
Porte-outil universel avec queue SDS plus
(22)
Zone de fixation de la sécurité antichute sur l'outil
électroportatif
b)
(23)
Sécurité antichute
(24)
Point d'ancrage fixe de la sécurité antichute
a) Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture.
b) Cet accessoire n'est pas fourni et ne fait pas partie de la
gamme d'accessoires Bosch.
Caractéristiques techniques
Marteau perforateur
sans fil
Référence
Tension nominale
A)
Fréquence de frappe
min
Régime à vide
– Rotation droite
tr/min
– Rotation gauche
tr/min
Porte-outil
Diamètre du collet de
mm
broche
Diamètre de perçage maxi
– Béton
mm
– Maçonnerie (avec scie-
mm
trépan)
– Acier
mm
– Bois
mm
B)
Poids
Français | 25
a)
a)
a)
a)
b)
GBH 18V-28 D
3 611 J19 0..
V=
18
-1
0–4 250
0–950
0–950
SDS plus
50
28
68
13
30
kg
3,0
1 609 92A A7L | (19.09.2024)