Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GBH18V-36C Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
Page 2
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Page 3
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 3 General Power Tool Safety Warnings while operating power tools may result in unfamiliar with the power tool or these serious personal injury. instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands b.
Page 4
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 4 Rotary Hammer Safety Rules a. Wear ear protectors. Exposure to noise protection will help deflect fragments of can cause hearing loss. the material that may be thrown toward your face and eyes. Dust generated or b.
Page 5
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 5 Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like Some dust created by electrician’s rubber gloves and footwear will power sanding, sawing, further enhance your personal safety. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to Keep handles dry, clean and free from oil cause cancer, birth defects or other and grease.
Page 6
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 6 Licenses Copyright (C) 2016–2019 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE STMicroelectronics COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS All rights reserved. OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, Redistribution and use in source and binary BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED forms, with or without modification, are WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND...
Page 7
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation ⁄...
Page 8
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 8 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
Page 9
Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked-off position before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Rotary Hammer GBH18V-36C Fig. 1 INSULATEd GRIPPING...
Page 10
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 10 Functional Description and Specifications GBH18V-36C Model Voltage 18 V ® Shank style SDS-max Allowed ambient temperature – during charging 32...113 °F (0...+45 °C) – during operation and storage –4...122 °F (–20...+50 °C) Maximum Drilling Diameter Carbide tipped bits 1-9/16"...
Page 11
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 11 Assembly Fig. 3 Installing SDS-max® Accessories Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant. Insert accessory into the tool holder through the dust shield 1, while twisting and pushing inward until it sets into place.
Page 12
Installation (sold separately) To reduce the risk of injury read operating instructions included with Bosch connectivity module. Operating instructions for connectivity module include important information not covered in this manual. If connectivity module is not purchased with the tool, or if the replacement of...
Page 13
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 13 Operating Instructions to be set for various applications as Fig. 8 listed in the following chart: Drilling: used for hammer- drilling concrete Reverse Mode: used loosening the bit from the workpiece Vario-lock allows chisel to be set in one of 12 positions Hammering: used for chiseling Lock-On / Lock-Off Button...
Page 14
It is recommended that the switch between work presets: user reviews the message immediately. In Auto work preset, the power tool Refer to “Using ‘Bosch Toolbox’ app” reaches maximum performance. chapter for more information. For "Drilling" operating mode: Rapid...
Page 15
In Favorite work preset, the power tool around the drill bit axis. can be customized via ‘Bosch Toolbox’ app. Tool Tips For "Drilling" operating mode: Ramp- up speed and maximum RPM can be For the best penetration rates in customized.
Page 16
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 16 Connectivity Using ‘Bosch Toolbox’ app GBH18V-36C Install ‘Bosch Toolbox’ app on your mobile device or make sure you are running the latest version of the app. Launch ‘Bosch ToolBox’ app on your mobile device and click on “My Tools”...
Page 17
Bosch Factory Service Center or hazard. We recom mend that all tool Authorized Bosch Service Station. service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Cleaning Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect battery pack from the tool...
Page 18
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 18 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Page 19
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 19 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs conçue pour l’extérieur. Ces rallonges vêtements ou les gants des pièces en sont faites pour l’extérieur et réduisent le mouvement. Les vêtements amples, les risque de choc électrique. bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en f.
Page 20
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 20 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs f. Maintenez les outils coupants affûtés et c. Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, propres. Les outils coupants entretenus gardez-le à distances d’autres objets correctement et dotés de bords métalliques tels que des trombones, des tranchants affûtés...
Page 21
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 21 Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifs a. Portez des protecteurs d'oreilles quand permettent de dévier les fragments de vous utilisez perceuses à matériau qui pourraient être projetés percussion. L'exposition au bruit peut vers votre visage et vos yeux. La causer une perte d'acuité...
Page 22
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 22 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de Les travaux à la protection personnelle tels que gants et machine tel que chaussures d’électricien en caoutchouc ponçage, sciage, meulage, perçage et autres améliorent votre sécurité...
Page 23
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 23 Licences Copyright (C) 2016–2019 DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET STMicroelectronics LES CONTRIBUTEURS « EN L'ÉTAT », ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU Tous les droits sont réservés. IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y La redistribution et l'utilisation sous formes LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE source binaire,...
Page 24
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 24 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation ⁄...
Page 25
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 25 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation ⁄...
Page 26
Déconnectez le bloc-piles de l’outil ou placez l’interrupteur en position désactivée verrouillée avant de procéder au montage, au réglage ou au changement d’accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. Marteau rotatif sans fil GBH18V-36C Fig. 1 SURFACE dE PREHENSION ISOLEE Pare-poussière...
Page 27
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 27 Description fonctionnelle et spécifications GBH18V-36C Numéro de modèle Tension nominale 18 V ® Type de tige SDS-max Température ambiante autorisée – pendant la charge 32...113 °F (0...+45 °C) – pendant le fonctionnement et stockage –4...122 °F (–20...+50 °C)
Page 28
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 28 Assemblage Déconnectez le bloc-piles de l’outil ou placez l’interrupteur en position désactivée verrouillée avant de procéder au montage, au réglage ou au changement d’accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. Fig.
Page 29
Pour réduire le risque de blessure, lisez instructions d’utilisation qui sont jointes au module de connectivité Bosch. Les instructions d’utilisation pour le module de connectivité contiennent informations importantes qui ne sont pas couvertes dans ce mode d’emploi. Si le module de connectivité GCY30-4 n’est pas acheté...
Page 30
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 30 Assemblage tournez d’un huitième de tour dans tournevis à lame plate ou une pièce le sens des aiguilles d’une montre de monnaie. pour verrouiller en utilisant un Consignes de fonctionnement Déconnectez le bloc-piles de l’outil ou placez l’interrupteur en position désactivée verrouillée avant de procéder au montage, au réglage ou au changement d’accessoires.
Page 31
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 31 Consignes de fonctionnement Fig. 9 Cadran de sélection de mode Le cadran de sélection de mode 4 permet de régler l’outil en fonction de diverses applications, conformément aux indications du tableau suivant: Perçage : utilisé pour percer le béton en mode de marteau perforateur Mode inversé...
Page 32
19 clignote informations critiques sont également) ou disponibles dans l’application « Bosch Un éclairage clignotant en bleu indique Toolbox » et il est suggéré que que l’outil électrique est connecté à un l’utilisateur les lise. dispositif mobile ou que les paramètres L’indicateur...
Page 33
Un marteau rotatif est probablement l’outil portatif le plus dispendieux en fonction chantier. La robustesse et l’efficacité intégrée des marteaux Bosch feront plus que réduction justifier le coût des outils de ce genre. vibrations réduit les vibrations produites Tel qu’il a été signalé antérieurement, par l’outil.
Page 34
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 34 Connectivité UTILISATION DE L’APPLI « BOSCH GBH18V-36C TOOLBOX » Installez l’application « Bosch Toolbox » sur votre dispositif mobile ou assurez- vous que vous utilisez bien la version la plus récente de l’application. Lancez l’application « Bosch ToolBox »...
Page 35
Service Graissage de l’outil IL N’EXISTE À Votre outil Bosch a été graissé de manière L’INTÉRI EUR appropriée et il est prêt à l’usage. AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR.
Page 36
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 36 Attachements et accessoires N’utilisez que des attachements ou accessoires spécifiés dans ce mode d’emploi. L’utilisation d’autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration.
Page 37
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 37 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Page 38
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 38 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas mecánica en el exterior, use un cordón holgada ni alhajas holgadas. Mantenga de extensión adecuado para uso a la el pelo, la ropa y los guantes alejados de intemperie.
Page 39
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 39 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas f. Mantenga las herramientas de corte c. Cuando el paquete de batería no se esté afiladas y limpias. Es menos probable usando, manténgalo alejado de otros herramientas corte objetos metálicos,...
Page 40
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 40 Normas de seguridad para martillos giratorios a. Use protectores de oídos con los del material que puedan salir despedidos taladros de percusión. La exposición al hacia la cara y los ojos. El polvo ruido puede causar pérdida de audición. generado o los gases liberados por los materiales que esté...
Page 41
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 41 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado de generado por el goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal.
Page 42
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 42 Licencias Copyright (C) 2016–2019 POR LOS TENEDORES DE LOS DERECHOS STMicroelectronics DE PROPIEDAD INTELECTUAL Y LOS CONTRIBUYENTES A LOS MISMOS "TAL Todos los derechos reservados. COMO ESTÁ" Y SE DENIEGAN TODAS LAS La redistribución y el uso en formas tanto GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, de fuente como binarias, con o sin INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS...
Page 43
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 43 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄...
Page 44
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 44 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄...
Page 45
Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. Martillo rotativo inalámbrico GBH18V-36C Fig. 1 SUPERFICIE dE AGARRE CON...
Page 46
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 46 Descripción funcional y especificaciones GBH18V-36C Modelo Tensión 18 V ® Estilo de cuerpo SDS-max Temperatura ambiente permitida – durante el proceso de carga 32...113 °F (0...+45 °C) – durante la utilización y almacenamiento –4...122 °F (–20...+50 °C) Máximo diámetro de taladrado...
Page 47
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 47 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de fijación en apagado antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta.
Page 48
Fig. 6 separado) Para reducir el riesgo lesiones, lea las instrucciones de utilización incluidas con el módulo de conectividad Bosch. Las instrucciones utilización módulo conectividad incluyen información importante que no se cubre en este manual. Si el módulo de conectividad no se compra con la herramienta, o si se hace necesario reemplazar el módulo o la...
Page 49
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 49 Ensamblaje Coloque la cubierta A sobre la utilizando un destornillador plano o batería y gírela 1/8 de vuelta en el una moneda. sentido de las agujas del reloj Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de fijación en apagado antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios.
Page 50
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 50 Instrucciones de funcionamiento Fig. 9 Dial selector de modo El dial selector de modo 4 permite ajustar la herramienta para diversas aplicaciones, tal y como se indica en el siguiente cuadro: Taladrado: se utiliza para realizar taladrado de percusión en concreto Modo inverso: se utiliza para...
Page 51
17 verde muestra que hay móvil, presione el botón de preajustes información no crítica disponible en la de trabajo 21. aplicación “Bosch Toolbox” para que el PREAJUSTES DE TRABAJO usuario la lea. El indicador de estado del teléfono El botón de preajustes de trabajo 21 le...
Page 52
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 52 Instrucciones de funcionamiento Consulte el capítulo Utilización de la El control antirretroceso se puede aplicación “Bosch Toolbox” para activar solamente cuando la herramienta obtener más información. eléctrica está operando a la máxima velocidad de funcionamiento y puede...
Page 53
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 53 Conectividad Utilización de la aplicación GBH18V-36C “Bosch Toolbox” Instale la aplicación “Bosch Toolbox” en su dispositivo móvil o asegúrese de que está utilizando la última versión de la aplicación. Lance la aplicación “Bosch ToolBox” en su dispositivo móvil y haga clic en el...
Page 54
Centro de servicio de fábrica Bosch o en un Centro de Servicio de Fábrica Bosch una Estación de servicio Bosch o una Estación de Servicio Bosch autorizada.
Page 55
160992A536_GBH18V-36C 2/19/20 1:51 PM Page 55 Aditamentos y accesorios Utilice únicamente aditamentos o accesorios especificados en Es posible que el uso de este manual de instrucciones. cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro. Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro.
Page 56
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...