Page 2
Rückenbandagen unterstützen geschädigte Gewebestrukturen (Knochen, Bänder und Knorpel). Dabei unterstützt die Kompressionswirkung die Halte- funktion des lokalen Band- und Muskelapparates und entlastet dadurch die Wirbelsäule. Die speziell entwickelte Noppenpelotte fördert durch ihre in- termittierende Massagewirkung den interzellulären Stoffwechsel über eine gesteigerte Durchblutung.
Page 3
Indikationen: Degenerative lumbale Veränderungen, leichte bis mittelschwere Lumbo- ischialgie, Bandscheibenvorfall mit leichten Ausfällen, Spondylose, Spondylo- listhese, Spinalkanalstenose, radikuläres Reizsyndrom, Zustand nach Band- scheiben-OP Kontraindikationen: Lymphabflussstörungen einschließlich unklare Weichteilschwellungen, Emp- findungs- und Durchblutungsstörungen der versorgten Körperregion, Erkran- kungen der Haut im versorgten Körperabschnitt. Materialzusammensetzung: 84 % Polyamid, 16 % Elasthan Wichtiger Hinweis:...
Page 4
Back supports support damaged tissue structures (bones, ligaments and car- tilage). At the same time, the compression effect supports the retaining func- tion of the local ligament and muscle apparatus, thus relieving the spine. The specially developed nodule pad supports the intercellular metabolism with its intermittent massage effect via increased circulation.
Page 5
Indications: Degenerative lumbar changes, mild to moderate lumboischialgia, slipped disc with mild deficits, spondylosis, spondylolisthesis, spinal canal stenosis, radicular irritation syndrome, condition following intervertebral disc surgery. Contraindications: Lymphatic drainage disorders including unclear soft tissue swelling, sensory disturbances and circulatory disorders in the specific body region, skin dis- eases in the specific part of the body.
Page 6
Les orthèses dorsales soutiennent les structures tissulaires lésées (struc- tures osseuses, ligaments et cartilages). L’effet de compression renforce la fonction de maintien de l’appareil ligamentaire et musculaire local et sou- lage ainsi la colonne vertébrale. La pelote à picots spécialement conçue pour produire un effet de massage intermittent stimule la circulation sanguine et renforce ainsi le métabolisme intracellulaire.
Page 7
Indications : Processus dégénératifs lombaires, lomboradiculalgie légère à modérée, her- nie discale s’accompagnant de légères déficiences, spondylose, spondylolys- thésis, sténose du canal rachidien, syndrome radiculaire, état pos-discecto- mie. Contre-indications : Problèmes d’écoulement lymphatique, y compris tuméfactions des parties molles de diagnostic incertain à des endroits éloignés du bandage mis en place, perturbation de la sensibilité...
Page 8
Las órtesis dorsales soportan las estructuras dañadas de los tejidos (hue- sos, ligamentos, cartílagos). Gracias al efecto de compresión se favorece la sujeción del ligamento concernido y de la musculatura, reduciendo así la presión sobre la columna vertebral. La almohadilla proporciona un agrada- ble efecto masajeador intermitente que favorece el metabolismo intercelu- lar al aumentar la circulación sanguínea.
Page 9
Indicaciones: Enfermedades degenerativas lumbares, lumbociática de leve a moderada, hernia del disco con pérdida, espondilosis, espondilolistesis, estenosis es- pinal, síndrome de irritación radicular, tras una intervención quirúrgica del disco. Contraindicaciones: Trastornos linfáticos e hinchazón de origen desconocido del tejido blando en zonas alejadas de la tratada, trastornos sensitivos y circulatorios de la región corporal atendida, enfermedades cutáneas en la zona del cuerpo concernida.
Page 10
Le ortesi per la schiena sostengono le strutture tissutali danneggiate (ossa, legamenti e cartilagini). Grazie all’effetto di compressione si favorisce la fun- zione di tenuta del legamento interessato e della muscolatura, garantendo così un alleggerimento della pressione sulla colonna vertebrale. La pelotta a borchie appositamente sviluppata favorisce, attraverso il suo effetto mas- saggiante intermittente, il metabolismo intercellulare grazie ad una maggiore circolazione del sangue.
Page 11
Indicazioni: Alterazioni lombari degenerative, lomboscitalgia da lieve a moderata, ernia del disco con deficit minori, spondilosi, spondilolistesi, stenosi spinale, sin- drome da irritazione radicolare, stato dopo intervento al disco. Controindicazioni: Disturbi del flusso linfatico e gonfiori poco chiari dei tessuti molli, disturbi della sensibilità...
Page 12
Größen / Sizes / Tailles / Tamaños / Misure Umfang Taille/ Circumference of waist/ Tour de taille/ Circunferencia de la cintura/ Circonferenza della vita Größe 1 /Size 1 70 – 80 cm Größe 2 /Size 2 80 – 90 cm Größe 3 /Size 3 90 –...