Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PASSAGIERZUG / GÜTERZUG
PASSAGIERZUG / GÜTERZUG
Gebrauchsanweisung
TRENO PASSEGGERI /
TRENO MERCI
Istruzioni d'uso
IAN 365204_2101
TRAIN DE VOYAGEURS /
TRAIN DE MARCHANDISES
Notice d'utilisation
PASSENGER TRAIN /
FREIGHT TRAIN
Instructions for use
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE 365204 2101

  • Page 1 PASSAGIERZUG / GÜTERZUG PASSAGIERZUG / GÜTERZUG TRAIN DE VOYAGEURS / TRAIN DE MARCHANDISES Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation TRENO PASSEGGERI / PASSENGER TRAIN / TRENO MERCI FREIGHT TRAIN Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 365204_2101...
  • Page 6 Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 5 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Page 7 • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- Einsetzen der Batterien in die dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Batteriebox Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten 1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben- erhöhte Auslaufgefahr. drehers die Schrauben (2a) des Batteriefach- •...
  • Page 8 Batteriebox mit Motorblock Funkverbindung beenden verbinden (Abb. E) 1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste (1d), um die Fernbedienung (1) auszuschalten. Um den Zug mit der Fernbedienung steuern 2. Stellen Sie auf der Batteriebox (2) den Schie- zu können, müssen Sie die Batteriebox (2) und beschalter (2f) auf OFF.
  • Page 9 1. Drücken Sie die Plus-Taste (1e), um die Entsorgen Sie den Artikel und die Geschwindigkeit zu verringern. Die LED- Verpackung umweltschonend. Anzeige (1h) leuchtet je nach Verringerung Beachten Sie die Kennzeichnung der der Geschwindigkeit des Zuges von links nach Verpackungsmaterialien bei der rechts auf.
  • Page 10 Die Garantiefrist wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung.
  • Page 11 Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 12 3. Placez six piles (4) dans le logement de piles Danger ! (2c) (fig. D). Les piles doivent être parfaite- • Les piles abîmées ou qui fuient doivent être ment positionnées dans le logement de piles. manipulées avec une extrême précaution et Remarque : prêtez attention au pôle positif/ mises au rebut immédiatement selon les direc- négatif des piles et veillez à...
  • Page 13 2. Insérez l’extrémité du câble de connexion 3. Appuyez à nouveau pour que le train accé- (3a) dans le connecteur (2e) du boîtier de lère. piles (2). Remarque : à chaque nouvel appui sur le bouton plus (1e), le train accélère et l’affichage Établissement de la connexion LED (1h) s’allume de gauche à...
  • Page 14 Mise au rebut Indications concernant la garantie et le service Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre article avec les ordures après-vente ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, L’article a été produit avec grand soin et sous mais jetez-le de façon appropriée. Vous pouvez un contrôle constant.
  • Page 15 Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui et que ce dernier a accepté.
  • Page 16 Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Page 17 • Se inghiottite, le batterie possono causare 2. Rimuovere il coperchio del vano batterie (2b) la morte. Conservare quindi le batterie in un (fig. C) ed estrarre il supporto per le pile (2c) luogo non raggiungibile per i bambini piccoli. (fig.
  • Page 18 2. Inserire il cavo di collegamento (3a) nella Nota: ogni volta che si preme il tasto più (1e), porta (2e) del box pile (2). il treno accelera e la spia a LED (1h) lampeggia da sinistra verso destra. Creazione del collegamento 1.
  • Page 19 Smaltimento dalla data di acquisto (termine di garanzia) sul- la base delle seguenti disposizioni. La garanzia Una volta che l’articolo diventa vale solo per i vizi di materiale e di lavorazione. inutilizzabile, non gettarlo nei rifiuti La garanzia non si estende alle parti soggette domestici, ma smaltirlo correttamente nel ad un normale degradamento e che siano pieno rispetto dell’ambiente.
  • Page 20 Congratulations! • Warning. None of the packaging materials or You have chosen to purchase a high-quality attachments are part of the toy itself, and must product. Familiarise yourself with the product always be removed for safety reasons before before using it for the first time. the product is given to children to play with.
  • Page 21 Inserting the batteries Replacing the batteries WARNING! Observe the following WARNING! Observe the following instructions to avoid mechanical and instructions to avoid mechanical and electrical damage. electrical damage. Before using the product for the first time, insert When the batteries are flat, replace them as the batteries (included).
  • Page 22 Making the train drive 3. Press the ‘ON/OFF’ button (1d) to turn on the remote control (1). backwards 4. The ‘ON/OFF’ button (1d) flashes green. You can make the train drive backwards while 5. When connecting for the first time, press the in operation or right after turning on the battery reset button (2g) on the battery box (2).
  • Page 23 Environmental damage caused by Claims under the guarantee can only be made improper disposal of batteries! Batteries within the guarantee period by presenting the may not be disposed of with household original sales receipt. Please therefore keep the waste. They may contain toxic heavy metals and original sales receipt.
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: KB-9529, KB-9530 IAN 365204_2101...