Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
MARQUE:
CS656GBS 1
REFERENCE:
4136527
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CS656GBS1

  • Page 1 SIEMENS MARQUE: CS656GBS 1 REFERENCE: 4136527 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Four encastrable CS656GB.1 fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- Cet appareil peut être utilisé par des enfants home.com et la boutique en ligne : www.siemens- de 8 ans ou plus et par des personnes dotées...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! (Précautions de sécurité Les éléments accessibles deviennent ■ importantes chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Généralités c u r i t é i m p o r t a n t P r é...
  • Page 6 Causes de dommages Mise en garde – Danger par magnétisme ! ]Causes de dommages Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants Généralités permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des C a u s e s d e d o m m a g e s implants électroniques, par ex.
  • Page 7 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Menu des modes de fonctionnement Ligne de progression La ligne de progression vous permet de voir l'état Le menu est divisé en différents modes de d'avancement par ex. du chauffage du four ou de fonctionnement. Cela vous permet d'accéder l'écoulement de la durée.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Gril air pulsé * 30-250°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar- tit l'air chaud autour du mets. Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et...
  • Page 11 Accessoires Fonctions du compartiment de cuisson _Accessoires Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de protège l'appareil d'une surchauffe.
  • Page 12 Accessoires Introduction de l'accessoire En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant d'enfournement.
  • Page 13 Accessoires Accessoires en option Pierre à pain et à pizza HZ327000 Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou fond doit être croustillant. sur Internet.
  • Page 14 Avant la première utilisation Première mise en service KAvant la première Après le branchement de l'appareil ou une panne de utilisation courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Vous pouvez modifier ces réglages à...
  • Page 15 Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. compartiment de cuisson avant toute utilisation. Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un Séchez le fond du compartiment de cuisson. mode de cuisson et une température.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Réglage d'un mode de fonctionnement Chauffage rapide Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, Avec la touche c vous pouvez chauffer le l'appareil doit être allumé. compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les Appuyer sur la touche menu.
  • Page 17 Vapeur Terminer `Vapeur Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off. Vous pouvez faire cuire vos mets à l'aide de vapeur en Cuisson simultanée de plusieurs plats V a p e u r les préservant. Certains modes de cuisson permettent Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets de préparer des mets avec de la vapeur.
  • Page 18 Vapeur Annuler l'ajout de vapeur Lancement Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le Remplir le réservoir d’eau. champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif Activez le mode 'Laisser lever la pâte' Remarque : sur "Arrêt". uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
  • Page 19 Vapeur Remplir le réservoir d’eau Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau.
  • Page 20 Vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur Séchez la gouttière Laisser l'appareil refroidir. Mise en garde – Risque de brûlures ! Ouvrir la porte de l’appareil. De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous Essuyez la gouttière ‚ en dessous du compartiment ouvrez la porte de l'appareil.
  • Page 21 Fonctions temps Modifier le temps du minuteur OFonctions temps Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 22 Sécurité-enfants Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée ASécurité-enfants est réglée. Le menu des fonctions de temps 0 est ouvert. Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Exemple illustré : Vous enfournez le mets à 9.30 S é...
  • Page 23 Réglages de base QRéglages de base Mode après la mise en Menu général marche Modes de cuisson Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement Cuisson vapeur R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 24 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement .Fonction nettoyage continu Votre appareil est doté des modes de fonctionnement F o n c t i o n n e t t o y a g « Fonction de nettoyage » et « Détartrage ». La fonction Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée de nettoyage permet de nettoyer les surfaces e m e n t c o n t i n u...
  • Page 25 Fonction nettoyage Détartrage Régler la fonction de nettoyage Le nettoyage dure 60 minutes. Afin de garantir le fonctionnement normal de votre La durée ne peut pas être modifiée. appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Appuyer sur la touche menu. Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
  • Page 26 Nettoyants Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit DNettoyants détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. Appuyer sur la touche on/off. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera détartrante.
  • Page 27 Nettoyants Remarques Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Page 28 Supports Maintenir l'appareil propre Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les maintenez l'appareil toujours propre et éliminez barres coudées se trouvent à l'avant. immédiatement les salissures.
  • Page 29 Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r En accrochant la porte de l'appareil, veiller à...
  • Page 30 Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Remarque : Mise en garde – Risque de blessure ! recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne ■ le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau pas utiliser de racloir à...
  • Page 31 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité à effectuer des réparations et à i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 32 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Capteur de la zone X défectueux Appelez le service après-vente...
  • Page 33 Service après-vente 4Service après-vente PPlats Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Avec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Sélectionner des mets et régler JTestés pour vous dans Appuyer sur la touche menu. notre laboratoire Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. Sélectionner le mode de fonctionnement "Plats". Le premier groupe de programmes apparaît dans Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages a t o i r e d a n s n o t r e l a b o r...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Papier de cuisson en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la tableau. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 150-160 20-30 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm 170-180 60-80...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Strudel, sucré Lèchefrite 170-180 40-60 Strudel, sucré Lèchefrite 180-190 50-60 Strudel, congelé Plaque à pâtisserie 190-210 30-45 Strudel, congelé...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. mais trop clair en dessous.
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent Valeurs de réglage recommandées aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson dans un moule à...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 25-35 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 200-220 20-25 Baguette, précuite, réfrigérée Lèchefrite...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la enfournement du plat dans le compartiment de cuisson température choisie. Découpez toujours le papier de froid.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Soufflé Moule à soufflé 160-170* 40-50 Soufflé Moule à soufflé 170-180 30-40 Soufflé Ramequins 40-45 * Préchauffer ** Tenez compte des indications sur l'emballage Volaille La volaille peut également être rendue croustillante...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement du papier de cuisson Remarques Remarque : L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est adapté à la température choisie. Découpez toujours le ■ tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se papier de cuisson au bon format.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Magret de canard, pièce de 300 g Grille 230-250 17-20 Magret de canard, pièce de 300 g Grille 220-240 15-20...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que et resteront bien fondants.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Porc Rôti de porc sans couenne, p. ex. Grille 180-200 120-130 échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, p. ex. Récipient ouvert 180-190 130-150...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Agneau Gigot d'agneau sans os, médium, Grille 170-190 50-70 1,5 kg Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert 170-180 80-90...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson) Rôtir avec la fonction vapeur jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui Certains plats deviennent plus croustillants et se s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et dessèchent moins avec la fonction vapeur.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson chiffres dans le tableau : optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent 1 = faible d'énergie.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson à la vapeur sur deux niveaux Préparation sur deux niveaux La cuisson à la vapeur sur deux niveaux est Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques particulièrement appropriée pour des cuissons enfournées en même temps ne seront pas simultanées (par exemple : des brocolis et des nécessairement prêtent en même temps.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Haricots verts, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 18-25 Carottes en rondelles, la vapeur Récipient de cuisson à...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Riz précuit, 1:1,5 Ustensiles plats 15-20 Risotto, 1:2 Ustensiles plats 25-35 Céréales Couscous, 1:1 Ustensiles plats 6-10 Millet complet, 1:2,5 Ustensiles plats...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Riz au lait, 1:2,5 Lèchefrite 35-45 Compote de fruits Lèchefrite 10-20 Cuisson simultanée de plusieurs plats Niveaux d'enfournement des accessoires Dans votre appareil, vous pouvez cuire des menus Enfournez toujours les accessoires dans l'ordre complets simultanément, sans transfert de saveurs ou...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Papier de cuisson Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la réduits en augmentant les températures. Les gâteaux température choisie. Découpez toujours le papier de ou pâtisseries seraient cuites à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Ustensiles Hauteur Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Volailles Magret de canard, 400 g Récipient ouvert 45-60 Blanc de poulet, part de 200 g Récipient ouvert 45-60 Blanc de dinde, sans os, 1 kg...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la Valeurs de réglage recommandées déshydratation : Vous trouverez dans le tableau les réglages de 1ère grille : niveau 2 ■ déshydratation pour divers aliments. La température et 2ème grille : niveaux 3 + 1 la durée dépendent du type, de l'humidité, de la ■...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et Valeurs de réglage recommandées presser le jus restant. Les durées données dans le tableau de réglages sont Ensuite, laver l'espace de cuisson. des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits et légumes et pour l'extraction de jus de fruits.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. Pizza Saladier Fermentation 40-45 40-90 de la pâte Lèchefrite Fermentation 40-45 30-60...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires enfournement dans le compartiment de cuisson d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. froid. Veuillez noter les indications de préchauffage dans Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : ■...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur sur Cuisson vapeur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au maximum) : Placez toujours la lèchefrite sous le panier à vapeur Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3 perforé, taille XL.

Ce manuel est également adapté pour:

Cs656gb 1 serie