Télécharger Imprimer la page
Siemens CS 656 GBS2 Mode D'emploi
Siemens CS 656 GBS2 Mode D'emploi

Siemens CS 656 GBS2 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CS 656 GBS2:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
CS 656 GBS2
4621271
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CS 656 GBS2

  • Page 1 SIEMENS MARQUE: CS 656 GBS2 REFERENCE: 4621271 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Four encastrable CS656GB.1 fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour une utilisation concernant les produits, accessoires, pièces de jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Cet appareil peut être utilisé par des enfants www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner ]Causes de dommages ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à G énéralités vapeur. C a u s e s d e d o m m a g e s Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Attention !
  • Page 7 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches et d'un D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels. P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température Ligne de progression de chauffe actuelle à l'aide de la touche ². La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage du four ou de l'écoulement de la durée.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Convection naturelle éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Autres informations Réservoir d'eau Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir indications et d'autres informations concernant l'action d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la Pour les modes de cuisson à...
  • Page 13 Accessoires Introduction de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 14 Accessoires En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet Lèchefrite d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant Elle peut servir à...
  • Page 15 Avant la première utilisation Régler la langue KAvant la première La langue "Deutsch" est préréglée. utilisation Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. Effleurer la flèche ¿. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Le réglage suivant apparaît. A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 16 Durée 30 minutes on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. mode de cuisson et une température. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez l'appareil avec la touche on/off.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Réglage d'un mode de fonctionnement Chauffage rapide Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, Avec la touche c vous pouvez chauffer le l'appareil doit être allumé. compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les Appuyer sur la touche menu.
  • Page 18 Vapeur Annuler `Vapeur Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la touche start/stop. V ous pouvez faire cuire vos mets à l'aide de vapeur en V a p e u r les préservant. Certains modes de cuisson permettent Terminer de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
  • Page 19 Vapeur Annuler l'ajout de vapeur Lancement Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le Remplir le réservoir d’eau. champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif Activez le mode 'Laisser lever la pâte' Remarque : sur "Arrêt". uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
  • Page 20 Vapeur Remplir le réservoir d’eau Enlever le cache ‚ (fig. Le cache ‚ est disponible selon le type Remarque : Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de d'appareil. commande. Avant de mettre l'appareil en marche, Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
  • Page 21 Vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture.
  • Page 22 Fonctions temps Modifier le temps du minuteur OFonctions temps Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le V otre appareil dispose de différentes fonctions de temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 23 Sécurité-enfants Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée ASécurité-enfants est réglée. Le menu des fonctions de temps 0 est ouvert. A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Exemple illustré : Vous enfournez le mets à 9.30 S é...
  • Page 24 Réglages de base QRéglages de base Mode après la mise en Menu général marche Modes de cuisson A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement Cuisson vapeur R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 25 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement .Fonction nettoyage continu V otre appareil est doté des modes de fonctionnement F o n c t i o n n e t t o y a g e « Fonction de nettoyage » et « Détartrage ». La fonction A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée de nettoyage permet de nettoyer les surfaces R é...
  • Page 26 Fonction nettoyage Détartrage Mise en garde – Risque de brûlures ! ! ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la Afin de garantir le fonctionnement normal de votre fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de appareil, vous devez le détartrer régulièrement. l'appareil.
  • Page 27 Nettoyants Sélectionner le mode de fonctionnement Détartrage. DNettoyants Lorsque vous effleurez le champ « Suite », vous obtenez des informations concernant le nettoyage. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s être modifiée.
  • Page 28 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment fon doux. à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle.
  • Page 29 Supports Nettoyage des surfaces autonettoyantes pSupports Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera décomposées par cette couche pendant le opérationnel.
  • Page 30 Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise...
  • Page 31 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Accrocher la porte de l'appareil Pressez le joint ‚ tout le long de la gouttière (fig. L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se car le joint ‚ peut se détacher lors du nettoyage. décolorer.
  • Page 32 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas vitres de la porte de l'appareil. (fig. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig.
  • Page 33 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 34 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Capteur de la zone X défectueux Appelez le service après-vente...
  • Page 35 Service après-vente 4Service après-vente PPlats S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n t e P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 36 Plats Mise en garde – Risque de brûlures ! Catégories Mets De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous Légumes ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible Pommes de terre selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Différer l'heure de la fin JTestés pour vous dans Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la notre laboratoire fin. C'est dans les fonctions de temps que vous pouvez voir comment différer l'heure de fin. ~ "Fonctions temps"...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Papier de cuisson en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la tableau. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 160-170 25-35 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm 170-180 60-80...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Poêle universelle 140-150 80-90 farine Strudel, sucré Poêle universelle 170-180 40-60 Strudel, sucré...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de l'ensemble. cuisson. Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont Produits congelés cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la tableau. glace de l'aliment. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent Les produits congelés sont précuits partiellement de aussi bien pour la pâte sur la plaque à...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-180* 15-25 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 160-170 25-35 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la Les temps de cuisson ne peuvent pas être Remarque : lèchefrite. réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Pirojki Moule à soufflé 190-200 40-50 Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 35-45 Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 30-40 Böreks...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Soufflé, relevé, ingrédients cuits Moule à soufflé 200-220 35-55 Soufflé, relevé, ingrédients cuits Moule à soufflé 160-170 40-50 Gratin, sucré...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Les plus gros morceaux demandent un temps de Dans le tableau, vous trouverez des indications de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Petits morceaux de poulet, 250 g Grille 220-230 30-35 pièce Petits morceaux de poulet, 250 g Grille 200-220 30-45...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Cuisson vapeur Vérifiez que le récipient peut être logé dans le Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, la compartiment de cuisson. viande est mieux cuite avec la fonction vapeur, mais ne Un récipient en verre est plus adapté.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus un rôti est gros, plus la température Modes de cuisson utilisés : doit être basse et plus le temps de cuisson est long. : Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à ■...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur**** Grille 25-35 Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson poisson lourd, utilisez dans tous les cas une optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes, garnitures et œuf Cuisson et grill Utilisez uniquement les accessoires originaux. Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, Préparation sur un niveau pommes de terre, riz, céréales et œufs.
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Légumes, frais Artichauts, entiers, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 30-35 Chou-fleur, entier, à la vapeur Récipient de cuisson à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Riz Basmati, 1:1,5 Ustensiles plats 20-30 Riz long grain, 1:1,5 Ustensiles plats 20-30 Riz complet, 1:1,5 Ustensiles plats 35-45 Riz précuit, 1:1,5...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Température en Durée en fournement cuisson °C / position fer- min. mentation Crème brûlée Ramequins 20-30 Crème caramel Ramequins 25-35 Petits pains blancs à la vapeur Poêle universelle 25-30 Yaourt Ramequins...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à température choisie. Découpez toujours le papier de les insérer correctement. cuisson au bon format. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la Valeurs de réglage recommandées...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 25-35 Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 1,5 kg...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont Valeurs de réglage recommandées indiquées. La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de Mode de cuisson utilisée : .
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la la durée dépendent du type, de l'humidité, de la déshydratation : maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. 1ère grille : niveau 2 Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, ■...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire qualité du contenu des bocaux. Les indications sont Valeurs de réglage recommandées valables pour des pots ronds de 1 litre. Les durées données dans le tableau de réglages sont des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits Mode de cuisson utilisée : et légumes et pour l'extraction de jus de fruits.
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le Fermentation de la pâte Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de compartiment de cuisson. pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : : Chaleur tournante 4D ■ ? Décongélation ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, petits pains en général Plaque à pâtisserie 40-70 Gâteau Gâteau, fondant...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Grille 170-180* 5-15 Petits pains, baguette cuits Grille 160-170* 10-20 * Préchauffer Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable. Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un Selon EN 60350-1.
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur Cuisson vapeur sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé, maximum) : taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le Panier à...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs656gb 1 serie