Sommaire des Matières pour Siemens CS736G1 2 Serie
Page 1
CS736G1.2 Four combi-vapeur FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 48 29.1 Consignes générales de montage .... 48 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil Prévention des dégâts matériels ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- 2.1 De manière générale ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Une grande quantité de vapeur est produite pendant Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- un fonctionnement avec les modes de cuisson à la va- voque des dégâts. peur. L'eau de condensation qui s'accumule dans la Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Page 7
Description de l'appareil fr Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la Symbole Signification photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa Force du signal WLAN pour forme. Home Connect. Plus les lignes du symbole sont rem- plies, meilleur est le signal. Lorsque le symbole est barré...
Page 8
fr Description de l'appareil Éclairage Touche Fonction Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Afficher des informations supplémen- ment de cuisson. taires sur une fonction ou un réglage. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage → "Afficher des informations", Page 14 s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Modes de fonctionnement Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à...
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 – 250 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
Page 11
Accessoires fr Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du Accessoires été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 12
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre touche pas la porte de l'appareil.
Page 13
Avant la première utilisation fr Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 0 (adoucie) 1 (douce) jusqu'à 1,5 jusqu'à 8,4 jusqu'à 15 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38...
Page 14
fr Utilisation Pour que l'appareil se réadapte à un nouveau lieu après un déménagement, réinitialisez-le aux réglages usine. Effectuez de nouveau le calibrage. Utilisation 8 Utilisation Utilisation Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ l'aide de . 8.1 Allumer l’appareil Conseil : Vous pouvez enregistrer vos réglages en tant Allumez l‘appareil avec ...
Page 15
Préchauffage rapide fr S'il y a beaucoup de contenu dans la vignette, navi- Réglez le mode de fonctionnement souhaité. guez avec . → "Régler un mode de fonctionnement", Page 14 Si nécessaire, fermez l'indication avec . → "Régler le mode de cuisson et la température", Page 14 Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le...
Page 16
fr Fonctions de temps 10.1 Régler la durée a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un 24 heures. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- ment est terminé.
Page 17
Cuire à la vapeur fr Appuyez sur "Démarrer". Réinitialiser la minuterie avec . Appuyez sur "Démarrer". Annuler la minuterie Appuyez sur la touche . Cuire à la vapeur 11 Cuire à la vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Tirez le réservoir d'eau hors de son logement ...
Page 18
fr Cuire à la vapeur L'appareil émet des émanations de vapeur dans le 11.2 Possibilités de réglage avec la vapeur compartiment de cuisson pendant environ 3 à 5 mi- Vous pouvez préparer vos mets à la vapeur de diffé- nutes. Selon le mode de fonctionnement, vous pouvez rentes manières.
Page 19
Cuire à la vapeur fr Appuyer sur . 11.5 Régler le jet de vapeur Appuyer sur le mode de cuisson à la vapeur souhai- Conditions té. ¡ Respectez les indications relatives à chaque mode Régler de nouveau le fonctionnement et le redémar- de fonctionnement.
Page 20
fr Plats Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. ATTENTION ! Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment Ouvrez la porte de l’appareil. de cuisson chaud entraîne son endommagement. Remarque : Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- Le bac de condensation se trouve en dessous du ▶...
Page 21
Plats fr Recommandations de réglage Catégorie Mets Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Pizza, gâ- Pizza cuisson optimal est préréglé en permanence. teaux salés Gâteaux salés, quiches Vous pouvez adapter la température préréglée et la du- Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits rée.
Page 22
fr Favoris Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Possibilités de réglage des plats", Page 20 glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
Page 23
Réglages de base fr 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Personnalisa- Sélection tion Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Logo de la ¡ Affichages des réglages usine. Les réglages de base sont en marque ¡ Ne pas afficher fonction de l’équipement de votre appareil.
Page 24
fr Home Connect Home Connect 16 Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Home Connect 16.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 25
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
Page 26
fr Nettoyage et entretien Lors de la première connexion de votre appareil à un ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réseau domestique branché à Internet, votre appareil réglages d’usine. transmet les catégories de données suivantes au Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des serveur Home Connect (premier enregistrement) : fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire ¡...
Page 27
Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
Page 28
fr Aide au nettoyage "humidClean" 17.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
Page 29
Détartrer fr Laissez l'appareil refroidir. a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- son avec une lavette éponge absorbante. minée. Un message apparaît pour indiquer que le Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- fonctionnement est terminé.
Page 30
fr Porte de l'appareil Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ATTENTION ! ‒ glez "Fonction séchage". L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de → "Régler le séchage", Page 30 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Régler le séchage Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau ▶...
Page 31
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Fixation du bac de condensation sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Insérer le bac de condensation en biais avec les à gauche et à droite et tirez-la vers le haut . deux mains ...
Page 32
fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières de Enlevez le recouvrement de la porte . gauche et de droite . Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé-...
Page 33
Porte de l'appareil fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. droite . N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
Page 34
fr Supports Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite . droite . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ...
Page 35
Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶...
Page 36
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Très forte production L'appareil est étalonné automatiquement. de vapeur lors de la Aucune action nécessaire. cuisson à la vapeur. Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automatiquement. Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil. Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine.
Page 37
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. Mise au rebut 24 Mise au rebut...
Page 38
Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- Déclaration de conformité l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 39
Comment faire fr Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès Rôtissage sur la grille du service après-vente, dans le commerce spécialisé Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- ou sur notre site internet. ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, → "Autres accessoires", Page 12 faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même temps.
Page 40
fr Comment faire ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de ré- gler la cuisson à la vapeur. 28.4 Conseils de préparation pour la → "Cuire à...
Page 41
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Petites pâtisseries en Plaque à pâtisserie 1 160-180 25-35 pâte levée Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite 130-150 20-35...
Page 42
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Rôti de porc avec Récipient ouvert 1. 100 désacti- 1. 25-30 couenne par ex. épaule, 2. 170-180 vée 2. 60-80 2 kg 3. 200-210 3.
Page 43
Comment faire fr Si les ramequins sont très épais, le temps de cuis- Versez le mélange dans de petits récipients, par son peut se prolonger. exemple des tasses ou des petits verres. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Préparer du yaourt taire.
Page 44
fr Comment faire Recommandations de réglage pour préparer un menu Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Pommes de terre cuites Récipient de cuis- 3+3+2 1. 30 à l'eau, en quartiers son à...
Page 45
Comment faire fr Stérilisation et hygiène Consignes d'utilisation pour stériliser Stérilisez des récipients ou des biberons en parfait état Respectez ces informations lorsque vous stérilisez des et résistants à la chaleur. Le processus correspond à récipients. la stérilisation classique à l'eau bouillante. ¡...
Page 46
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pizza, cuite, réfrigérée Grille 170-180 5-15 Petits pains, baguette Grille 150-160 10-20 cuits Pizza, cuite, congelée Grille 170-180 5-15 Petits pains, baguette, Grille 160-170 10-20 cuits, congelés Préchauffer l'appareil.
Page 47
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 1. 150-160 1. 10 Ø 26 cm 2. 150-160 désacti- 2.
Page 48
fr Instructions de montage Instructions de montage 29 Instructions de montage Instructions de montage 29.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes recommandations de montage ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau garantit une utilisation en toute sécurité.
Page 49
Instructions de montage fr 29.2 Dimensions de l’appareil 29.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 50
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 51
Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
Page 52
fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 56
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001882521* 9001882521 (030712)