Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CS658GR.7
fr Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CS658GRS7/49

  • Page 1 Four encastrable CS658GR.7 fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Décongeler ....... . .19 Utilisation conforme .
  • Page 4 âgés de 15 ans concernant les produits, accessoires, pièces de et plus et qu'un adulte les surveille. rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Les enfants de moins de 8 ans doivent être www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Fonction de nettoyage Risque de choc électrique ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Mise en garde – Risque de brûlures ! service un appareil défectueux. Débrancher L'extérieur de l'appareil devient très chaud la fiche secteur ou enlever le fusible dans le lors de la fonction de nettoyage.
  • Page 7 Causes de dommages Joint de porte fortement encrassé : si le joint est ]Causes de dommages ■ fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s à...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température Ligne de progression de chauffe actuelle à l'aide de la touche ² La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage du four ou de l'écoulement de la durée.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Convection naturelle éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
  • Page 12 Accessoires Décongeler 30-60 °C Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas -------- Autres informations Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée.
  • Page 13 Accessoires les rails dans le compartiment de cuisson avec une Thermomètre à viande légère pression. Permet une cuisson précise. L'utilisation est décrite dans le chapitre Remarques correspondant. ~ "Thermomètre à Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans ■ viande" à la page 26 le bon sens dans le compartiment de cuisson.
  • Page 14 Avant la première utilisation Exemple illustré : lèchefrite Tôle à griller Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti- éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite. Pierre à pain et à pizzas Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil- lant.
  • Page 15 Avant la première utilisation Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation Modifiez ce réglage si votre eau est plus douce. ■ d'eau filtrée ou déminéralisée. Informez-vous auprès de votre société de distribution Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique d'eau pour connaître la dureté de l'eau. qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement Réglez la dureté...
  • Page 16 Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement. Allumer l'appareil Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un mode de cuisson et une température.
  • Page 17 Vapeur Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur Régler le mode de cuisson et la température. rotatif. Appuyer sur la touche Appuyez sur la température de référence. Le symbole apparaît à gauche de la température. Modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif. Le contrôle de la température commence à...
  • Page 18 Vapeur FullSteam - Cuisson à la vapeur Intensité de la vapeur Avec la cuisson à la vapeur, la vapeur d'eau chaude Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre cuit les mets et les empêche de perdre leurs disposition : nutriments.
  • Page 19 Vapeur Effleurer la température et régler la température à Si le réservoir d'eau se vide pendant le Remarque : l'aide du sélecteur rotatif. mode Décongélation, le fonctionnement sera Effleurer la durée et régler la durée à l'aide du interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. sélecteur rotatif.
  • Page 20 Vapeur Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il Pousser lentement le bandeau vers le bas, puis faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la l'enfoncer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit vapeur est interrompu après environ 2 minutes. entièrement fermé.
  • Page 21 Fonctions temps Ouvrez le bandeau. Éliminer immédiatement les grosses salissures et Enlever le réservoir d'eau. essuyer l'humidité présente dans le fond du Retirez avec précaution le couvercle du réservoir compartiment de cuisson. d'eau. Si nécessaire, appuyer sur la touche on/off pour Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit mettre l'appareil en service.
  • Page 22 Fonctions temps Minuteur Réglez la durée avec le sélecteur rotatif. Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à d'autres réglages de temps et émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
  • Page 23 Sécurité-enfants Confirmer avec la touche start/stop. QRéglages de base A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition.
  • Page 24 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et continu 5:59 heures) Logo de marque Afficher A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Pas afficher R é g l a g e f o n c t i o n n e m e n t c o n t i n u jusqu'à...
  • Page 25 Home Connect L'appli vous guide tout au long du processus de oHome Connect connexion. Veuillez suivre les instructions de l’appli. C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être Démarrage à distance H o m e C o n n e c t commandé...
  • Page 26 Température dans le compartiment de cuisson Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, home.bsh-group.com à la page Produit de votre ne réglez pas une température supérieure à...
  • Page 27 Thermomètre à viande Viande : En cas de gros morceaux, introduisez le Régler la température à cœur thermomètre obliquement par le haut dans la viande Modes de cuisson aussi loin que possible. En cas de morceaux moins épais, l'introduire sur le côté Enclenchez l’appareil.
  • Page 28 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser V otre appareil est doté des modes de fonctionnement exclusivement le capteur de la température à cœur F o n c t i o n n e t t o y a g e «...
  • Page 29 Fonction nettoyage Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite Mise en garde – Risque de brûlures ! ■ le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz fonction de nettoyage.
  • Page 30 Nettoyants cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser Premier rinçage l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Ouvrez le bandeau. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
  • Page 31 Nettoyants La sole du compartiment de cuisson est émaillée et a Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : une surface lisse. Nettoyer avec une lavette. Ne pas l'enlever ! Ne pas récurer. Nettoyer les surfaces émaillées Recouvrement de en acier inoxydable : Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette...
  • Page 32 Supports Conseils L'engager ensuite dans la prise avant , jusqu'à ce „ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque que le support soit appliqué là aussi contre la paroi ■ utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas du compartiment de cuisson et le pousser vers le s'incruster.
  • Page 33 Porte de l'appareil Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Décrocher la porte de l'appareil Refermez les deux leviers de verrouillage (fig. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en direction de l'appareil. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig.
  • Page 34 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas vitres de la porte de l'appareil. (fig. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig.
  • Page 35 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 36 Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 17 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
  • Page 37 Service après-vente 4Service après-vente PPlats S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n t e P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 38 Plats Thermomètre à viande Catégories Mets Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le Pommes de terre thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à viande est connecté dans la prise, l'appareil vous affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous Céréales Accompagnements, pouvez modifier la température dans le compartiment...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités la cuisson est terminée. Les réglages ne peuvent pas d'adaptation. être modifiés. Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le Les moules foncés en métal sont appropriés.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez uniquement les accessoires d'origine du Valeurs de réglage recommandées fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. optimal pour différents plats.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Chaleur intense & ■ 2 = moyen ■...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Gâteau à la levure de boulanger avec Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 180-200 30-45...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Meringue, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 90-100* 100-150 Macarons Plaque à pâtisserie 90-110 20-40 Macarons, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans Produits congelés les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux N'utilisez pas de produits trop congelés.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 5-15 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 5-15 Brunir des toasts Grille...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Chaleur intense & ■ cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson Fonction coolStart ■ optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en d'énergie.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la enfournement du plat dans le compartiment de cuisson face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. froid.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez Cuisson vapeur dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les exemples de plats.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ■ quelques minutes. ce que la poitrine ou la peau soient en bas. La volaille devient brune et croustillante si vous la Dans le tableau, vous trouverez des indications de ■...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 190-200 45-55 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Grille 180-190 70-90 Dindonneau, 2,5 kg...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire avec un couvercle en verre et choisissez une Valeurs de réglage recommandées température plus élevée. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la Certains plats deviennent plus croustillants et se nature et de la température de l'aliment.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Convection naturelle ■ 1 = faible ■ Gril air pulsé ■ 2 = moyen ■...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 200-210 100-110 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 100-120 Agneau...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau Rôtir avec la fonction vapeur d'enfournement en dessous. Certains plats deviennent plus croustillants et se Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson dessèchent moins avec la fonction vapeur.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez le poisson, qui n'est pas en position Modes de cuisson utilisés : intermédiaire, après environ à du temps indiqué. Gril air pulsé ■ Gril grande surface ■ Utilisez seulement du papier de cuisson Remarque : Position Pizza ■...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes, garnitures et œuf Cuisson et grill Utilisez uniquement les accessoires originaux. Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, Préparation sur un niveau pommes de terre, riz, céréales et œufs.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Chaleur tournante 4D ■ Gril grande surface ■ 1 = faible ■ Fonction coolStart ■ 2 = moyen ■...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Beignets de pommes de terre, gar- Lèchefrite nis* Croquettes* Plaque à pâtisserie Frites* Plaque à pâtisserie Frites, 2 niveaux (retourner en cours Lèchefrite + plaque à...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme normalement au bain-marie. indiqué sur le tableau. Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson Valeurs de réglage recommandées peut se prolonger.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à La chaleur tournante éco et la convection naturelle éco la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte sont des modes de cuisson intelligents pour la de l'appareil.
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuits Muffins Plaque à muffins 160-180 15-30 ‘ Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 ‘ Feuilletés Plaque à pâtisserie 170-190 25-50 ‘...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température Récipients Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en La cuisson à basse température est une cuisson lente. porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer On l'appelle également cuisson douce. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 30-45 Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert 120-180 ficelé...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves et extraire du jus env. 500 g de sucre pour les fruits acides ■ Votre appareil sert également à faire des conserves et Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de extraire des jus.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Stériliser et assurer l'hygiène des biberons Hygiène Votre appareil convient également pour la préparation Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement des pots de confiture, des bocaux de conserve et de votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le leurs couvercles.
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. Pizza Saladier Fermentation 40-45 40-90 de la pâte Lèchefrite Fermentation 40-45 30-60...
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
  • Page 69 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires enfournement dans le compartiment de cuisson d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. froid. Veuillez noter les indications de préchauffage dans Selon EN 60350-1.
  • Page 70 Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur Cuisson vapeur sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé, maximum) : taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le Panier à...
  • Page 72 *9001401755* 9001401755 981120...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs658gr7 serieCs658grs7Cs658grs7/41Cs658grs7/52